KTSMYRSK!!
Последняя порция из этого журнала.
_________________________


NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

________________________




Please Question??
[Эти ответы на вопросы уже когда-то переводились, но мне захотелось сделать самой.]


Кто из зрителей вам больше всего запомнился на лайвах?

Атсуши:
Мари-чан

Имаи:
Тот человек

Хиде:
Мужик, плясавший в голом виде! Да, вот ты!

Юта:
Зритель, который разделся во время лайва.

Ани:
Все зрители на лайве в Tokyo Dome. (Я был очень рад тому, как они нас ждали.)


Что вы сделаете, если станете человеком-невидимкой?

Атсуши:
Хочу стать человеком-невидимкой.

Имаи:
Спрячусь.

Хиде:
Не скажу.

Юта:
Сделаю все, что смогу.

Ани:
Секрет.


Я бы очень хотела узнать, каково психическое состояние участников, которые издеваются над Хиде.

Атсуши:
Никто над ним не издевается.

Имаи:
Что это еще опять.

Хиде:
Людям из CLUB'а: поменяйте, пожалуйста, вопрос. Я не могу ответить.

Юта:
Мы не издеваемся, а подкалываем.

Ани:
Мы над ним не издеваемся, наоборот: мы очень нежно к нему относимся. (Особенно Аччан.)


Какая книга из тех, что вы прочитали, больше всего вам понравилась?

Атсуши:
«Неполноценный человек»

Имаи:
«Все оттенки голубого»

Хиде:
Масахико Кикуни, «Израненные ангелы» (манга)

Юта:
Сэншя Йошида, «Кусугури-сама» [Сюрная юмористическая манга.]

Ани:
LOVE ME/BUCK-TICK, ёрошику.


Занимаются ли участники BUCK-TICK готовкой? Если да, то я хочу узнать, какое блюдо удается им лучше всего!!

Атсуши:
Не готовлю.

Имаи:
Рок

Хиде:
Мисо-суп

Юта:
Я не очень силен в готовке.

Ани:
Яичница-глазунья


Если бы вы могли «раздвоиться» и увидеть свой лайв со зрительских мест, какую песню вы больше всего хотели бы посмотреть?

Атсуши:
Я бы точно посмотрел всё. Особенно MC.

Имаи:
Вот, на самом деле, Оджима… [:nope:]

Хиде:
VICTIMS OF LOVE

Юта:
Я бы не какую-то одну песню хотел посмотреть, а весь лайв. (Начиная с SE.)

Ани:
Все


*


Несколько строк от Хидехико Хошино и Ютаки Хигучи



Жаркие дни идут сплошной чередой – но я надеюсь, что вы, дорогие читатели, хорошо проводите время. Тур Kurutta Taiyou окончен, и с вами изможденный Хошино. У нас каникулы, в связи с чем я целыми днями смотрю мелодрамы. Я говорю себе, что не мешало бы поскорее что-нибудь поделать, а то так ведь и каникулы закончатся – но в итоге все равно ничего не делаю, хотя все же надеюсь по завершении этих летних каникул порадовать вас приятными новостями. Но пока они еще идут, давайте с вами побудем дорама-отаку. До встречи,

Хидехико Хошино

*

Здравствуйте, с вами Юта. Начавшийся в марте тур Kurutta Taiyou благополучно завершился, и теперь мы ушли на небольшие каникулы, чтобы восстановить силы. Однако сразу же после начала отдыха у меня полностью нарушился режим, и день с ночью поменялись местами. Я уже некоторое время не виделся с остальными участниками, но думаю, что и у них происходит то же самое. (А Имаи-кун живет рядом, поэтому мы часто выпиваем вместе.) Во время каникул я собираюсь посетить лайвы своих друзей. Из-за занятости мне не удавалось повидаться с друзьями-музыкантами, поэтому хочу увидеться с ними теперь. Но уже совсем скоро начнутся репетиции и работа над песнями, а также определение дат записи и тура – так что, пожалуйста, подождите до тех пор еще немножко.

Юта


[Такие милые сочиненьица 8-) (И если вы думаете, что Хиде говорил про дорамы в последний раз, то вы ошибаетесь :D)]

*



1991 SUMMER MESSAGE




Хисаши Имаи
– ОТДЫХАЮ –

Атсуши Сакураи
вечность
[Здесь нужны льдинки. ЛЬДИНКИ. 8-)]

Хидехико Хошино
Надеюсь застать вас в добром здравии и передаю наилучшие пожелания в эти жаркие дни [Изысканный эпистолярный штамп.]

Ютака Хигучи
Хочу поскорее встретиться с вами на лайвах!

Толл Ягами
Жаркие дни идут сплошной чередой, но я надеюсь, что вы хорошо проводите время. [Хиде на предыдущих страницах написал практически слово в слово то же самое -- то есть это, видимо, тоже эпистолярный штамп.]
Я собираюсь воспользоваться долгожданными каникулами для того, чтобы устроить себе ежедневные индивидуальные тренировки. Надеюсь вскоре продемонстрировать вам их результаты.

@темы: колка дров, BUCK-TICK

Комментарии
26.02.2018 в 00:02

☥ ♠ 櫻
и спасибо!
начинаю ждать еще переводов стареньких текстов.)