Как же ?*&%&$^$ эта девушка из Эквадора, которая берет русские B-T переводы, кладет их в Гугл Транслейт (с одного индоевропейского языка на другой Гугл Транслейту раз плюнуть, разумеется), а потом выдает их за свои, благодушно собирая лайки и благодарности от всего испаноязычного сообщества.
Хотела бы сказать всем новоприбывшим (а также тем, кто не один год уже здесь, но подписаться решил только сейчас, все так же не говоря мне ни слова): посты я открываю только тем, насчет кого мне более-менее понятно, с каким а) отношением б) уровнем интереса они меня читают.
Не знаю, имеет ли в данном случае смысл подписка.
Кроме того, скажу откровенно: когда на главной странице постоянно присутствуют в онлайне ники загадочных людей, насчет которых мне ничего неясно (см. выше) -- это не вызывает у меня большой радости.
Дело, как я понимаю, в Японии, но я в ней все равно пробуду недолго. Скоро уеду. Что касается отчетов, то они открыты для широкого круга юзеров, а оконченные переводы публикуются вообще без замков -- так что вы ничего не потеряете.