KTSMYRSK!!
Последняя порция из этого журнала.
_________________________
________________________
Please Question??
[Эти ответы на вопросы уже когда-то переводились, но мне захотелось сделать самой.]
Кто из зрителей вам больше всего запомнился на лайвах?
Атсуши:
Мари-чан
Имаи:
Тот человек
Хиде:
Мужик, плясавший в голом виде! Да, вот ты!
Юта:
Зритель, который разделся во время лайва.
Ани:
Все зрители на лайве в Tokyo Dome. (Я был очень рад тому, как они нас ждали.)
Что вы сделаете, если станете человеком-невидимкой?
Атсуши:
Хочу стать человеком-невидимкой.
Имаи:
Спрячусь.
Хиде:
Не скажу.
Юта:
Сделаю все, что смогу.
Ани:
Секрет.
Я бы очень хотела узнать, каково психическое состояние участников, которые издеваются над Хиде.
Атсуши:
Никто над ним не издевается.
Имаи:
Что это еще опять.
Хиде:
Людям из CLUB'а: поменяйте, пожалуйста, вопрос. Я не могу ответить.
Юта:
Мы не издеваемся, а подкалываем.
Ани:
Мы над ним не издеваемся, наоборот: мы очень нежно к нему относимся. (Особенно Аччан.)
Какая книга из тех, что вы прочитали, больше всего вам понравилась?
Атсуши:
«Неполноценный человек»
Имаи:
«Все оттенки голубого»
Хиде:
Масахико Кикуни, «Израненные ангелы» (манга)
Юта:
Сэншя Йошида, «Кусугури-сама» [Сюрная юмористическая манга.]
Ани:
LOVE ME/BUCK-TICK, ёрошику.
Занимаются ли участники BUCK-TICK готовкой? Если да, то я хочу узнать, какое блюдо удается им лучше всего!!
Атсуши:
Не готовлю.
Имаи:
Рок
Хиде:
Мисо-суп
Юта:
Я не очень силен в готовке.
Ани:
Яичница-глазунья
Если бы вы могли «раздвоиться» и увидеть свой лайв со зрительских мест, какую песню вы больше всего хотели бы посмотреть?
Атсуши:
Я бы точно посмотрел всё. Особенно MC.
Имаи:
Вот, на самом деле, Оджима… [
]
Хиде:
VICTIMS OF LOVE
Юта:
Я бы не какую-то одну песню хотел посмотреть, а весь лайв. (Начиная с SE.)
Ани:
Все
*
Несколько строк от Хидехико Хошино и Ютаки Хигучи
Жаркие дни идут сплошной чередой – но я надеюсь, что вы, дорогие читатели, хорошо проводите время. Тур Kurutta Taiyou окончен, и с вами изможденный Хошино. У нас каникулы, в связи с чем я целыми днями смотрю мелодрамы. Я говорю себе, что не мешало бы поскорее что-нибудь поделать, а то так ведь и каникулы закончатся – но в итоге все равно ничего не делаю, хотя все же надеюсь по завершении этих летних каникул порадовать вас приятными новостями. Но пока они еще идут, давайте с вами побудем дорама-отаку. До встречи,
Хидехико Хошино
*
Здравствуйте, с вами Юта. Начавшийся в марте тур Kurutta Taiyou благополучно завершился, и теперь мы ушли на небольшие каникулы, чтобы восстановить силы. Однако сразу же после начала отдыха у меня полностью нарушился режим, и день с ночью поменялись местами. Я уже некоторое время не виделся с остальными участниками, но думаю, что и у них происходит то же самое. (А Имаи-кун живет рядом, поэтому мы часто выпиваем вместе.) Во время каникул я собираюсь посетить лайвы своих друзей. Из-за занятости мне не удавалось повидаться с друзьями-музыкантами, поэтому хочу увидеться с ними теперь. Но уже совсем скоро начнутся репетиции и работа над песнями, а также определение дат записи и тура – так что, пожалуйста, подождите до тех пор еще немножко.
Юта
[Такие милые сочиненьица 8-) (И если вы думаете, что Хиде говорил про дорамы в последний раз, то вы ошибаетесь
)]
Хисаши Имаи
– ОТДЫХАЮ –
Атсуши Сакураи
вечность
[Здесь нужны льдинки. ЛЬДИНКИ. 8-)]
Хидехико Хошино
Надеюсь застать вас в добром здравии и передаю наилучшие пожелания в эти жаркие дни [Изысканный эпистолярный штамп.]
Ютака Хигучи
Хочу поскорее встретиться с вами на лайвах!
Толл Ягами
Жаркие дни идут сплошной чередой, но я надеюсь, что вы хорошо проводите время. [Хиде на предыдущих страницах написал практически слово в слово то же самое -- то есть это, видимо, тоже эпистолярный штамп.]
Я собираюсь воспользоваться долгожданными каникулами для того, чтобы устроить себе ежедневные индивидуальные тренировки. Надеюсь вскоре продемонстрировать вам их результаты.
_________________________
NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.
________________________
Please Question??
[Эти ответы на вопросы уже когда-то переводились, но мне захотелось сделать самой.]
Кто из зрителей вам больше всего запомнился на лайвах?
Атсуши:
Мари-чан
Имаи:
Тот человек
Хиде:
Мужик, плясавший в голом виде! Да, вот ты!
Юта:
Зритель, который разделся во время лайва.
Ани:
Все зрители на лайве в Tokyo Dome. (Я был очень рад тому, как они нас ждали.)
Что вы сделаете, если станете человеком-невидимкой?
Атсуши:
Хочу стать человеком-невидимкой.
Имаи:
Спрячусь.
Хиде:
Не скажу.
Юта:
Сделаю все, что смогу.
Ани:
Секрет.
Я бы очень хотела узнать, каково психическое состояние участников, которые издеваются над Хиде.
Атсуши:
Никто над ним не издевается.
Имаи:
Что это еще опять.
Хиде:
Людям из CLUB'а: поменяйте, пожалуйста, вопрос. Я не могу ответить.
Юта:
Мы не издеваемся, а подкалываем.
Ани:
Мы над ним не издеваемся, наоборот: мы очень нежно к нему относимся. (Особенно Аччан.)
Какая книга из тех, что вы прочитали, больше всего вам понравилась?
Атсуши:
«Неполноценный человек»
Имаи:
«Все оттенки голубого»
Хиде:
Масахико Кикуни, «Израненные ангелы» (манга)
Юта:
Сэншя Йошида, «Кусугури-сама» [Сюрная юмористическая манга.]
Ани:
LOVE ME/BUCK-TICK, ёрошику.
Занимаются ли участники BUCK-TICK готовкой? Если да, то я хочу узнать, какое блюдо удается им лучше всего!!
Атсуши:
Не готовлю.
Имаи:
Рок
Хиде:
Мисо-суп
Юта:
Я не очень силен в готовке.
Ани:
Яичница-глазунья
Если бы вы могли «раздвоиться» и увидеть свой лайв со зрительских мест, какую песню вы больше всего хотели бы посмотреть?
Атсуши:
Я бы точно посмотрел всё. Особенно MC.
Имаи:
Вот, на самом деле, Оджима… [

Хиде:
VICTIMS OF LOVE
Юта:
Я бы не какую-то одну песню хотел посмотреть, а весь лайв. (Начиная с SE.)
Ани:
Все
*
Несколько строк от Хидехико Хошино и Ютаки Хигучи
Жаркие дни идут сплошной чередой – но я надеюсь, что вы, дорогие читатели, хорошо проводите время. Тур Kurutta Taiyou окончен, и с вами изможденный Хошино. У нас каникулы, в связи с чем я целыми днями смотрю мелодрамы. Я говорю себе, что не мешало бы поскорее что-нибудь поделать, а то так ведь и каникулы закончатся – но в итоге все равно ничего не делаю, хотя все же надеюсь по завершении этих летних каникул порадовать вас приятными новостями. Но пока они еще идут, давайте с вами побудем дорама-отаку. До встречи,
Хидехико Хошино
*
Здравствуйте, с вами Юта. Начавшийся в марте тур Kurutta Taiyou благополучно завершился, и теперь мы ушли на небольшие каникулы, чтобы восстановить силы. Однако сразу же после начала отдыха у меня полностью нарушился режим, и день с ночью поменялись местами. Я уже некоторое время не виделся с остальными участниками, но думаю, что и у них происходит то же самое. (А Имаи-кун живет рядом, поэтому мы часто выпиваем вместе.) Во время каникул я собираюсь посетить лайвы своих друзей. Из-за занятости мне не удавалось повидаться с друзьями-музыкантами, поэтому хочу увидеться с ними теперь. Но уже совсем скоро начнутся репетиции и работа над песнями, а также определение дат записи и тура – так что, пожалуйста, подождите до тех пор еще немножко.
Юта
[Такие милые сочиненьица 8-) (И если вы думаете, что Хиде говорил про дорамы в последний раз, то вы ошибаетесь

*
1991 SUMMER MESSAGE
Хисаши Имаи
– ОТДЫХАЮ –
Атсуши Сакураи
вечность
[Здесь нужны льдинки. ЛЬДИНКИ. 8-)]
Хидехико Хошино
Надеюсь застать вас в добром здравии и передаю наилучшие пожелания в эти жаркие дни [Изысканный эпистолярный штамп.]
Ютака Хигучи
Хочу поскорее встретиться с вами на лайвах!
Толл Ягами
Жаркие дни идут сплошной чередой, но я надеюсь, что вы хорошо проводите время. [Хиде на предыдущих страницах написал практически слово в слово то же самое -- то есть это, видимо, тоже эпистолярный штамп.]
Я собираюсь воспользоваться долгожданными каникулами для того, чтобы устроить себе ежедневные индивидуальные тренировки. Надеюсь вскоре продемонстрировать вам их результаты.
начинаю ждать еще переводов стареньких текстов.)