Все-таки LUNA SEA, конечно же, стали мне нравиться — и поняла я это где-то вот здесь. (Странно: во время их сета мне казалось, что этот ангар, в котором все происходило, целиком залит ярким светом. Посмотрев видео, с большим удивлением обнаружила, что это не так. Я, конечно, была не в порядке, что там говорить.)
И первый альбом у них прекрасный. Особенно обложка, на которой никого невозможно узнать.
Кстати, Сакураи в тот день со сцены сказал — "мы сегодня LUNA-TICK"...
...Да, и все же о B-T.
*
Нашла сохраненный в кэше archive.org раздел бактиковского сайта на десяти страницах, посвященный сольному проекту Толла Ягами и самим же Толлом собственноручно проиллюстрированный. (С самого B-T сайта, как обычно, давно все стерли. Что за люди....) Все пятеро рисуют, ну ты подумай.
Не поделится ли кто альбомом Толла? Ссылки везде битые, а у меня только отдельные трэки.
*
Goodreads в качестве очередной книжной рекомендации неожиданно подкинул следующее:
Любопытно: эта малоизвестная книжка была все же популярна в Японии настолько, чтобы повлиять на название песни, или просто так совпало?
1) Выкачала с какого-то адского файлообменника dvd с FT's Only 2008 и 2009 и переложила на Рутрэкер для общественного удобства. Сижу сидирую, но что-то не берет никто.
2) Имею вопрос: нет ли у кого-нибудь интервью с Lunatic Fest'а в оригинальном качестве? Хотела сама нарезать и выложить, купила премиум, но так и не удалось ничего выцарапать из этой совершенно идиотской трансляции — и даже никаких интервью толком посмотреть, кроме бактиковского. IDM на этот раз подвел, а Bandicam я попробовать не успела, доступ к просмотру уже перекрыли.
Что это там у них за фото, где кто-то прячется за портретом Мисимы? Известное какое-то?
А вообще-то Хисаши Имаи и Юкио Мисима на одном снимке, хотя бы и в таком опосредованном постмодернистском контексте – это прекрасно.
*
Про другое: выясняя перед поездкой, можно ли купить «Изысканный Труп» где-то, кроме FT Web Shop'а, нашла сайт компании, которая им его сделала. Вот еще другие их произведения. Делают также индивидуальные ароматы на заказ.
И как неизъяснимо приятно держать в руках этот тяжелый и холодный флакон. Приятнее даже, чем собственно душиться…
А еще приятно открывать эту коробочку... Из нее пахнет камфорой — хотя чем чаще открываешь, тем слабее пахнет...
Сегодня 13-е июля – ровно год с тех пор, как я зарегистрировалась на diary, чтобы где-то излить переполнявшую меня эйфорию. Хотела бы я, чтобы завершение этого отрезка получилось менее неоднозначным... В любом случае, сегодня самый подходящий день для заключительной части путевых заметок.
Просьба и этот пост не цитировать вКонтакте и других общественных местах – хотя, собственно, цитировать здесь нечего. Отчет муторный и малоинтересный для общественности.
Следует сразу предупредить: никаких роялей в кустах. Вот так — не было, и так — тоже.
…При предварительной разведке перед путешествием в Японию схема токийского метро повергала в абсолютную панику, но при этом почему-то казалось, что сесть в нужный синкансэн – это раз плюнуть. На деле вышло, что метро устроено очень толково и на месте не так уж трудно разобраться, а вот вокзал Уэно я обегала по кругу раза три, мечась во все стороны, потому что поезда отовсюду отходят каждую минуту. И еще перед этим прочитала в интернете ужасающе вредный совет: якобы перед синкэнсэном есть турникет, к которому надо прикладывать обычный проездной Pasmo, а потом уже терминал для собственно билета на синкансэн. В общем, приложила проездной, прошла, засомневалась, вернулась обратно, зачем-то приложила еще раз – в итоге испортила свой проездной, очень осложнив себе оставшуюся поездку. (Хотя я вернулась обратно к кассам и объяснила ситуацию, а они что-то там вроде починили и вернули обратно, это не сильно помогло – подробности далее.)
Кроме того, когда в Уэно я металась по платформе, с которой вроде должен был отходить нужный поезд, мне попался первый – и, к сожалению, не последний на этот день – Нетипичный Японский Station Master. Сначала он игнорирует тебя вовсе, потому что ему надо закончить неспешный разговор с пожилым соотечественником, – таким образом ты пропускаешь один поезд, – а потом ты его спрашиваешь про второй поезд, останавливающийся на полминуты – «скажите, вот это идет до Такасаки?», а он вместо ответа указывает на табло с бегущей строкой иероглифов. Должна сказать, что когда вы в стрессе, а иероглифы бегут, вас охватывает грусть и отчаяние...
И вообще, весь набор эпик фэйлов тупого гайдзина был мною в этот день отработан по полной программе: я и следовала завету «стойте на эскалаторе справа, проходите слева», не понимая, что хочет от меня стоящий за мной человек, который говорит «извините», после чего выжидательно замолкает, и почему вся эта вереница людей на ступеньках за ним так на меня смотрит; я и села в полупустой вагон с зарезервированными местами, где тут же кто-то сообщил обо мне кондуктору и тот прибежал, сел на корточки и, глядя на меня с тем же неповторимым выражением, что и человек на эскалаторе, стал мне по-японски объяснять то, что я ему одновременно объясняла по-английски – что я не туда села, и спустя минуту этой беседы я все же сумела по-японски возопить: «Так каким же образом мне теперь пересесть?Но как?!», после чего кондуктор страшно обрадовался – он явно отчего-то решил, что я вознамерилась остаться в этом зарезервированном вагоне до самого конца – и с огромным облегчением показал мне, как: доходишь до конца вагона, и дверцы в следующий открываются сами собой…
Нет, мне, конечно, есть оправдание: за три (3) неполных дня в Японии я спала три (3) часа. Но все равно при воспоминании обо всем этом хочется куда-нибудь провалиться.
И тем не менее до Такасаки, родного города братьев Хигучи, я все-таки доехала.
Прохожу на станции через турникет – пищит, проездной не действует. Подхожу к дежурному в окошке, показываю проездной. Он спрашивает: «У вас есть еще какой-нибудь билет?» Показываю билет на синкансэн из Токио. Говорит: «Ах, вот оно что. Тогда проходите.» Я: «А как же я дальше со своим проездным? Потом как делать?» Он: «А вы показывайте билет на синкансэн, и все должно быть нормально.» (Оно и понятно, потому что билет на синкансэн довольно много денег стоит.) Выходить в город я не планировала, только пересадку сделать. Поэтому спрашиваю: когда следующий поезд до Фуджиоки? Через две минуты. (Поезд этот, как мы все знаем, ходит раз в час.)
Бегом пробежала платформу до поезда. В вагоне – практически одни школьники и еще какой-то человек независимого хиппового вида, который подтвердил, что да, этот поезд действительно идет до станции Гунма-Фуджиока. Надо сказать, момент был просто нереальный: «да, эта маленькая электричка доедет до Фуджиоки.»
С замиранием сердца стала обозревать окрестности через окошко с симпатичными бархатными занавесочками. Особенное всё – и в то же время нет ничего особенного... Маленькие хорошенькие домики, некоторые – в японском стиле, красивого коричневого цвета и с загнутыми крышами. И еще такая интересная вещь, как миниатюрные залитые водой поля рядом с домиками, зеленые-зеленые. (Если заливные поля, то, наверное, рисовые?.. Но они же должны быть большие… А эти – совсем маленькие…)
Наконец, после станции Кита-Фуджиока (нет, она нам не нужна) – станция Гунма-Фуджиока.
Вышла из вагона, все уже давно прошли дальше, а я чуть задержалась – хотелось как-то очень медленно все делать… Потом пошла наконец к выходу. К тому времени все прибывшие со мной уже где-то растворились, будто их и не было. Для проформы приложила к турникету проездной – пищит. Мирные обыватели Фуджиоки, в небольшом количестве сидящие по ту сторону турникета в зальчике ожидания, поднимают головы и делают круглые глаза. Показательно развожу руками и прохожу дальше с намерением подойти к окошку и уже в который раз объяснить ситуацию – но не успеваю, потому что Нетипичный Японский Station Master Номер Два выскакивает из служебного помещения как ошпаренный, подлетает ко мне и с жутким выражением лица говорит мне что-то длинное, непонятное и злобное. (Да, японский station master – и злобное.) Возвращается за окошко, я подхожу туда же. Протягиваю проездной и говорю единственное, что могу сообразить произнести: «Там есть деньги.» (Про то, что надо бы показать билет на синкансэн стоимостью несколько тысяч иен, я и думать забыла – настолько на третий день после приезда в Японию меня огорошила такая манера общения.) Он куда-то вставляет мой проездной. Говорит: «Ах, Токио-Уэно, значит.» После чего говорит: «Нет там у тебя никаких денег.» И снова говорит что-то быстрое, длинное и непонятное, – ясно только, что без намека на стандартные вежливые формы, – закончив это вопросом: «Вакатта?»«Поняла, нет?»
Как будто я…
Нет, это надо пояснить. После двух полных дней в Японии весь этот однообразный вежливый хор, который повсюду вас сопровождает, буквально звенит у вас в ушах. Вы остаетесь в одиночестве у себя в номере, а у вас в голове продолжают звучать все эти изысканные автоматические «ирашшяимасэ» и «оматасэ шимашита», потому что сегодня вы их слышали сто пятьсот миллионов раз: их обязательно надо вам говорить, потому что вы «окяку-сама», Уважаемый Клиент (и это в 99% случаев перевешивает тот факт, что вы еще и Понаехавший Гайдзин – но, как выяснилось, не всегда). Следовательно, вот это «вакатта?» – оно прозвучало так же, как если бы в России меня в аналогичной ситуации обозвали нехорошим словом.
Не могу описать, насколько угнетающе это на меня подействовало. А главное – тот факт, что из всех мест именно в Фуджиоке такое должно было произойти.
Стэйшн мастер тем временем говорит: «572 иены давай, быстро». (Даже сумма точно запомнилась.) Ну, похоже, от лишних прикладываний к терминалу с проездного действительно снялось немерено денег, потому что незадолго до того я его заряжала – но, в конце-то концов, я же не грабитель и не нелегал, я просто бака гайдзин с адским джетлагом (см. предыдущие серии)...
Отсчитала ему деньги, извиняясь, что долго отсчитываю.
Вышла на улицу с намерением как можно быстрее выкинуть все это из головы.
...На улице все симпатичное, ухоженное и свежевыкрашенное. (На фотографиях в Гугл Картах видны какие-то развалины, долгострои и прочая мерзость запустения – мне ничего подобного на глаза не попадалось.) Прекрасная дорога с новенькой разметкой и массой всяких знаков и прочих транспортных штук, в которых я не разбираюсь – как будто все рассчитано на потоки машин и пешеходов. Но ни машин, ни пешеходов и в помине нет. Пусто. Как будто всех жителей куда-то унесло.
Пошла по тротуару, стараясь идти как можно медленней – почему-то хотелось, чтобы этот путь длился долго. Но вдруг раз – и упираюсь прямо в магазин Имаи, как-то необыкновенно быстро и очень неожиданно.
Магазинчик совсем маленький, гораздо меньше, чем казалось по фотографиям. Чуть побольше киоска. Мне показалось, что там заперто. Тут я, очевидно, совершила ту же ошибку, что и все приезжающие фанаты: подойдя справа, со стороны вокзала, я не прошла чуть дальше и не стала демонстрировать свое присутствие с левой стороны – где, как стало понятно пост-фактум, находится дверь.
И в неожиданном месте неожиданно открылось окошко. (Хотя непонятно, почему неожиданно: перед ним же была маленькая механическая манеки-неко из серебристого металла, непрерывно машущая лапкой.)
В окошке появилась женщина неопределенного пожилого возраста. С очень высоким лбом и очень черными вьющимися волосами.
За спиной у нее был виден большой плакат с B-T образца 87-88 года.
Говорю: – Извините, у вас есть что-нибудь с ментолом? [Долго репетировала, да.] Женщина: – С ментолом много всего есть… Ну, вот [непонятно], японские. «Мевиус». Вот только [непонятно]. Я: – Да, вот эти. Две пачки. (Ни разу за все время в Японии не вспомнила никуда добавить «онегаи шимасу» или хотя бы смягчающих частиц каких-нибудь. Ну вот ни разу. Даже здесь. «Гайдзины разговаривают отрывисто, как командиры на плацу», да... Хотя за голосом очень следила.) Женщина: – Две пачки? Но посмотрите, сколько здесь смолы. – Показывает цифру. Я могла бы сказать правду, а именно – «мне все равно, я не курю». Но, конечно, не сказала. До этого, когда я мучительно соображала, что же там купить, у меня была мысль про Kool, которые Сакураи уже очень давно упоминал в качестве любимых сигарет. Но я решила, что как-то не того идти в магазин Имаи за любимыми сигаретами Сакураи. Все же спросила: – А Kool есть? – Есть, вот. – И Kool тоже. – И то и другое? – И то и другое. – 890. [Кажется.]
Как полнейший имбецил, попыталась передать что-то такое неимоверно тонкое и не поддающееся передаче, отдавая деньги обеими руками и так же забирая сдачу и сигареты – и попытавшись вложить в это ничего не значащее «домо аригато годзаимашита» все свои чувства. Ни фига не удалось, разумеется.
Пока убирала Святые Дары в сумку, женщина закрыла окошко ставнями.
Я на несколько шагов отошла назад и сфотографировала вывеску. Потом подумала, что это я что-то обнаглела – с такого расстояния снимать. Перешла расположенную сзади дорогу и сфотографировала оттуда. Постояла. Перешла дорогу обратно. Опять постояла. Прошла от магазина вдоль имаевского дома немного правее, в том направлении, откуда пришла. Небольшой такой дом, приземистый, но заметна красивая отделка.
Навстречу прошла пара лет тридцати. Увидели, что фотографирую – почти даже заглянув в глаза, улыбнулись (понимающе, как мне показалось).
Задний двор дома Имаи буйно зарос зеленью. За этим домом (справа) – еще один дом. (Их же?) Не использовавшийся ранее гаджет, трясущиеся руки, ничего не соображающая голова... Короче, извините за эти недофотографии.
Я могла бы вернуться, пройти между этими домами насквозь, попытаться определить то самое окно – не посмела. Даже на то, чтобы как следует все рассмотреть со стороны, поставила себе какой-то внутренний заслон. Просто совершенно по-идиотски стояла.
Заметила круглую сушилку, на которой было аккуратно развешано белье и одежда. Один предмет подозрительно напомнил явно уже где-то виденную футболку из какого-то мерча. Рассматривать ближе, конечно, не стала.
Потом из «сигаретного дома» вышел толстый кот и неторопливой уверенной походкой прошел в тот дом, что сзади. Если очень постараться, можно его тут увидеть.
...В общем, я не смогла придумать, что бы еще путного мне там сделать. Да и голову очень сильно припекало.
Вернулась обратно к полустанку. Не смогла понять, где там вход, и спросила у трех японских школьниц, которые мне его показали, мило смущаясь. (Школьницы подвернулись очень удачно: на улице было все так же пусто.)
Зарядила проездной в автомате. Спросила у стэйшн мастера, когда следующий поезд в Такасаки. Сделал вид, что не слышит и не видит. Через некоторое время спросила еще раз. Отошел подальше и повернулся спиной. Как потом оказалось, у него кончалась смена, и по этому случаю объяснять мне, уже прошедшей через турникет на перрон, когда будет поезд, он не собирался.
Короче, по нечетным числам не ездите в Фуджиоку в первую половину дня. (Я вот сейчас думаю: этому субъекту примерно столько же лет, сколько и бактикам. Возможно, он с ними учился в одной школе – только он потом пошел работать на станцию, а бактики с этой станции уехали в Токио… Может, это зависть к Сакураю и неудовлетворенность жизнью так проецируется на гайдзинских фанатов?)
Через пять минут появился стэйшн мастер второй смены, – к счастью, уже абсолютно типичный японский станционный служащий, – от которого я узнала, что поезд будет через полтора часа. Меня это не очень огорчило: я все равно не представляла, как можно было бы с толком провести это время. Вернуться, ворваться в магазин и воскликнуть «понимаете, я живу за семь с половиной тысяч километров отсюда и приехала на несколько минут, потому что для меня это важнее, чем даже сходить на концерт, и потому что я так безумно благодарна этому месту за то, что здесь произошло, и мне бы хотелось, чтобы вы здесь просто знали, как много все это значит для некоторых»? Ну, так мне бы все равно слов не хватило.
...На перроне станции Гунма-Фуджиока есть женский туалет на два места с очаровательной камерной обстановкой, где я набрала из крана воды и полила голову, чтобы дожить до рейса в Москву. После чего вернулась на перронную скамеечку и стала записывать ручкой в блокнотик все вышеизложенное со слов «упираюсь прямо в магазин Имаи».
Пока писала, какая-то проходящая мимо пожилая женщина сказала мне «конничива».
Когда ехала на поезде обратно в Такасаки, с удивлением заметила церковный шпиль. Очень необычное зрелище для Японии. Но ведь чуть ли не у каждого джейрокера есть история о том, как он в детстве ходил в христианский детский сад. (У B-T это был Хиде, кажется?..)
...Такасаки – это не только родина братьев Хигучи, но и родина дарумы.
Пикопико выкладывала на сакурайфоруме фотографию дарумы, которую купила в Такасаки после своей поездки в Фуджиоку. Я тоже решила купить даруму, чтобы сфотографировать и продолжить эстафету – чтобы кто-то тоже нарисовал ей глаз и загадал желание. В магазине New Days на станции Такасаки, где продаются дарумы, работает самая обходительная продавщица ever: сделала столько поклонов и сказала столько непонятных вежливых слов, которых в Токио мне не говорили — а я ведь всего лишь купила даруму... День контрастов.
...В синкансэне пыталась записывать дальше, но там почувствовала такую усталость, что еле могла держать ручку – на почерк страшно смотреть. Отчаянно пытаясь не вырубиться, доехала до Уэно. Оттуда пару остановок до станции Асакуса преодолевала целую вечность, потому что уже совершенно не соображала, куда иду. На самой станции Асакуса, уже знакомой вдоль и поперек, заплутала в трех соснах, ища нужный выход, и (лол) опять лишилась всех денег на проездном. Дежурный по станции глянул на меня и выпустил наружу, лишь головой покачав. (Видимо, решил, что я что-то приняла – или, наоборот, чего-то не приняла...)
В гостинице упала на кровать и заснула. Через час – «вы таки будете смеяться, но»(с) – проснулась: с зашкаливающим пульсом, в диком ознобе, все настолько то же самое, что уже даже привычно.
Достала купленную даруму, как следует на нее посмотрела. И только тут заметила, что у нее под тем местом, где нужно нарисовать правый глаз, небольшой брак. Черный потёк краски, похожий на слезу.
Тут я сама почему-то стала реветь, будто во мне прорвало кран. И, проревев какое-то время, наконец-то заснула на целых четыре часа.
М-да. То данго с онигири и живые джейрокеры, то похороны близких родственников и больницы.
Но с Самым Главным все нормально, ттт. Большое спасибо тем двоим людям, которые нажали на кнопочку в прошлом посте. Я верю, что это тоже сыграло свою роль.
Похоже, ноосфера хотела мне всем этим сказать нечто определенное, и в фиштанковской лотерее билетов на ноябрь участвовать не следует. И вообще...
...Тем не менее скоро допишу и выложу про Фуджиоку. Позднее будут сканы японского текста из "Секирары".
И подскажите мне кто-нибудь, как уже закрыть наконец вкладку вот с этим — четвертый день пытаюсь, не получается ну никак...
Дисклэймер 1: это не отчет с концерта. Это просто рассказ о том, как лично для меня прошел день 28 июня. Что, само собой, интересно не каждому.
Дисклэймер 2: если кто-то сочтет, что вот здесь я что-то не так сказала, вон там – не так подумала, и что вообще все было совсем не так, а по-другому, то я со своей стороны совершенно ничего не могу с этим поделать.
NB: Большая просьба не цитировать этот пост в общественных местах, не спросив. Спасибо за понимание.
________________________________________
…Выйдя на улицу, обнаружила сияющее солнце, голубое небо, прозрачный свежий воздух и приятный ветерок. Это при том, что прогноз погоды всю неделю обещал дожди, и я была готова к худшему. (И поставила на телефон приложение с теру-теру-бодзу. Помогло!
Пока ждала поезд на последней станции метро, с которой надо было пересаживаться на наземную линию, увидела готичную японку, которая явно тоже ехала на Lunatic Fest. Подошла к ней и завязала разговор. Японка оказалась фанаткой d'Erlanger. читать дальшеНо еще у нее с собой оказалось полотенце с B-T Fest 2007 :-). Она не стала мне говорить «нихонго ва джёдзу дэс», – все мы с нашими деревянными «дэс ка» знаем истинный смысл этих слов: «ну, пытайся дальше», ага, – зато сказала хорошее про «мими» и «хацуон». Порадовала. То, что после года Одиночества С Гэнки и разговоров сама с собой шепотом – только селф-стади, только хардкор – окружающие меня понимали, стало большим облегчением в поездке. Проговорили мы с ней до самого Кайхин Макухари (а мимо проносилось серебряное море, и один раз пронеслась необычайная красота с дворцами и башенками – как выяснилось, токийский Диснейленд, «так вот ты какой, северный олень»), причем за разговорами сделали какую-то пересадку, которой в моих планах вовсе не было. И я лишь позже поняла, до чего мне повезло, что я ехала вместе с этой девушкой. Сама бы я наверняка села не в тот поезд и уехала не туда, и закончилось бы это плачевно.
В общем, обменялись памятными записками на листочках из блокнотиков, вышли на Кайхин Макухари, распрощались.
На часах 10.15, а подруги моей посредницы, которая должна до половины одиннадцатого ждать меня с билетом (см. предыдущий пост), а потом уйти, нигде нет. Я стала бегать кругами и на всех кидаться с вопросом «есть ли на этой станции другой выход». После того, как три человека подряд испуганно ответили мне, что выход здесь только один, я немножко успокоилась и стала ждать. Мимо проходили толпы людей в футболках Lunatic Fest и Luna Sea (в футболках B-T видела не больше пяти человек), а от этой подруги, которая хотела прийти пораньше, ни слуху ни духу. Без двадцати одиннадцать меня опять охватило полное отчаяние. Я решила, что она не стала меня ждать до половины одиннадцатого и ушла еще часов в десять. И что все эти толпы людей в этот прекрасный солнечный день пойдут смотреть фест, а мне придется развернуться и поехать обратно…
…И вот где-то без пяти она! - все-таки! – появилась!! Счастью не было предела. Я ее поблагодарила, забрала билеты – drinking ticket у меня так и остался, кстати, – и радостно влилась в бодро шагающую фанатскую толпу.
С ходу порадовала организация мероприятия. На всем пути от станции до места действия – не самом, надо сказать, коротком – были расставлены специальные люди, которые указывали, куда идти, и раздавали маленькие хорошенькие брошюрки со схемой помещения и расписанием выступлений. Потом были ворота, у которых все, практически не замедляя хода, получили свои браслеты. (Не могла взять в толк, как его застегнуть, но дружественно настроенные фанаты на ходу же вняли просьбам о помощи и помогли.) Далее – контроль сумок. Висели большие таблички, на которых по-английски было написано, что зонтики и бутылки запрещены. На деле запрещали проносить только большие зонты-трости, которые японцы по непостижимым причинам очень любят таскать с собой (все их просто вешали на заграждение и так и оставляли, безо всяких опасений), а проносить пластиковые бутылки с водой можно было совершенно спокойно – в отличие от московских концертов, никто почему-то не опасался, что там может быть жидкая взрывчатка.
Дальше, опять же, стояли специальные люди, указывавшие путь к сцене. А к сцене было уже не протолкнуться – настолько, что увидеть что-то непосредственно своими глазами было невозможно. Зато на большом экране в какой-то момент возник неимоверно крутой Сугизо. Я подумала: «Это ведь происходит здесь же, в этом же помещении.» И, наверное, только в этот момент до конца осознала, где нахожусь. На джейрокерском фесте. В Японии. (Правда, звук какой-то был… как будто он весь где-то с одной стороны, и совсем без объема. Но потом это ощущение нивелировалось.)
После вступительного сета Lunacy все очень довольные разошлись, чтобы осмотреться. На Ling Tosite Sigure сравнительно мало кто остался.
...При изучении схемы залов очень умилил тот факт, что на мероприятии было предусмотрено десять женских туалетов и только четыре мужских. Как выяснилось, мужские туалеты временно выполняли функцию женских. Правда, там все равно работало почему-то только по одной кабинке и были длинные очереди – но намерение, что ни говори, похвальное Почему всегда так не делают? Ведь очевидное же решение…
Пошла расслабиться в обширный зал – полутемный, с пляшущими зелеными огнями – под названием Eden. Там на видном месте были выставлены традиционные букеты от дружественных артистов. Один был от Гакта. Остальные я не успела рассмотреть, потому что неожиданно услышала звуки «Kuchizuke» и, разумеется, пошла в их направлении, как под гипнозом. Оказалась в огромных размеров ангаре, где продавался мерч. Очередь была организованная, но при этом просто бесконечная. У входа висел список ассортимента, причем туда постоянно подходил человек и наклеивал поперек наименований бирки с надписью SOLD OUT. В общем, от намерения посмотреть, а уж тем более что-то купить, я отказалась. . Пошла взглянуть поближе на располагавшийся в том же ангаре гардероб. Никого ничего не принуждают сдавать: просто берешь огромный целлофановый мешок, складываешь туда то, что сам хочешь, и получаешь за него бумажный номерок. В гардеробе, в отличие от стоек с мерчем – ни намека на очередь. Спросила у охранника, где powder room. Показал рукой и тут же, без моей просьбы, раздвинул металлические заграждения для организации очереди, чтобы я могла пройти. (Вообще должна сказать, что трудно было привыкать к такой вежливости… А еще труднее было отвыкать. ) Powder room оказалась комнатой, похожей на гримерку для актрис :-0 Длинный стол с зеркалами, перед которым сидят на стульях. Над каждым зеркалом – яркая лампа. Устроившись поудобней, подумала, что в такой располагающей обстановке можно пудриться и красить ресницы бесконечно. Посмотрев вокруг, поняла, что так думаю не одна я – у всех присутствующих дам это было написано на лицах. Никто как-то совсем не спешил оттуда выходить
Вернулась к сцене перед выступлением minus(-) (=двух бывших участников Soft Ballet) – с большим запасом, чтобы найти место. На соседней сцене доигрывали Rottengraffty – неожиданно понравились, зажгли очень эмоционально. (И о слоупочестве: тут уж я наконец сообразила, что сцены Shine и Fate расположены в одном и том же ангаре – но то, что самая большая сцена под названием Moon, как ни странно, находится там же, я поняла только тогда, когда уже пришла туда смотреть Glay. Но об этом позже.) Я сделала так, как делаю на концертах всегда: пошла искать место к самому краю первого ряда, в данному случае – к правому. Сцена там уже кончилась и начался большой экран. Там и встала, у самого металлического заграждения. Вид сбоку, расстояние большое, сцену частично загораживают операторы и краны – но все равно мне раньше всегда казалось, что это лучше, чем ряды людей (потому что все люди в основном выше меня).
Тем временем на сцену под бурные аплодисменты вышел Кен Мориока – пока что, как он сам сказал в микрофон, только «для пробы». Потрясающе. Кен Мориока! Во плоти! У меня был с собой театральный бинокль, который на этом фесте сослужил мне отличную службу, но и без бинокля я могла разглядеть Мориоку настолько, что впечатление было очень живым и ярким. Какой он… Ну, в общем, именно такой, каким и должен быть! И я его вижу собственными глазами… Невероятно.
Наблюдая за его репетицией, – простым саундчеком это все-таки не назовешь, – я напрочь забыла, что собственно выступление еще не началось, и очень удивилась, когда он вдруг резко прекратил свои шаманские телодвижения, призывные кличи и синтезаторные напевы, после чего под почтительное молчание публики – никто не зааплодировал и ничего не крикнул – покинул сцену.
А спустя короткое время появился на сцене опять. Нет, это не человек. Это динамо-машина. Нет, это даже просто фюрер какой-то (салют во время No_5, да). Когда он выступает ведет массы, он даже становится выше ростом. Свой сет он исполнил без перерывов (собственно, у всех групп с этим было одинаково: перерывов между песнями практически не было, все очень энергично гнали вперед, создавая очень живенькую и какую-то… деловитую обстановку). Бахрома на красивой блузке Кена Мориоки во время его энергичных прыжков по сцене развевалась именно так, как надо и как было задумано. Еще у Кена Мориоки был прекрасный грим, очень удачным образом подчеркивающий черты лица. Короче, что сказать… Это Кен Мориока.
ФуджиМаки, то есть Маки Фуджи, — в общем, у-которого-конопля-в-имени, — я тоже видела живо и четко, но моя память всегда делает очень странные вещи с долгожданными и хорошими вещами – в ней возникают провалы. Мне кажется, что Маки Фуджи вышел позже, на второй или третьей вещи. Возможно, я ошибаюсь. Потом он спел красивую и медленную песню, текст которой крупным шрифтом высвечивался на некоем небольшом белом кубе, стоявшем перед ним и походившем вообще-то на простой ноутбук. Синтезатор Кена Мориоки тоже выглядел очень интересно: та сторона, что была повернута к нему, – сбоку было хорошо видно, – представляла собой небольшую светлую панель, на которой было, если не ошибаюсь, штук шесть довольно больших округлых ручек, совершенно одинаковых. Этот аппарат смотрелся чуть ли не в стиле стимпанк и чем-то отдаленно напомнил этот клип. (UPD после просмотра телеверсии: ну, перспектива все-таки вносит некоторые искажения, когда смотришь с одной точки...)
Не успели minus(-) начать, как сразу же закончили – во всяком случае, такое было ощущение. А на соседней сцене начала выступать группа Aion.
По моим наблюдениям, группа Aion не нравилась абсолютно никому. Все адски громкие песни, которые исполняла группа Aion, встречались полным молчанием. Спрашивается: зачем было нужно выступление группы Aion?
А затем, чтобы в это время на ту сцену, где только что были minus(-), мог выйти проект KA.F.KA в полном составе и спокойно настроиться (да, под чужую тяжелую долбежку, которая явно воспринималась ими как тишина и ничуть не мешала). Этот процесс я наблюдала от начала до конца, затаив дыхание. Живой Масами Цучия. Живой Иссэй... А я ведь раньше довольно равнодушно относилась к Иссэю. Мне даже всегда казалось странным то, как фанаты B-T единодушны в своем обожании. Но когда он вышел на неосвещенную сцену, чтобы провести саундчек, и я его увидела – меня от силы впечатления пробрала дрожь. Действительно, он необыкновенный. У него просто фантастическая харизма – или то, что по-английски называется более простым и удачным словом presence. Он просто вышел и просто стоял, очень долго. (При этом вид у него был один к одному такой же, как у Сакурая на репетиции в B-T Movie – очень задумчивый и очень мрачный. ) Я не могла оторваться от бинокля и перестать его рассматривать. Вдруг он взял и бросил угрюмый взгляд в мою сторону – от оптического приближения казалось, что именно в мою, а не просто влево. Я устыдилась и перестала глазеть, но через некоторое время опять начала. Потом еще один мрачный взгляд исподлобья – снова опустила бинокль, снова взяла… Уже потом, здраво поразмыслив, пришла к естественному выводу, что, хоть и можно с натяжкой допустить, будто я издали выделялась цветом головы, бинокль он все-таки вряд ли мог разглядеть. (Но когда он уже во время выступления подошел к правому краю сцены и сделал такой жест, будто приставляет что-то к глазам и крутит, наводя на резкость, то мне все еще казалось, что это относится ко мне, и было стыдно и неловко.) …Да, а Кен Мориока просто стоял за клавишными, снова став обычного роста. :-)
Насчет самого выступления KA.F.KA я ничего вразумительного рассказать не могу, увы. В памяти оно осталось лишь как одна яркая неразложимая вспышка Отчетливо запомнились лишь две вещи. Первое: между песнями Иссэй иногда что-то говорил, причем, как известно, у его тембра бывают разные оттенки – и в этот раз он говорил голосом, чертовски похожим на голос Сакурая. Второе: был момент, когда он умопомрачительной модельной походкой прошелся от одного края сцены до другого, как по подиуму. И этот фантастически красивый проход, достойный войти в золотые анналы японских лайвов, умудрился не попасть в трансляцию на большом экране. Режиссура вообще была очень неважная. Одного из режиссеров я наблюдала в непосредственной близости, так как стояла у него прямо за спиной – пожилой человек, с тихой печалью предающийся работе… Короче говоря, съемочная группа явно очень мало знала о тех, кого снимала.
…KA.F.KA тоже вроде только начали – и моментально закончили…
Идти на MUCC было не в моих силах, после предыдущей-то ночи. Отправилась в Eden немного передохнуть. Видя, как люди садятся и даже ложатся прямо на пол, по которому уйма народу ходит в обуви, и как на их готичных черных одеждах после этого не остается никаких следов, сделала так же – прилегла. Как говорится, when in Rome. Действительно: в Японии нет ни грязи, ни пыли. Видимо, потому, что все убрано в асфальт, а земля – только в клумбах.
А потом отправилась на Glay. Накануне поездки слушала их и смотрела, пытаясь проникнуться – безуспешно. Но зачем я на них пошла так рано, думаю, ясно: потому что после них на той же сцене – самой большой, под названием Moon – должны были выступать B-T…
Хотелось найти себе место слева, со стороны Имаи, но пройти туда оказалось совершенно невозможно (про середину вообще молчу, конечно же). Заграждения, разграничивающие толпу, играли роль лабиринта, идешь – и то и дело натыкаешься на тупики. Пошла направо в поисках места у заграждения, похожего на то, откуда я перед этим смотрела Минус и Кафку возле сцены Shine. Нашла свободное – но находилось оно гораздо, гораздо дальше от сцены, чем мое предыдущее. То есть сначала сцена, правее – огромный экран, а еще правее – мое место. Очень далеко. Даже с биноклем. И операторский кран торчит в аккурат посередине маленькой-маленькой сцены.
Как и все остальные, кто оказался с правой стороны, села на пол в ожидании следующего сета. (В середине зала народ не садился: количество людей на квадратный метр не позволяло.) Между тем между сценой и первым рядом включились очень большие машины, увлажняющие воздух, и все заволокло клубами пара. А еще через некоторое время, пока я глазела по сторонам, какая-то девица поблизости вдруг заголосила: «Ой, смотрите, смотрите, там Сакураи-сан!» Все вскочили на ноги и ломанулись к ограждению смотреть – но Сакураи-сан, естественно, уже ретировался. В оставшееся до сета Glay время я через бинокль всматривалась в происходящее на неосвещенной сцене, и мне казалось, что в глубине я вижу хоть и практически сливающийся с темнотой, но все же знакомый силуэт. В конце концов я решила, что все не так и я выдаю желаемое за действительное. И только когда силуэт сказал в микрофон несколько очень тихих и очень коротких слов для пробы звука, я поняла, что не ошиблась. (Да, странно, что это было им сделано перед выступлением Glay, а не перед своим, но тем не менее.)
…Glay живьем оказались гораздо лучше, чем я ожидала. Причем у всех четверых был прекрасный, э-э, вижьюал: такие прямо архетипические эксцентричные джейрокеры, смотришь и радуешься. Очень понравилась Yuuwaku. А еще больше – то, как была исполнена песня Shade. Прекрасно прозвучало, с драйвом и с каким-то… более отчетливым рисунком, что ли, чем в оригинале Luna Sea, imho.
А еще всех четверых участников Glay было очень хорошо видно. Появилось радостное предвкушение того, что B-T будет видно так же хорошо. Но оптимизм, увы, был преждевременным.
Когда закончился сет Glay, на противоположную сцену вышли выступать d'Erlanger – но смотреть их на большом экране было некогда, только слушать. Потому что одновременно с этим на сцене, находящейся передо мной, начали расставлять аппаратуру для выступления B-T, и надо было смотреть туда, чтобы не пропустить ничего интересного. (Впрочем, приятный фэнсервис с участием Инорана я все же имела удовольствие наблюдать: интуиция побудила старого слэшера повернуться к экрану как раз в нужный момент.)
И первое, что сделали на сцене для B-T – это поставили софиты как раз по той линии, где до того располагались участники Glay. Таким образом, B-T отодвигались очень сильно вглубь сцены. Это их решение было для фанатов, стоящих по сторонам, крайне неудачным.
Больше ничего интересного там так и не произошло, так что можно было бы спокойно смотреть d'Erlanger: в подготовке сцены участвовало очень много народу, но участники B-T среди них не появлялись. Хотя в какой-то момент, кажется, кто-то сказал: «Вон Имаи-сан», и я стала вглядываться и думать – «боже, неужели он действительно там стоит??» Но этот момент – как во сне, я в нем теперь даже не уверена. Потому что предыдущая ночь и день на ногах уже давно и очень настойчиво давали о себе знать. И увы: чем ближе дело шло собственно к выступлению B-T, тем больше я шла вразнос. Предметы стали из рук выпадать. Вдобавок к пару от увлажнителей воздуха у меня уже появилась какая-то своя пелена перед глазами, все было нечетким и расплывалось. И чем больше я все время пыталась сосредоточиться, запомнить, всмотреться, увидеть и осознать, тем хуже мне это удавалось – как в плохом сне, когда пытаешься сделать одно, а происходит противоположное… И еще уже упомянутые особенности памяти, сквозь которую долгожданные и драгоценные моменты словно куда-то проваливаются. (Это как бы оправдание за то, что в конечном итоге я так и не смогу рассказать ничего вразумительного…)
Когда зазвучала B-T Theme, это было чем-то абсолютно нереальным – и в то же время не-волнующим, потому что казалось, что это просто происходит не со мной и не на самом деле. Как они под нее выходили – я не разглядела, ну вот совершенно. Никого не увидела.
Но вот началась Dokudanjou Beauty… …На ней у них были какие-то легкие проблемы и несоответствия. Нелады со звуком, по-видимому. Кажется, Имаи и Хиде даже слегка что-то сигналили друг другу по этому поводу.
…Имаи. Как ни парадоксально, хоть я и не смогла оказаться с его стороны, а Имаи в итоге оказался мне виден лучше всех . (Хиде же только раза три выдвигался вперед настолько далеко, чтобы попасть в поле моего зрения – остальное время я его практически не видела. Зафиксировала только, что он был в развеселом настроении.) А Имаи – на него очень удачно падал свет, и я его видела. Хоть и очень, очень мелко.
Он все время вздергивал рукой этим своим характерным жестом. Он, оказывается, – исключительно ценное наблюдение, – тоже не железный и периодически пьет воду. Он на этом концерте исключительно много подпевал, что я безумно рада была слышать. В общем, Имаи… он живой и светится.
А что касается Сакураи… …Тут необходимо сделать отступление насчет больших экранов. Боже, какое там HD. Такая четкость при таких размерах экрана… Я никогда не видела ничего подобного. И вот надо представить: Сакураи. Такой, каким он сейчас выглядит. Крупным планом, а также в полный рост вот на таком экране, где видна каждая деталь. Это… Я просто не знаю, какое прилагательное можно подобрать для этого зрелища. Но мне не хотелось смотреть на B-T глазами равнодушного режиссера, мне хотелось смотреть своими – уже никуда не годными – глазами, и я отправила экран в игнор и всматривалась, всматривалась в сцену, которая находилась черт знает где… В общем, это, скорее всего, была моя ошибка. Своя картинка не складывалась. Ну вот не складывалась – и все тут.
Сакураи в какой-то момент сказал: "Мы сегодня LUNA-TICK".
Дальше все слилось. По отдельности ничего не помню. (Но! Я помню, что был мой любимый вид фэнсервиса – с прожектором, в стиле Bauhaus! Как на Parade 2012 в Hamushi no youni! Я уже не чаяла снова его увидеть когда-нибудь!)
Зато я помню, как прекрасно была спета Keijijou Ryuusei – какое-то акробатическое балансирование на грани между драматизмом и тихой душевностью. Совсем не так, как на альбоме. Спасибо, Сакураи-сан.
И что еще помню – это то, как поразительно мощно была исполнена Mudai (при том, что у меня к ней довольно сложное отношение). На ней словно даже звук как-то изменился – заполнил собой всё. Она еще несколько дней звучала у меня в голове.
И на этом… всё. (Сейчас даже сверилась с сет-листом, чтобы убедиться.) Да, действительно всё. И никаких жизнеутверждающих анкоров.
Но… Я. дышала. с. ними. одним. воздухом.
Хотя, строго говоря, всех B-T я живьем не видела – потому что Толл в поле моего зрения не попал ни разу. Я имела возможность на него посмотреть только на большом экране. Это непорядок. Надо это исправить. Как можно скорее...
…Дальше я собиралась тихо смыться. Во-первых, мне не хотелось после них слушать/смотреть кого-то еще (и смазывать впечатление еще больше). Во-вторых, после вчерашнего я уже находилась на пределе физических возможностей. И в-третьих – надо наконец сделать это неловкое признание – я не фанат LUNA SEA. Фанаты LUNA SEA, которым не удалось побывать на фесте, имеют полное право меня ненавидеть, потому что для фанатов то, что там происходило дальше, было просто неимоверным праздником.
Но удалось только присесть отдохнуть, а выйти представлялось нереальным. И это оказалось к лучшему: хоть я и не фанат, но тем, что было дальше, тоже очень прониклась, мне тоже все очень понравилось, и было бы большой потерей, если бы я этого не увидела. (К тому моменту я продвинулась назад и к середине и теперь наблюдала происходящее с более выгодной позиции). Кроме того, в какой-то момент на сцену вышли представители выступавших групп, включая Мориоку, Тсучию — и Юту. Я даже глазам своим не поверила, когда его увидела. На Юту удалось как следует посмотреть! (Юта всю дорогу умильно махал руками, как он это умеет — и явно не очень хорошо представлял, что бы еще такое сделать, чтобы не стоять просто так ).
В общем, все было очень хорошо, вот только когда с потолка стали падать серебряные ленты, я очень больно получила по башке от стоявших сзади недружественных девушек, которые бросились их ловить.
А потом все закончилось, и все поплелись к станции, еле переставляя ноги. Я думала, что и пяти шагов не смогу сделать – ничего, смогла.
…На улице две девушки раздавали какие-то флаеры: одна девушка в парике под девочку из фильма «Ring», а вторая – в маске, с типа окровавленным лицом. По-моему, выглядело очень впечатляюще, но японцы и взглядом не удостоили. Рядом с девушками раздавало флаеры эфирное создание с очень длинными волосами, в которых резко выделялись мелированные светлые пряди. Создание небесной красоты. Черт возьми, я знаю, что невежливо пялиться на людей, но не могла не остановиться и не заглянуть в лицо. Кроме того, хотелось понять, юноша это или девушка. Юноша :-)
Увы, уже больше никогда не увидеть и не сфотографировать.
Вместе с толпой фанатов благополучно доехала до Токио. Немного заплутала по дороге к своей Асакусе, потому что один японский дедушка случайно указал мне не на тот поезд. К счастью, успела добраться, пока метро к черту не закрылось.
Легла спать.
Ровно через час проснулась с диким сердцебиением и трясясь от озноба – опять двадцать пять. Так больше и не удалось заснуть – но это не имело значения, потому что надо было ехать в Фуджиоку…
…В общем, предварительная работа была сделана. Забронировала весь из себя midrange отель в Асакусе, который предлагал 50-процентную скидку в связи с тем, что только что открылся, и оттого стоил немногим дороже хостела где-нибудь ближе к Шибуе. Прямой поезд от аэропорта, потом три минуты от метро, никуда не сворачивая. Чуть севернее – мост Сакура, чуть западнее – район, название которого обозначается заветным вензелем 寿, что в данном случае читается... правильно, как «Котобуки» В общем, идеальное расположение. читать дальше(Интересно, что как раз на дни перед поездкой у меня выпал просмотр последнего урока из первой части легендарного видеокурса «Let's Learn Japanese Basic» – и там были показаны все те места в Асакусе, которые я увидела через несколько дней. И даже про омикудзи, которые я заранее собиралась вытащить, там тоже было….)
Купила авиабилет с прилетом утром 27-го, накануне второго дня феста. (Хотела раньше, но не было дешевых вариантов.)
Билет на второй день феста, конечно же, приобрела первым делом – у некой посредницы, за комиссию в двадцать процентов. Договорились, что билет будет заблаговременно доставлен в отель. Когда выяснилось, что она не отвезет его туда сама, а отправит по почте, я написала в отель письмо с просьбой, чтобы они обязательно получали почту, которая придет на мое имя, пока я еще не приеду, и не возвращали ее отправителю, потому что там будет билет на концерт, ради которого я еду в Японию, и т. д. и т. п. Из отеля ответили: «Конечно, сохраним в лучшем виде».
…Заснуть за 8 часов в самолете не удалось ни на минуту – вторая половина дня по нашему времени, да и очень тесно было сидеть. Что-то такое спросила у стюардессы на японском, когда она с напитками проходила (решила, что надо брать быка за рога и начинать практиковаться). Говорит: «Ах-ах, японский изучаете. А хотите мисоширо?» Как не хотеть, хочу, конечно. Она посигналила другой стюардессе, взяла у нее кувшинчик и мне налила. Тут я заметила, как они ходят с этим мисоширо и с зеленым чаем и предлагают японским пассажирам. А неяпонским – которых, впрочем, было очень мало – не предлагают. Просто обходят, кроме шуток.
Не могу также не отметить, что в полете угощали хрустящими рисовыми «семечками хурмы» как раз от той самой фирмы Камеда Сейка, которая так нравится Имаи – правда, переупакованными в пакетики Japan Airines.
Прилетела утром 27-го. Аэропорт Нарита потряс до глубины души своей заточенностью под человеческое удобство. И эти шеренги служащих, задача которых состоит просто в том, чтобы каждому прибывающему желать доброго утра и говорить «оцукаре-сама-дешьта» – для того, кто приезжает впервые, поразительное зрелище. И как всем помогают побыстрее пройти паспортный контроль. И надписи «смотрите сюда» и «положите руки сюда», ненавязчиво сделанные легкомысленным кавайным шрифтом – я бы даже не догадалась, что с меня делают фотографию и снимают отпечатки пальцев, если бы заранее про это не знала. И таможенник, который так же ненавязчиво проверяет тебя на враки, интересуясь: «По делам приехали?», после чего говорит «смотрите не попадите под дождь», снимает с ленты твой чемодан и обходит конвейер, чтобы этот чемодан тебе отдать. И специально устроенный для самых глупых и беспомощных иностранцев обмен валюты. "Очереди"?.. А что это такое??
Я уже заранее начиталась про то, как в аэропорту Нарита хорошо и удобно и сколько всего есть интересного, поэтому собиралась там походить, прийти в себя, а потом потихоньку доехать до гостиницы, сдать туда багаж и пойти погулять к расположенным рядом воротам Каминаримон и храму Сэнсо-дзи – потому что заселяют только в три, а было раннее утро.
Первым делом направилась к знаковой вещи: японскому автомату с напитками. Купила холодный ароматизированный чай с молоком – отличная вещь. Причем покупки через автоматы производят какое-то просто гипнотическое воздействие. Прямо только бы и бросала в них монетки и нажимала бы на кнопочки.
Потом пошла к другому автомату, билетному, и купила там универсальный проездной Pasmo – сделала именной, так как решила, что после поездки с ним не расстанусь.
Потом достала телефон, чтобы воспользоваться бесплатным, хорошим и быстрым аэропортовым вай-фаем, – и выплывает мэйл от посредницы, первая фраза которого гласит: «Плохие новости.» Дальше пишет: «Отель отправил конверт с твоим билетом обратно. Ты их предупреждала, что получишь почту?»
Я предупреждала… Хотя она мне даже и не говорила, что это нужно сделать… Но я же, черт возьми, все равно их предупредила! И получила ответ!
Дальше посредница пишет: «Сама я уезжаю на фест очень рано, так как хочу встать в очередь за мерчем, но моя подруга согласна передать тебе билет у выхода со станции Кайхин Макухари. Моя подруга тоже хочет прийти на фест пораньше и поэтому будет тебя ждать только до половины одиннадцатого, а потом уйдет. Встань очень рано и выезжай с большим запасом на тот случай, если перепутаешь поезда. Тебя устраивает такой план?»
Вот так.
Я правда, собиралась туда только к выступлению minus, ну да ладно. Хорошо еще, что билет не застрял на замечательной японской почте, которая так быстро все доставляет туда-сюда, и что все своевременно выяснилось. Но разозлилась я не на шутку, потому что ну как так можно, а??
Ответила посреднице: «Конечно, план устраивает, выбора-то нет.» Села в Кеисеи-экспресс и поехала в Асакусу.
Поездка на Кеисеи-экспрессе пробудила у меня одно воспоминание из раннего детства: дело было в метро, где-то в самом центре Москвы. В вагоне сидел чернокожий человек, причем очень представительного вида: в костюме-тройке, в очках, с дипломатом. И сидячие места по обе стороны от него были пустые. В полном вагоне метро, в центре города.
В общем, немножко почувствовала себя этим человеком.
Одна женщина вошла в вагон и, не глядя, хотела было сесть рядом – а потом подняла глаза, отшатнулась, как черт от ладана, и умчалась в противоположную сторону. Короче, места рядом со мной оказались заняты в последнюю очередь. (Если что, чемодан я поставила так, чтобы он мешал как можно меньше . И от меня абсолютно ничем не пахнет )
Около полудня добралась до отеля и рассказала служащим за стойкой о том, как почти за 200 долларов купила билет на фестиваль, ради которого приехала в Токио, и заранее их попросила не отправлять его обратно, и они мне обещали, а сделали наоборот, и теперь у меня его нет. Красивая китаянка с большими глазами сделала их еще больше и сказала: «Наверное, у нас не было вашего имени.» Я сказала: «Все у вас было. И я хочу, чтобы вы заселили меня уже сейчас и без дополнительной платы.» (Потому что мне, черт возьми, тоже захотелось доставить им дополнительные неудобства. Но главное – вай-фай был нужен.) Они забегали – причем не фигурально, а вполне буквально и утрированно, между двумя компьютерами, чтобы показать свое усердие, – за две минуты нашли номер, обеими руками взяли у меня деньги, дали сдачу на подносике в виде кучек монеток, разложенных по достоинству, и выдали посылку из фиштанковского Web Shop'а, также заказанную на адрес отеля. Ее они, как ни странно, приняли – возможно, из Web Shop'а им звонили и сами предупредили. Потому что я посылала в Web Shop мэйл с просьбой очень постараться доставить посылку в тот небольшой срок, что я буду в Токио.
Но мне почему-то было совершенно ясно, что вся серьезность последствий того, что они сделали, для отдельно взятого фаната, так и не была ими осознана. И слова "извините" я от них ни разу за все время так и не услышала — даже от того человека, который отвечал на мое письмо. Тоже мне — "культура стыда", "культура стыда"...
...Пришла в номер. На столе карточка от горничной и оригами. Все красивое и новейшее: широченный плоский телевизор Панасоник (восемь каналов, да, и Фуджи ТВ с Лунатик Фестом среди них не было), фен тоже Панасоник, будильник Ситизен с бесшумной вращающейся стрелкой, чайник в том же высокотехнологичном духе… Но при всем при этом тесно так, что просто невозможно описать. (Обычно после поездки куда-либо моя очень, очень тесная каморка в родном спальном районе кажется еще меньше, а в этот раз я приехала домой и первым делом с восторгом отметила, до чего же тут просторно, до чего светло и как много места.) Окно выходило на стену, которая находилась так близко, что на окне даже установили ограничитель, который не позволял раскрывать его до конца. Определить из этого окна, пасмурно на улице или солнце, было невозможно. Только руку вытянуть – капает или нет. В ванной – тот самый японский унитаз, – без «кнопки для принцесс», но с полным набором извращенных странностей, сопровожденных инструкцией на английском языке, – и потрясающий душ с действительно горячей водой и регулируемым напором, доходящим до убойной силы.
В этой ванной пол у меня под ногами стал странным образом плавно ходить вверх и вниз. Я сначала решила, что это какое-то сейсмическое явление, но что-то оно уж слишком равномерно и долго продолжалось... В общем, не придала этому значения.
Попыталась подключить вай-фай, после чего вай-фай-прием на ноуте отчего-то умер вовсе, и вот уже второй ноут, таким образом, стал бесполезен, так как непосредственно перед поездкой на моем основном ноуте отказала батарея. (Какое счастье, что в текущем две тысячи пятнадцатом году мне принудительно подарили смартфон, о котором я ничего знать не хотела, и что из-за приложений с картами я все-таки решила взять его с собой. Просто не знаю, что бы со мной без него было в этой поездке. Главное – без Гугл-маршрутов. И без Скайпа, потому что мобильной связи у меня тоже не было.)
Переоделась, вышла погулять. Прошла за ворота Каминаримон к улице Накамиседори, на которой не слишком дорого продается всякая хорошая и интересная традиционная всячина. Купила что-то, что оказалось сладким зеленым чаем со льдом. Потом купила данго, давно хотела попробовать (но, как ни странно, только одну точку с ним нашла).
Около храма Сэнсо-дзи вытащила омикудзи. Прогноз выпал «средний». Подумала – нет, это не считается, надо прямо в храме вытащить. (Там их много, этих шкафчиков с омикудзи.) В храме вытащила «хороший», но это уже был обман, конечно.
Спустилась в сад, посмотрела на статуи и на карпов в пруду. Вышла из храма и пошла в обратную сторону. Постояла на мосту, посмотрела на башню Skytree на противоположном берегу Сумидагавы. Бросила в воду монетку.
Там довольно людное место, и у меня после суток с лишним без сна возникло ощущение, что я вижу какую-то замысловатую галлюцинацию на тему параллельного мира, где вроде все и похоже на земную жизнь, но в то же время другое. Еще у меня было ощущение, что теперь не только земля ходит у меня под ногами вверх-вниз, но и сверху кто-то как будто бьет меня гигантской подушкой по голове, так же медленно и равномерно. Но я, опять же, не придала этому значения.
Зашла в Family Mart. Мне нужны были ватные диски (отель обещал ватные палочки, но их было только две (2), хотя и красиво упакованных в целлофан). И еще, чтобы не походить на кролика, коричневый карандаш для глаз, который я забыла взять – хотя его я не надеялась там найти.
Оказалось, что просто ватных дисков или шариков в простом японском магазине не бывает. Бывают только разные чудодейственные, омолаживающие, пропитанные тем и сем, а также совсем непонятного назначения – но обычной ваты то ли нет, то ли гайдзину ее не найти. (Потому что, приехав в Японию, иероглифы я неожиданно перестала воспринимать вообще. Грош цена оказалась моей тысяче изученных кандзи.)
Зато в простом японском магазине лежал на самом видном месте как раз таки коричневый карандаш для глаз, совсем недорогой. Впоследствии оказалось, что это Идеальный Коричневый Карандаш. Плотность, цвет, и как он удобно выдвигается и задвигается, что колпачок не нужен… Никогда раньше такие не попадались. Вот он, имейте в виду.
Потом зашла в Seven Eleven, так как знала из интернета, что там должны быть недорогие вкусные онигири. Точно, они там были. Идеальная вещь для пропитания во время поездки в Японию.
Наступил вечер. Вернулась в номер. А нервы, надо сказать, все это время были на пределе. А если я заплутаю и доеду до Кайхин-Макухари позже? А если меня не дождутся?? И вообще, сколько на этой станции выходов?
Шлю сообщение: «Погоди, а на станции выход-то один?? И как все-таки подругу зовут?» Нет ответа. Еще больше занервничала.
Съела одно онигири и немножко данго, после чего решила попытаться заснуть (что представлялось трудновыполнимым именно из-за усталости и нервов), а перед сном выпить последнюю таблетку антибиотика на курс и последнюю же таблетку иммуностимулятора: меня незадолго до поездки заразили простудой и температурой, и я принялась пить все возможные лекарства, чтобы хорошо себя чувствовать в Японии. К тому времени все симптомы уже давно исчезли, но я для порядка продолжала пить.
И после этого со мной вдруг начало происходить нечто, не побоюсь этого слова, страшное. Ни с того ни с сего градом полился холодный пот. Сердце стало ухать как безумное, причем будто бы во всем теле сразу. Посмотрела на руки и увидела, что они со страшной силой трясутся. Легла на кровать – появилось ощущение, будто сверху меня равномерно бьют уже не подушкой, а каким-то… пневматическим молотком, и не только голову, а меня всю целиком. И все это нарастает, нарастает и будто бы вот-вот дойдет до какого-то предела, за которым неизвестно что, но он почему-то все не наступает и не наступает, а терпеть уже невозможно.
Я была в панике, потому что со мной никогда не происходило ничего подобного. Я только видела, как такое бывало у моей мамы, и это было связано с гипертонией. У меня же всегда была противоположная проблема – слишком низкое давление. Головокружения, утренняя слабость, т. н. «вегето-сосудистая дистония», все дела. Так что никаких лекарств ни от чего такого у меня с собой не было, даже простой валерьянки.
И вот в вышеописанном состоянии предела, без каких-либо изменений или вариаций, я пролежала несколько часов. Сначала мысли были такие: «Боже, этого не может быть, это происходит не со мной. Мне же надо на B-T. Я даже не мечтала, что все-таки смогу, и вот у меня появилась возможность это осуществить... Я так внутренне готовилась, я столько вложила, я столько времени этим живу, у меня было столько препятствий. Как же все может вот так по-идиотски обрушиться? Надо, надо как-то доползти до B-T...»
(Тут посредница ответила: "Извини, я выходила. Выход на станции, кажется только один, но если нет, то она будет ждать тебя у главного. Подругу зовут__" (называет псевдоним). Еле попадая по буквам, пишу ей: «Так получилось, что меня что-то серьезное с давлением, чего никогда раньше не было, мне сейчас действительно очень плохо, и я не спала с 26-го числа. Я постараюсь сделать что смогу, ты знаешь, что для меня означает эта поездка, но писать – «она будет ждать до пол-одиннадцатого, а потом уйдет» – это как-то…» Она отвечает: «Нет, ну она не ровно в это время уйдет, а подождет еще минут десять. Надеюсь, тебе станет лучше.»)
Между тем мне стало хуже, да еще правая половина лица стала как-то странно дергаться. Мысли, должна признать, изменились. Я стала думать уже не о фестивале, а о том, как буду три оставшихся дня в Японии лежать пластом под ходящим вверх-вниз пневматическим прессом в этой комнате, где мне даже воды никто не подаст. И как бы мне умудриться не получить в итоге удар. И как бы дожить до обратного рейса. И где мне здесь взять такую врачебную помощь, чтобы за нее не пришлось потом продавать квартиру, потому что сбережений у меня нет. Дура, музыкальные увлечения у тебя. Поняла наконец, что тебе не шестнадцать и даже не двадцать шесть?
Потом чуть-чуть отпустило, самую малость. Позвонила на стойку регистрации и спросила, есть ли в отеле тонометр. (Хотелось хотя бы приблизительно знать, что происходит с организмом.) Долго переспрашивал, потом сказал – есть, спускайтесь, берите. Кое-как оделась, обливаясь потом. (Хоть и обливалась, и лицо горячее-горячее, а все равно хотелось почему-то в одеяло завернуться.) Посмотрела на ноги и даже вздрогнула: там все покрылось сеткой и синяками, как в фильме ужасов, лол. Потрогала – болят. Опять же, нечто подобное – впервые.
В общем, по ходящему туда-сюда полу добралась до лифта и спустилась вниз. Подхожу к стойке – человек мне протягивает пачку пластырей. Из всего, что я сказала, понял только слово «blood». Короче, нету в отеле тонометра. Вот дефибриллятор рядом со входом на стене висит, да. В стеклянном ящике, как огнетушитель. А тонометра нет.
Вернулась обратно, заварила покрепче зеленый чай, который был в номере. До этого я при своей гипотонии никогда не пила зеленый чай, потому что от зеленого чая давление становилось еще ниже. Из чего я сделала вывод, что сейчас как раз зеленым чаем и надо полечиться. Хорошо, что в этом микроскопическом номере все было рядом, только руку протяни, да.
Между тем было уже четыре часа утра. Пишу посреднице: «Мне больше всех на свете жаль, что все так складывается, я не могла представить, что такое может быть, но мне действительно очень плохо, и я вряд ли смогу поехать на фест. Но все же на тот случай, если ко второй половине мне все-таки станет лучше и я буду успевать на B-T, я просто умоляю: не могла бы твоя подруга по дороге заехать сюда с билетом? Это три минуты ходьбы по прямой от метро, из такого-то выхода. Конечно, я пойму любой ответ.»
После того, как я это написала, мне удалось наконец забыться и куда-то провалиться.
Когда очнулась, посмотрела на часы – 6.30 утра 28 июня. Ранним пташкам как раз пора собираться на фест.
И тут я почувствовала, что мне, пожалуй, настолько лучше, что я могу спуститься позавтракать, а потом даже куда-то пойти.
Вот чем иногда бывают два часа сна.
Посмотрела на телефон – никаких сообщений. Написала посреднице: «Мне удалось поспать два часа, и я снова чувствую себя человеком. К счастью, я все-таки иду на фест. Пожалуйста, извини меня, но мне действительно было настолько плохо.»
Потом думаю – пора уже выдвигаться в сторону Кайхин Макухари, но если все-таки та подруга заедет с билетом, то мы разминемся. Написала записку. Отнесла ее на стойку регистрации. Так как по-английски они совершенно ничего не понимали, пришлось, с ума бы не сойти, объяснять им на деревянном японском в стиле первой части Genki, что может зайти человек с билетом, и тогда ему нужно передать записку и объяснить, что я уже уехала и буду ждать человека у входа на станцию. Пограничные ситуации – лучшая разговорная методика. (Но все же не рекомендую, нет.)
И как раз после этого приходит сообщение от посредницы: «Я еду на фест. Билет у моей подруги. Я живу очень далеко от Асакусы, поэтому и предложила такой вариант. Рада, что тебе лучше. Надеюсь, ты сможешь приехать вовремя.»
(Да… А уж я-то как далеко живу от Асакусы... )
И хотя меня все еще мотало из стороны в сторону и вверх-вниз, это было уже не критично.
____ Читая архивы разных форумов и дневников, удивлялась такой странной вещи: очень упертые фанаты, съездив на концерт B-T в Японию, после этого вдруг резко сливались и либо вообще куда-то исчезали, либо начинали фокусироваться на других интересах, хотя до этого годами писали только о B-T – ну, или не очень резко, а съездив после этого еще раз или два.
Но катализатором, по моим наблюдениям, являлись именно поездки на концерт.
Теперь, после прохождения собственного Квеста, мне наконец стал ясен механизм этого явления.
Во-первых, на пути к мечте нужно за короткий промежуток времени продраться сквозь неимоверную концентрацию жизненной прозы, намного превышающую среднюю норму. Во-вторых, начинаешь очень четко видеть сравнительные масштабы: Всё Это vs. реальная жизнь и твои возможности в ней. Настолько ясная картина – это тяжело. Легче просто повернуться спиной к этим воздушным замкам.
Короче, механизм-то стал понятен – но, черт возьми, «не дождетесь». Я сливаться не хочу и не буду. У-меня-все-серьезно. _____
Это я написала до поездки.
Когда мне по наивности казалось, что логистика и добывание визы -- это и есть он, Квест...
"Когда готовился альбом «Arui wa anarchy», вышедший в прошлом году, я предложил сделать его основной темой сюрреализм. Мы такая группа, которая постоянно разрушает старое и делает [из него] новое. Дизайнер, ответственный за обложку, сказал: «Это же то, чем мы и так всегда занимаемся». Я подумал: «Вот, он понял».
Эти вещи начали волновать меня с тех пор, как где-то в самых младших классах начальной школы мне на глаза попалась картина Пикассо. Я никак не мог разобраться, что там нарисовано. Спросил у родителей. Они тоже не знали. "Наверно, как раз и хорошо, когда лишь сам художник понимает, что хотел сказать". Но мне показалось, что это красиво – и ужасно интересно.
Моя любимая картина – «Тайна и меланхолия улицы» (1914) Джорджо де Кирико. На ней изображена девочка, которая бежит между зданиями и катит колесо: похоже на беспокойный сон, но его все-таки хочется смотреть дальше… В оформлении альбома также использовались мотивы этого произведения.
Те художники всегда смотрели на вещи под нестандартным углом и сами создавали для себя сцену, [на которой работали]. Если говорить о [соответствиях в] музыке, то я думаю, что это панк и рок. Есть то, что вдохновляет, дает энтузиазм — и заставляет подвергать [постоянной] перепроверке то, что мы делаем сами."
Дорогие товарищи по диспансеру, говорят, что у больных большая взаимовыручка.
Поделитесь, пожалуйста, главой 彼 из книжки под названием セキララ.
Она ведь несколько лет назад переводилась на английский и выкладывалась в ЖЖ, наверняка должна была у кого-то остаться. (Сепаратные переговоры с причастными Главами Международного Фэндома успеха не имели. )
Если почитать архивы, то там те, кто успел ознакомиться, с мечтательными улыбками и краснея — да, прямо по комментариям видно — говорят, что "полюбили его еще больше".
*радостно* Имаи пишет, что "песни делает". (Вернее, кажется, "то делает, то не делает" — но главное, что скорее делает, чем не делает.)
*
*изумленно* ...А это фото, оказывается, вроде бы как не постановочное.
Это в 44-м Фиштанке был репортаж со съемок клипа Rendezvous, и они вот типа просто так сидят.
Нет, ну разрази меня гром.
(Кстати, лидер-сан, "Rendezvous" — это же New Order-овские "Love Vigilantes"! Все-таки имейте совесть!
"Подумаешь", — мог бы сказать лидер-сан. — А "Закрой за мной дверь, я ухожу" — это вообще "Some Girls Are Bigger Than Others" группы The Smiths, и что?"
Ну, и ничего, конечно...)
А вот какую песню мне напоминает "Muma - The Nightmare" — просто рука не поднимается написать, настолько это чудовищно.
...На песне Only You Толл любит пугать Сакурая своими барабанами. В FT's Only 2013, к примеру – в начале, а в Yumemiru Uchuu – в конце.
...А когда Сакураи начинает делать что-то из ряда вон, то кого, по мнению режиссеров, мы должны видеть на своих экранах в этот момент? Правильно, барабанящего Толла. Который есть воплощение сдержанности и здравого ума.
«...Однажды он появился у меня с какой-то книгой в руках, раскрыл ее и с победным видом показал цветной фронтиспис.
— Привидение, — пояснил он.
Что-то внутри меня оборвалось в этот миг. Уже потом, гораздо позднее я понял, что именно тогда передо мной развернулась пропасть, в которую я до сих пор продолжаю лететь. Картину я узнал — это был знаменитый автопортрет Ван Гога. (...)
— Ну а это — тоже привидение? — Я снял с полки альбом Модильяни и показал ему картину, на которой была изображена бронзово загорелая женщина.
— Вот это да! — воскликнул потрясенный Такэити.
— Напоминает лошадь из преисподней.
— Нет, все-таки привидение.
— И мне хотелось бы писать такие привидения... — вырвалось у меня.
Люди, чувствующие страх перед себе подобными, как ни странно, испытывают потребность воочию видеть чудовищ — этого требует их психология, нервная организация; чем более человек подвержен страху, тем сильнее он желает неукротимых страстей. Эта кучка художников немало настрадалась от людей. Загнанные ими, художники уверовали в фантасмагории настолько сильно, что чудовища представали их глазам средь бела дня, и они безо всякого лукавства стремились изобразить эти видения как можно явственнее и совершеннее. Так что Такэити, категорично заявлявший, что они пишут привидения, был прав. И вот в моем лице будущее дало им сподвижника... Тут сильное волнение охватило меня, я чуть не прослезился.»
«Теперь-и-у-нас!» Пост о Концертных Костюмах (a) и Личной Жизни (b).
читать дальше(a) Часто пересматриваю некоторые вещи из metaform nights. Бросается в глаза то, как одет лидер-сан. Вспоминается место не то из «Записок из изголовья», не то из дневника Мурасаки Сикибу, где описан необыкновенно изысканный наряд одной из всех этих знатных-дам-с-чернеными-зубами: надето на ней что-то такое больше восьми слоев одежды (причем наряд, кажется, летний), а изысканность заключается в том, что одеяния все разноцветные, и при этом от каждого виден лишь нижний край – узенькая полоска ткани. Да. И вот у лидера-сана под его флюоресцентным белым пиджаком как у хоста из Кабуки-тё/сутенера с западного побережья Соединенных Штатов Америки (нужное подчеркнуть) выглядывает кусочек какой-то неимоверно интересной рубашки, сияющей сусальным золотом (и, возможно, мелкими стразами).
Лидер-сан, ну дали бы посмотреть, в самом деле! Хоть бы расстегнулись! Зачем тогда вообще надевали?? («Вам, западным варварам, не понять тонкости замысла», – отвечают лидер-сан и стилист-сан.)
...А наряд Сакурая – просто выше всяких похвал. Сакурай – произведение искусства, а не человек, и замечательно, когда этот неоспоримый факт получает соответствующее обрамление. Фасон прекрасно ему подходит – именно _ему_. (И антично-скульптурное происхождение покроя вспоминается моментально.) Тут все явно было продумано намного лучше, чем в случае с платьем для FT's only 2013, которое, возможно, прекрасно бы смотрелось на ком-нибудь другом. Нагромождение асимметричных дек. элементов очень хорошо пригодилось бы для сглаживания определенных особенностей женской фигуры, но на Сакурае выглядит явно избыточно. Впрочем, после многих просмотров удалось и это платье полюбить. Но вот чего полюбить не удалось, так это манеру съемок Соджиро, черт возьми, Оцубо, у которого Сакурай, Юта и даже! Хиде! вдруг! внезапно! стали выглядеть старше!! и!! обрели! морщины! (и дело даже не в том, что у него фильтры какие-то неправильные, – хотя вон в Yumemiru Uchuu у Хаяши-сана какое использование фильтров было, красота, – а в том, что любви и романтической фасцинации там нет ни шиша) и которому принадлежит сомнительная честь снять первое за все годы концертное видео, – док. фильм не в счет, – где мы знакомимся с истинной формой сакураевских ног, даже зачем-то в самом начале. Заверните-прям-так-и-побыстрей, разумеется, тут все согласны – дело не в этом, а вот в чем: Хаяши-сан нешто снял бы таким образом, чтобы она, истинная форма, была видна?? Да ни в жизнь. Думаю, ему бы и в голову не пришло, что так вообще можно сделать. А могло бы у него попасть в кадр, как Толл себе перерыв устраивает, пока Имаи вступление к Miss Take играет, а? А?? …Ладно, счас не об этом.
Забавно, что в блоге стилиста-сана висит переведенное гугл-транслейтом на русский (!) предупреждение о том, что фоты нарядов утаскивать нельзя. Постоянно занимается мониторингом соцсетей, не иначе.
А вообще (b) мне больше всего нравится, как для них все делала та-самая-девушка. Они у нее выходили просто какие-то нереальные сказочные герои. Ожившая фантазия — не в виде картинки/манги/аниме, как это обычно только и бывает возможным осуществить, а вполне живая, доведенная до максимального совершенства. Прекрасный исходный материал плюс эстетическое вИдение чувствующей это дело неравнодушной девушки.
Если я правильно всё понимаю, то та-самая-девушка каким-то образом смогла переквалифицироваться из стилистов в журналисты. Любопытно: быть главным редактором издания – это же все-таки требует соответствующего опыта, как ни крути. Интересно было бы узнать, в каком году она заняла должность и кто там был до этого.
При том, что она – а не только девушка-номер-два – тоже ведь выпускала некую книжку. (Но книжка вроде называлась как-то типа My life with BT, то есть тема позиционировалась как я-и-они, а не я-и-он).
Теперь вот является человеком-буфером между B-T и нами. В курсе всех дел группы; постоянно на связи; берет для Фиштанка все эти интервью по творческим и экзистенциальным вопросам.
Свой человек в родной компании – «компания» в смысле «ячейка японской системы пожизненного найма». Потому что отношения отношениями, а общее дело – это главное. Хотя ведь нет, все как раз наоборот: полное смешение личного и профессионального. В общем, не запутаться невозможно.
Интересно, что тут делать с обычным штампом про «высокие отношения (с)» – как-то он не хочет ставиться.
Всё это, конечно, крайне примитивные в своей умозрительности рассуждения.
Но ситуация необычная, что ни говори, и [свежее и оригинальное наблюдение] все-таки японцы очень своеобразные люди. Очень. [/свежее и оригинальное наблюдение]