KTSMYRSK!!
Кто-то может спросить: зачем она вообще это переводила??
Таким людям я отвечу: вы не любили! Вам не понять, отвечу я.
//Не очень поняла момент про скорость сноуборда, и еще самый последний ответ, к сожалению.//

(Вглядитесь в это лицо.
Это — igniter!)
____________________________
NB: Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.
У вас сейчас очень много дел, разгар промоушена, не так ли?
Да, дел много: из-за интервью такое ощущение, что… Прямо как во времена дебюта.
Будто совсем в угол загнали, да?
Ну, не настолько ужасно, но все равно как-то похоже.
У BUCK-TICK выдался очень беспокойный год, да и во всем мире происходило множество серьезных инцидентов.
Хм-м…
Смерть принцессы Дианы, Сакакибара, другие любопытные вещи. [Использует прилагательное «omoshiroi», означающее «интересный» с сильным оттенком «забавный»/«веселый».]
«Любопытные» – это круто, конечно. «Любопытные»… Ну, как бы…(Хохот.)
О, ну извините. (Ха, ха…)
Смерть Дианы и Сакакибара – и то и другое моментально вспомнилось, но ведь это не «любопытные инциденты». (Хохот.)
Но все же было много разных кровавых событий.
(Все еще смеясь: ) Про эти два я сразу вспомнил, просто это же не «любопытные инциденты»!.. Да[, слушаю вас дальше].
Ну... вот если говорить серьезно: лично меня очень заинтересовала песня MY FUCKIN' VALENTINE. Кроме того, она представляет собой своеобразный диалог между вами и Сакураи-саном. Когда вы исполняете ее на лайвах, какие мысли вас посещают?
Беспокоюсь… Структура, текст – надо стараться ничего там не перепутать, об этом думаю.
Текст получился потрясающий. Иногда думаешь: неужели наш мир – это действительно такое гадкое место? И вот у вас внутри, Имаи-сан, тоже возникло это ощущение грязи, не так ли?
Да, так.
Это связано с современным положением вещей? Или же вы скорее смотрите вперед, в будущее?
Нет, это не имеет особого отношения к тому, о какой эпохе идет речь. Просто вот то, как оно все в мире… Мне захотелось написать так, будто я это выблевал.
Неожиданно было. В тексте ведь тоже все выражено очень прямо… …А зимой вы будете заняты репетициями, поэтому кататься на сноуборде вряд ли поедете, да?
Наверно, не смогу. Но хотел бы.
Кстати, какой у вас уровень?
Плохой, я пока только новичок.
А как же красивые полеты?
(Смех.) Ну-у, полеты… Я еще такого не умею.
Когда речь идет о начинающих лыжниках, то сразу представляешь себе, как они еле-еле съезжают по практически ровному склону, очень замедленно. А у начинающих сноубордистов как? Тоже еле-еле?
Ну как "еле-еле", скорее обычно, но... вот на курсе для среднего уровня [?? "course" – в каком смысле? "курс" или "маршрут"?] – там такие склоны, что иной раз даже жутко бывает.
Но именно в таком виде это и называется "скользить", нет? [??]
Тут как: например, когда смотришь себя на видео, то не наблюдаешь особой скорости, хотя самому казалось, что было быстро, и думаешь про себя – «почему ж так медленно?» В общем… я пока не очень разобрался.
Я слышала, падать довольно-таки больно.
Это только в самом начале. А со временем, постепенно… Вообще это загадочная вещь, но мало-помалу учишься падать так, что не больно.
Самозащита включается?
Ну да. В самом начале, бывает, приземлишься на задницу, ужасно больно, думаешь: «Да ну, не хочу, не нравится мне это», но потом, постепенно… Да и падаешь уже значительно реже.
Говорят, многие разочаровываются [и бросают] только из-за того, что падать больно.
Ага, я про это часто слышу.
Жаль, конечно, что этой зимой у вас не получится покататься. Кроме того, если вы упадете, это может отразиться на туре.
Да, о таком тоже надо думать.
После новогодних концертов будет длинный тур, а вы, Имаи-сан, очень много двигаетесь на сцене. У вас мышцы не болят?
Мышцы… нет, не болят. Ступни иногда сильно гудят, а еще когда в отеле ложишься спать, бывает, ногу неожиданно сводит. А так у меня даже плечи не затекают. [Сглазили, Имаи-сан.]
А я только немножко поделаю упражнения, как на следующий день это уже чувствуется.
Ну, у меня бывает, что в теле будто сил не остается. Это когда уже все долго идет... Просто-напросто думаешь, что ну нееет же уже никаких сил. (Смех.) Вот такое.
(Смех.) В прошлом были периоды, когда вы давали концерты в 50 залах подряд. Наверно, было очень тяжело?
[В такие моменты] стараешься уже просто вообще ни о чем не думать. Как будто тебя и вовсе нет. (Смех.)
Вы, Имаи-сан, иногда просто смотрите в одну точку безумным взглядом, когда на гитаре играете. [Однако, какая прямота…] Наверно, это именно такие моменты.
(Смех.) Ну, я вообще-то не знаю.
Наверное, начинаешь чувствовать себя обессиленным тогда, когда постоянно ездишь из одного места в другое.
Да я так думаю, что в основном дело в выпивке. (Смех.) Когда пьешь до утра. Больше чем в половине случаев.
Но это когда вы пьете без какой-либо оглядки.
Ага.
Понятно… Все фанаты наверняка находятся в ожидании лайвов, которые будут 26-го и 27-го декабря, поэтому расскажите нам, пожалуйста, об их отличительных особенностях.
Да нет такого[, о чем бы я мог рассказать.] (Смех.)
Нет?
Только то, что лайвы будут хорошие и клевые – да и всё, пожалуй… Мы сейчас постепенно решаем, каким будет stage set. Но чтобы это было на том уровне, когда надо особо говорить, что кто-то на этот раз будет делать то-то и то-то – такого нет. Ну… Новые песни сыграем, короче.
«Новые песни сыграем». (Смех.) Это прозвучит невежливо, но когда вы, Имаи-сан, говорите про «хорошее чувство», про «клёво» – был период, когда меня это ставило в тупик. Но потом я слушала альбом[ы] – и не могла не согласиться.
Ну, как раз поэтому, да: само звучание – оно вот такое странное, необычное, и… как будто это не группа играет. Я думаю, тут ничего больше и не скажешь. Но это уже само по себе достаточно любопытно, мне кажется.
Верно. Ждем с нетерпением. О, Имаи-сан, а вот в клипе Heroine мне кое-что не дает покоя. Когда наступает концовка, вы там все равно совершаете движения, да?
А-а. Ага. (Смех.)
Это так было задумано? (Смех.)
Ну, как бы, бамс – и конец, и все встали и стоят. …Мне, конечно, стыдно (смех) – но для меня это прямо невыносимо. Вот это вот.
(Хохот.) Все ясно!
На телевидении когда выступаешь – то же самое, и я этого не люблю просто ужас как. (Смех.) Ну да, вот… Прямо так и хочется пошевелиться.
Смотришь, все раз – встали и стоят, а у Имаи-сана как будто что-то зачесалось, что ли… (Смех.)
Ну, вот обычно надо, чтобы все в конце резко остановились, а я как раз всегда думаю (смех) – хорошо бы было обходиться без этого финального эффекта с замиранием. [?? 別にみんな普通に、すーって終わればいいのに、なにも「カっ」て、止まんなくてもいいのになって(笑)ずっと俺は思ってるから。У кого-то есть более точный и исчерпывающий вариант для этой феерии? 8-)]
Теперь, когда вы об этом сказали, все стало очень хорошо понятно. (Смех.) Еще одна загадка разрешилась.
_____________________________________
Спасибо tigerpal за сканы.
Таким людям я отвечу: вы не любили! Вам не понять, отвечу я.
//Не очень поняла момент про скорость сноуборда, и еще самый последний ответ, к сожалению.//

(Вглядитесь в это лицо.
Это — igniter!)
____________________________
NB: Please DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.
У вас сейчас очень много дел, разгар промоушена, не так ли?
Да, дел много: из-за интервью такое ощущение, что… Прямо как во времена дебюта.
Будто совсем в угол загнали, да?
Ну, не настолько ужасно, но все равно как-то похоже.
У BUCK-TICK выдался очень беспокойный год, да и во всем мире происходило множество серьезных инцидентов.
Хм-м…
Смерть принцессы Дианы, Сакакибара, другие любопытные вещи. [Использует прилагательное «omoshiroi», означающее «интересный» с сильным оттенком «забавный»/«веселый».]
«Любопытные» – это круто, конечно. «Любопытные»… Ну, как бы…(Хохот.)
О, ну извините. (Ха, ха…)
Смерть Дианы и Сакакибара – и то и другое моментально вспомнилось, но ведь это не «любопытные инциденты». (Хохот.)
Но все же было много разных кровавых событий.
(Все еще смеясь: ) Про эти два я сразу вспомнил, просто это же не «любопытные инциденты»!.. Да[, слушаю вас дальше].
Ну... вот если говорить серьезно: лично меня очень заинтересовала песня MY FUCKIN' VALENTINE. Кроме того, она представляет собой своеобразный диалог между вами и Сакураи-саном. Когда вы исполняете ее на лайвах, какие мысли вас посещают?
Беспокоюсь… Структура, текст – надо стараться ничего там не перепутать, об этом думаю.
Текст получился потрясающий. Иногда думаешь: неужели наш мир – это действительно такое гадкое место? И вот у вас внутри, Имаи-сан, тоже возникло это ощущение грязи, не так ли?
Да, так.
Это связано с современным положением вещей? Или же вы скорее смотрите вперед, в будущее?
Нет, это не имеет особого отношения к тому, о какой эпохе идет речь. Просто вот то, как оно все в мире… Мне захотелось написать так, будто я это выблевал.
Неожиданно было. В тексте ведь тоже все выражено очень прямо… …А зимой вы будете заняты репетициями, поэтому кататься на сноуборде вряд ли поедете, да?
Наверно, не смогу. Но хотел бы.
Кстати, какой у вас уровень?
Плохой, я пока только новичок.
А как же красивые полеты?
(Смех.) Ну-у, полеты… Я еще такого не умею.
Когда речь идет о начинающих лыжниках, то сразу представляешь себе, как они еле-еле съезжают по практически ровному склону, очень замедленно. А у начинающих сноубордистов как? Тоже еле-еле?
Ну как "еле-еле", скорее обычно, но... вот на курсе для среднего уровня [?? "course" – в каком смысле? "курс" или "маршрут"?] – там такие склоны, что иной раз даже жутко бывает.
Но именно в таком виде это и называется "скользить", нет? [??]
Тут как: например, когда смотришь себя на видео, то не наблюдаешь особой скорости, хотя самому казалось, что было быстро, и думаешь про себя – «почему ж так медленно?» В общем… я пока не очень разобрался.
Я слышала, падать довольно-таки больно.
Это только в самом начале. А со временем, постепенно… Вообще это загадочная вещь, но мало-помалу учишься падать так, что не больно.
Самозащита включается?
Ну да. В самом начале, бывает, приземлишься на задницу, ужасно больно, думаешь: «Да ну, не хочу, не нравится мне это», но потом, постепенно… Да и падаешь уже значительно реже.
Говорят, многие разочаровываются [и бросают] только из-за того, что падать больно.
Ага, я про это часто слышу.
Жаль, конечно, что этой зимой у вас не получится покататься. Кроме того, если вы упадете, это может отразиться на туре.
Да, о таком тоже надо думать.
После новогодних концертов будет длинный тур, а вы, Имаи-сан, очень много двигаетесь на сцене. У вас мышцы не болят?
Мышцы… нет, не болят. Ступни иногда сильно гудят, а еще когда в отеле ложишься спать, бывает, ногу неожиданно сводит. А так у меня даже плечи не затекают. [Сглазили, Имаи-сан.]
А я только немножко поделаю упражнения, как на следующий день это уже чувствуется.
Ну, у меня бывает, что в теле будто сил не остается. Это когда уже все долго идет... Просто-напросто думаешь, что ну нееет же уже никаких сил. (Смех.) Вот такое.
(Смех.) В прошлом были периоды, когда вы давали концерты в 50 залах подряд. Наверно, было очень тяжело?
[В такие моменты] стараешься уже просто вообще ни о чем не думать. Как будто тебя и вовсе нет. (Смех.)
Вы, Имаи-сан, иногда просто смотрите в одну точку безумным взглядом, когда на гитаре играете. [Однако, какая прямота…] Наверно, это именно такие моменты.
(Смех.) Ну, я вообще-то не знаю.
Наверное, начинаешь чувствовать себя обессиленным тогда, когда постоянно ездишь из одного места в другое.
Да я так думаю, что в основном дело в выпивке. (Смех.) Когда пьешь до утра. Больше чем в половине случаев.
Но это когда вы пьете без какой-либо оглядки.
Ага.
Понятно… Все фанаты наверняка находятся в ожидании лайвов, которые будут 26-го и 27-го декабря, поэтому расскажите нам, пожалуйста, об их отличительных особенностях.
Да нет такого[, о чем бы я мог рассказать.] (Смех.)
Нет?
Только то, что лайвы будут хорошие и клевые – да и всё, пожалуй… Мы сейчас постепенно решаем, каким будет stage set. Но чтобы это было на том уровне, когда надо особо говорить, что кто-то на этот раз будет делать то-то и то-то – такого нет. Ну… Новые песни сыграем, короче.
«Новые песни сыграем». (Смех.) Это прозвучит невежливо, но когда вы, Имаи-сан, говорите про «хорошее чувство», про «клёво» – был период, когда меня это ставило в тупик. Но потом я слушала альбом[ы] – и не могла не согласиться.
Ну, как раз поэтому, да: само звучание – оно вот такое странное, необычное, и… как будто это не группа играет. Я думаю, тут ничего больше и не скажешь. Но это уже само по себе достаточно любопытно, мне кажется.
Верно. Ждем с нетерпением. О, Имаи-сан, а вот в клипе Heroine мне кое-что не дает покоя. Когда наступает концовка, вы там все равно совершаете движения, да?
А-а. Ага. (Смех.)
Это так было задумано? (Смех.)
Ну, как бы, бамс – и конец, и все встали и стоят. …Мне, конечно, стыдно (смех) – но для меня это прямо невыносимо. Вот это вот.
(Хохот.) Все ясно!
На телевидении когда выступаешь – то же самое, и я этого не люблю просто ужас как. (Смех.) Ну да, вот… Прямо так и хочется пошевелиться.
Смотришь, все раз – встали и стоят, а у Имаи-сана как будто что-то зачесалось, что ли… (Смех.)
Ну, вот обычно надо, чтобы все в конце резко остановились, а я как раз всегда думаю (смех) – хорошо бы было обходиться без этого финального эффекта с замиранием. [?? 別にみんな普通に、すーって終わればいいのに、なにも「カっ」て、止まんなくてもいいのになって(笑)ずっと俺は思ってるから。У кого-то есть более точный и исчерпывающий вариант для этой феерии? 8-)]
Теперь, когда вы об этом сказали, все стало очень хорошо понятно. (Смех.) Еще одна загадка разрешилась.
_____________________________________
Спасибо tigerpal за сканы.
несчастные люди)
читать дальше
17 лет я вела дневник безумия
потом пришли ВТ и Ацуши
MY FUCKIN` VALENTINE одна из величайших песен конечно, обожаю.
Хотя каждый раз на записях ощущение, что Сакураи-сан на всяких там 女装の戦士 バイブレーター звучит не очень-то гнусно
Да он просто явно хотел уже разговор увести в сторону от того, какой он немощный и как ему тяжко. Все в порядке, мне кажется.
/поменяю "гнусность" на "грязь" все-таки/
но что-то я все равно его ярко представляю
Ну, как бы, бамс – и конец, и все встали и стоят.
да. вообще, мне вечно кажется, что съемка клипа - дело неблагодарное, особенно когда making of смотришь
но что-то я все равно его ярко представляю
Ну, он просто ответил единственно возможным для японца образом, так что...