Восполняя пробелы в образовании, ознакомилась наконец с группой Bauhaus.

*восхищаясь наглостью*: Нет, ну это ж надо – столько, столько понатырить и не постесняться! (А вот интересно, в Лондоне – или позже, в дни японского концерта Bauhaus, на который B-T, как известно, ходили, – хватило ли им совести идти с ними знакомиться? )
Ну просто от вступления к Sabbath до стрингов под концертными брюками. (О, кстати, кстати: см. DiQ 2003, см. оч. внимательно – так, как учат сэмпаи.)
Но к такому я была готова, а вот чего никак не ожидала, так это того, что Имаи полностью позаимствовал у раннего Эша свои ужимки – вернее, их как бы отсутствие и полную невозмутимость. И даже манеру просто стоять с гитарой. Только по струнам почему-то ни разу за все время ничем не пилил, непорядок.

...А вот, кстати, бОян. Я как некогда большой фанат Erasure (*типа смущаясь*: у всех в юности были свои guilty pleasures, да) при просмотре The World Is Yours сразу его узнала, а также вспомнила, что на этом же альбоме The Circus (1987) у Erasure есть и песня под названием Victim of Love.
А Love Letter для меня всегда будет прежде всего песней Марка Алмонда, просто по временным причинам. Его Love Letter (1985) – нечто совсем другое, но тоже стебное (во всяком случае, он теперь так говорит – возможно, потому, что ему за текст стыдно x-D. Он вообще мастак поэтические перлы выдавать: «Youth has gone but we're still young», «You sleep in a deep deep sleep» и все такое.)
Приехал бы он, что ли… Давно на него не ходила, соскучилась.


*великодушно*: В общем, я наших прощаю, потому что все равно они многогранней и музыкально богаче неговоряужеокрасивее, чем... все.

Английские же названия грех не позаимствовать – и я уверена, что подбирает их лидер-сан, вот как пить дать. Ведь у них в текстах обычно как? Где «любовь/кровь» и «луна/она» – это, как правило, Сакураи, а где всяческая постмодернистская интертекстуальность, не говоря уже о концептуально туманной грамматике, – это уж наверняка Имаи.
Вот сижу не так давно, втыкаю в текст песни NOT FOUND (заценить примечания). Только подумала: «Атсуши, какой же ты умный!», смотрю – а ее Имаи написал, оказывается.
Хисаши, какой же ты умный!


Вообще он если текст напишет, так уж напишет. Hamushi no youni – кто бы мог подумать, что за этой дискотекой восьмидесятых скрывается такая поэзия. Miss Take же заслуживает отдельного поста.
(Не обижайтесь, Сакураи-сан, не обижайтесь – про бездонные океаны амниотических вод и вообще про различное горячее и хлещущее тоже всегда очень хорошо. Вы тоже крутой поэт, да.)