Материал: Канэмицу Хирофуми
Фото: Ичико Уэмото




NB: Absolutely NO reposts/retranslations allowed.


***




А между прочим, в прошлом году мы же тут снимали.

А между прочим, да. Из-за сада. (Смех.) [К сожалению, не поняла про этот сад — то ли в его собственном саду снимали предыдущую фотосессию, то ли в похожем.]


Большой такой сад… Но вот, 12-й год публикаций – и я впервые посещаю ваш дом.

Ну, мы же в прошлом году договорились. (Смех.)



Ведь сколько лет уже знакомы, а есть места, куда вы с фотоаппаратом ни за что не пустите. (Смех.)

Ха-ха-ха-ха-ха! Но вот я теперь зато прибрался. Как раз вчера навел порядок в гостиной и в студии, так что теперь, уж конечно, надо снимать.


Какую тему вы задали своему дому?

Какую тему? Хм-м… Темы нет, но, как вы могли видеть, за домом есть парк, кругом зелень — это и есть основной момент. В Токио одни сплошные каменные джунгли (смех), и хорошо среди таких джунглей жить в доме, окруженном зеленью. Так что это решение я принял мгновенно. Здесь и смена времен года отлично наблюдается. Осенью – очень красивая багряная листва, а вот летом цикады шумят со страшной силой. (Смех.)

То есть это такое ощущение драматического контраста, «before-after».

Потому я и решил сделать балкон со стороны парка. Вообще я всю планировку продумал в деталях, от расположения розеток до цвета обоев. Кстати, об обоях… Вот в студии обои, хоть они и импортные – но, в общем, как-то в гости приходили Имаи-сан с Бу-чаном, и через несколько дней Имаи-сан присылает мэйл без темы, и там фото с такими же обоями. Я у него спросил, откуда это. И оказалось, что тут поблизости есть один Mosburger, и они у себя после ремонта наклеили такие же обои.


Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

У меня вот тоже реакция была: «Mosburger?!» Но потом я подумал, что ведь они же все-таки большой апгрейд у себя сделали, и как-то успокоился. (Смех.) О, а кстати: вы туалет видели?


Нет, не видел.

Обязательно посмотрите! Я и унитаз черный сам подбирал, с большим трудом, и краску для стен, а потом сам красил. [Да ладно?! :-0 :-0]


Потом схожу, посмотрю. А в доме, конечно, чувствуется вкус.

Раз уж речь идет об отдельном доме, надо заниматься проектировкой и дизайном. Хоть и дорого. (Смех.)


Дорого – не то слово. Но все же перейдем к ежегодному отчету.

Я, кажется, в прошлом году рассказывал, что на «золотую неделю» ездил в Чичибу.


Да-да.

А в этом году я ездил в Насу. (Смех.)


Хотя до выхода Arui wa Anarchy остается всего месяц и как раз наступил тот захватывающий момент, когда надо заниматься промоушеном. (Смех.)

Но ведь так здорово же. Мы с друзьями поехали вместе, семьями, всего нас было человек 20. На две ночи останавливались в таких домиках типа бунгало. Приятно там было. В Насу вообще очень хорошо ранней весной. [Непонятно, почему «ранней».] Взяли напрокат небольшие внедорожники [«четырехколесные багги»], катались по горам, было весело.


Похоже, каникулы удались. (Смех.)

А кроме того, надо было готовиться к туру, так что я потихоньку практиковался, думал над аранжировками…


О, мы все-таки об этом. (Смех.)

Музыкальный журнал называется. (Смех.)


На этих страницах должен быть ежегодный отчет, так положено.

(Безапелляционно: ) И ничего другого.


Ха-ха-ха-ха-ха, сказали как отрезали, прекрасно.

Я даже телевизор в последнее время совсем не смотрю. Не могу сказать, что [там] уж совсем нет того, что меня волнует, но это так, ничего особенного… А, вот на Роллингах я был. Если говорить о событиях, то в первую очередь это. Сколько же лет они не приезжали-то…


До этого они тоже выступали в Tokyo Dome, да?

Да, я и раньше на них ходил в Tokyo Dome, с тех пор много времени прошло, и я рад, что сейчас пошел. Столько лет уже играют, а до сих пор за пояс заткнут кого ни возьми. (Смех.)


Ага. (Смех.) Хотя вот существует предание, что когда-то давно один наш друг заснул на их концерте, открывавшем японский тур. Во втором ряду сидел.

Ах да. (Смех.) И Рон Вуд показал на него пальцем. (Смех.) Но я вот сколько смотрю, всегда поражаюсь, какая же у Мика Джаггера потрясающая физическая энергия. Ведь ему уже за 70, то есть это давняя история – но при этом как он бегает с одного края сцены на другой... В общем, я получил хороший заряд бодрости.



Для того, чтобы сохранять такую энергию, надо заниматься физическими упражнениями.

Не-не-не. Я и в прошлом году говорил, что ничего такого не делаю. Нет. (Смех.)



Понимаю. (Смех.) А jogging, всякое такое?

Бег? Нет, не занимаюсь этим. Разве что в футбол играю иногда, очень-очень редко. Хотя теперь зато если что и смотрю, то только футбол. Но зажигают сейчас уже не так, как раньше – хотя вот и Чемпионат мира скоро.


А ведь раньше как следили за матчами!

Да уж. Я бы и зарубежные чемпионаты тоже хотел смотреть, но разница во времени… А смотреть надо обязательно прямые трансляции. Никаких записей.


Значит, и правда ничем таким не занимаетесь.

Нет. Ну, вот в парк иногда хожу развлечься.



Развлечься в парк, в 47 лет. (Смех.) А чтобы с друзьями развлечься, выпить?

Да я в последнее время редко где-то бываю.


Ну, раз темы частной жизни себя исчерпали – не поговорить ли нам об альбоме?

Давайте. (Смех.)


Говорят, что на этот раз вы, Хиде-сан, в самый критический последний момент сказали: «Хочу, чтобы порядок песен был другой», и все несколько раз поменялось.

«В критический последний момент»… (Смех.) Да нет, менять порядок хотели все. И на этот раз стоило лишь немного его поменять, как атмосфера альбома стала абсолютно другой. Причем нам всем пришлось изрядно поломать голову. До самого конца раздумывали: «Лучше это… Нет, пожалуй, лучше то».


То есть вы с легкостью поменяли то, что было уже решено.

Да нет, я бы так не сказал… О, Руми-чан. (Машет рукой.)


А? Что?

Знакомая пришла.


А-а… Ха-ха-ха-ха-ха. Что за человек?

Приятельница. Будет обедать с Нахоми-чан, видимо. [Прим. ред.: Нахоми Мацушима.] Потом тоже к ним загляну.



Сдается мне, что мы делаем материал о вашей повседневности, Хиде-сан. (Смех.)

А они часто заходят, живут рядом.



Возвращаясь к нашему разговору – альбом Arui wa Anarchy хорошо получился.

Да?



(Смех.) С утверждением, пожалуйста.

Ну да. (Смех.)




В специальном выпуске будет еще беседа с CubeJuice'ом, но я хочу вас спросить: как вы относитесь к тому, что в работе над записями принимают участие разные люди [со стороны], как на вашем последнем альбоме?


Мне кажется, здесь могут быть как плюсы, так и минусы – в зависимости от того, о ком идет речь. Но, например, наш директор Танака-сан с большим вниманием относится к подбору кандидатур. Всем песням это пошло на пользу. У меня очень мало было подобного опыта, но для достижения хороших результатов такое вполне годится.



Но ведь раньше вы не приглашали гостевых музыкантов.


Да. Просто изначально у нас никогда не было времени, а его надо было распределять между разными людьми, и казалось, что тогда его станет еще меньше. (Смех.)


А что скажете о своих собственных песнях? На новом альбоме это Uchuu Circus, Survival Dance и Satan – всего три.

Здесь все было как обычно.


Uchuu Circus очень хорошо получилась.

Но чтобы стать второй в трэклисте… Я скорее думал, что ее место где-то ближе к середине, для смены направления. Но ведь первой вообще стала DADA DISCO, как ни удивительно.



Да, эффект абсолютной неожиданности.

Хотя при том, какое у этого альбома общее направление, только такая вещь и способна его переменить.



Ха-ха-ха-ха. Как бы для того, чтобы нейтрализовать абсолютное безумие DADA~.

Ну да. (Смех.) И многие как раз считают, что в начале ей самое место.


А Survival Dance?

Я сделал так, чтобы она напоминала лайв. Мне очень захотелось, чтобы она как-то отличалась по мелодии и чтобы в ней был jungle beat.


Эта песня выбивается на общем фоне, не так ли.

Я хотел, чтобы она застигала врасплох. Ведь получилось нечто свежее по ощущениям, да?



Да, и потому мне кажется, что это очень показательно: о какой бы мелодии ни шла речь, в результате все равно получается BUCK-TICK.

Ну да. А кроме того, еще Satan. Мне хотелось, чтобы там в центре были струны – [квинтэссенция] того, что я всегда старался делать. [?? «Сutting» – яп. википедия пишет, это то же, что «strumming». Но... разве оно там в центре??] Я хотел, чтобы все строилось вокруг них – с этого и началось.


На этот раз альбому с самого начала была задана тема: «сюрреализм». Что вы подумали, когда узнали об этом?

Что придется менять направление. А вообще, насколько я помню, для всех это было довольно неясно. Просто Имаи-сан вдруг взял и выдал такую идею. Но в итоге это стало хорошей отправной точкой и для музыки, и для текстов, и для художественного оформления. Все как бы стало единым целым в рамках определенной концепции. Смотришь на результат и думаешь – круто получилось.



Да.


Хотя к тому времени, как я услышал слово «сюрреализм», все песни у меня уже были написаны.



Ха-ха-ха-ха-ха-ха!


Но в этот раз достигнут определенный уровень удовлетворения, когда думаешь – хороший альбом получился… О, Нахоми-чан пришла. (Смех.)



И соседи у вас хорошие, похоже.

Да, это такие люди, которые и праздники в честь джидзо с удовольствием отмечают вместе со всеми. (Смех.) [Интересно, про джидзо/кшитигарбху – это опять намеки на Имаи?? Или на этот раз в прямом смысле??]



Что ж, я рад был услышать, что и в этом году у вас все шло хорошо и гладко.

Ну да. (Смех.)


Надеюсь, в следующем году разговор у нас пройдет так же.

Да, так же, [я тоже надеюсь].
______________