KTSMYRSK!!
DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.
NB: Возможны неточности, т. к. иногда слишком разговорно и схематично, смысл ускользает.
Что касается содержания,то они уже просто откровенно валяют дурака то есть, я хочу сказать, это уже пост-концептуализм какой-то.
_______________________________

Это интервью состоялось там, куда давно уже хотелось пойти: в ресторане [Taverna Ai], шеф-поваром которого является Хисаши Имаи!
И разговоров о еде получилось вдоволь.
*
[Беседует Такахиро Чиба]
О чем поговорим на этот раз?
Имаи:
Ты чем в последнее время занимался?
Йокояма:
В последнее время я усиленно осваивал Мак. Пришлось немножко поучиться.
Имаи:
На уроки ходил?
Йокояма:
Ходил, в марте. А если мне что-то было непонятно, я звонил Миёкену и спрашивал. Есть люди, которые хоть и занимаются другой работой, но хорошо в этом разбираются – вот у таких людей спрашивал, как пользоваться.
Надо бы Имаи-сану тоже купить себе все новое, да?
Йокояма:
Я думаю, что если Имаи-сан тоже будет покупать все новое, то пускай он это сделает до следующего тура, //////так как это определенно приведет его в нервное состояние.
Имаи:
И буду звонить не пойми в какое время. Я же не буду слать мэйл, чтобы спросить, а можно ли сейчас позвонить.
Йокояма:
Да, не будете.
Имаи:
Это вещи внезапные и непосредственные.
Йокояма:
А при внезапных звонках я[укоризненно цокаю языком в трубку. (Смех.)/////
Значит, после окончания нынешнего тура.
Имаи:
И до октября?
Ведь будет же еще работа по SE для лайвов.
Йокояма:
В идеале было бы хорошо, если бы начиная со следующего SE работа велась на новом Маке, да?
Имаи:
Если начиная с SE, то градус нервов вроде должен быть поменьше. Вот если начиная с песен BUCK-TICK…
Йокояма:
…то, я думаю, кончится тем, что продажи придется отложить. (Смех.)
Вы сильно заняты в последнее время?
Йокояма:
Я в основном отдыхаю. И в этом тоже месяце отдыхаю, поэтому вот думаю((, не удостоиться ли мне чести)) пойти посмотреть лайв.
Вы ведь еще не ходили на концерты тура.
Йокояма:
Нет еще. Но вот в Ниигате хотел бы проявить навязчивость и сходить. Я уже очень давно ((не имел чести)) сходить на лайв в Ниигате.
Какую-нибудь информацию о туре приходится слышать?
Йокояма:
Да. И слышать, и видеть.
Йокояма-сан, как вы оцениваете SE? [«Yokoyama-san no SE no hyouban wa dou desu ka?» То есть сформулировано так, что можно двояко понять, к чему относится первое "no" -- к SE или его оценке.]
Йокояма:
Э-э… Мне кажется, «Yokoyama-san no SE» – это может ввести в заблуждение. (Смех.)
Имаи:
Ну да, не он же его делал.
Йокояма:
Эээтто нэ… Хорошо оцениваю. SE оцениваю хорошо. (Смех.)
Хочется, чтобы вы скорее сходили на концерт.
Йокояма:
Я так думаю, что мы будем с моим отцом [на концерте] вместе делать «кя-кя-кя».
А какая у вас самая любимая песня в альбоме, Йокояма-сан?
Йокояма:
……
Имаи:
Что? Ни названия не можешь вспомнить, ничего?
Йокояма:
Да я вот думаю, что постоянно одно и то же называю. Во второй раз, в третий: «извините за самолюбование» -- и опять называю все то же. (Смех.)
Имаи:
Хочешь сменить парадигму? [Это вольный перевод, конечно. 違う切り口の話題にする?]
Йокояма:
Ну, как бы…….
Имаи-сан, сегодня вы исполнили свое давнее желание и пришли в заведение шеф-повара Имаи, и вам наконец-то удалось с ним встретиться.
Имаи:
Да, верно. У меня ведь совсем нет полных тезок.
А как вы впервые узнали об этом человеке?
Имаи:
Фанаты подарили книгу его рецептов. И оказалось, что даже иероглиф в имени такой же.
В прошлом туре вы сотрудничали по вопросу рецептов для меню. Как именно это произошло?
Имаи:
Для мерча решил[и] сделать ланчбокс, нужен был рецепт, очень кстати вспомнили, и нам ((любезно)) его предложили.
Вот как. Понятно.
Имаи:
О чем дальше поговорим? Ты в последнее время как, выпиваешь?
Йокояма:
В последнее время, как ни удивительно, нет.
Имаи:
Ну как, а говорил же, что шёчю-хайболл из банки газировкой разбавляешь. [«Про меня трепу не было?» «Был.» «Чего сказали?» «Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь». (с)]
Йокояма:
А кроме того, разбавляю еще содовой и в таком виде пью.
Это вы так о здоровье печетесь?
Йокояма:
Не то чтобы пекусь, но когда возвращаюсь из туров, организм начинает издавать тревожные сигналы. (Смех.) Это он мне так объясняет. Говорит – «осторожно!» Сейчас вот как раз середина тура – с вами такого не бывает? Когда раньше выпивка-закуска абсолютно нормально шла, а теперь вдруг плохо? Нет такого?
Имаи:
У меня вообще не было такого, чтобы что-то заболело, и я уж думал, что могу расслабиться – как вдруг оно внезапно наступило. Недавно.
Плечо немеет?
Имаи:
Ладно бы немело, но еще и рука [выше локтя] болит. Что это такое может быть?
Йокояма:
Может, самый обыкновенный стресс?
Имаи:
Это стресс, да.
А у вас что за тревожные сигналы в организме, Йокояма-сан?
Йокояма:
Я весной делал анализ крови, там пришлось запнуться о некий пункт, связанный со «злоупотреблением алкоголем» – поэтому я и стал немножко воздерживаться. На днях делал повторный анализ – решил, что если цифры снизятся, то дальше и нормально как бы. Решил эксперимент поставить. И вот мне сделали такое одолжение, подарили кацуо из Тосы, а я даже выпить [под нее] не мог.
Имаи:
Да? Но ты ее съел?
Йокояма:
Съел, но еще не доел.
Имаи:
Это потому что ее надо под сакэ.
Йокояма:
Да. Вот я об этом подумал и решил пока оставить.
Значит, пока не получите результаты, пить не будете?
Йокояма:
Я решил даже не до результатов не пить, а до самого анализа. Поэтому со вчерашнего дня я поснимал все запреты, и сегодня уже как бы выход на арену.
Имаи:
А с каким гарниром вкуснее всего? [Нет, Имаи не намерен оставлять тему деликатесной рыбы.]
Йокояма:
В смысле, татаки из тунца? Чесночный рис, лук. Я еще имбирь положил.
Имаи:
Имбирь – натертый?
Йокояма:
Да.
Имаи:
А еще? [8-) 8-) 8-)]
Йокояма:
Еще? У вас, я смотрю, какой-то пунктик на эту тему? Еще……
Имаи:
Мьога же! [Японский имбирь, выглядит так.]
Йокояма:
Точно! (Смех.) Мне прислали мэйл, в котором было указано, что мьога отлично подходит к этой рыбе, так что я пошел и купил. А еще перилла и шисо. Я очень люблю шисо. [В словарях написано, что перилла и шисо – это одно и то же.]
Имаи:
А еще обязательно нужен чеснок. Ну, и посолить можно. И сакэ. Сакэ какое? [Боже, Йокояма, да позови ты его уже на рыбу!]
Йокояма:
С моей родины. Хотя это же рыба из Тосы, так что, наверное, и «Пьяный кит» подойдет. И вы, Имаи-сан, столько раз мне сувениры в подарок привозили. [Сакэ] всё вкусное.
Имаи:
А вообще-то ты не очень часто ешь рыбу?
Йокояма:
Вообще-то не очень часто, да.
Имаи:
А, одного сплошного лосося, наверно.
Йокояма:
Не следует насмехаться над лососем. Существует множество любителей лосося, которые буквально вырывают его друг у друга из рук. А вы и по будням пьете?
Имаи:
Пью, да.
Йокояма:
Так как вы рок-музыкант, то я думаю, что ответ будет отрицательным – но все же: бывают ли у вас «дни отдыха для печени»?
Имаи:
Бывает, иногда думаешь – сегодня, пожалуй, можно не пить.
Йокояма:
Но не по той причине, что накануне выпили слишком много?
Имаи:
Например, когда сморило и всю ночь до утра проспал. А у тебя дней отдыха для печени не бывает, наверно?
Йокояма:
Нет, почему, бывают.
Имаи:
Но вот когда ты, Йоко-чан, воздерживаешься от алкоголя, это ты себе говоришь – «сегодня у меня отдых для печени, сегодня не буду пить», да? То есть на самом деле тебе очень хочется выпить, но ты все равно устраиваешь себе такие дни?
Йокояма:
Да, хоть и хочется выпить, но не пью. Но когда это продолжается несколько дней, то начинаешь думать – о, а и не пить нормально. Уже и так хорошо.
Имаи:
Ну, так часто начинаешь думать – но что, если все-таки не удержишься и хоть чуть-чуть выпьешь?
Йокояма:
Воля у меня очень слабая, поэтому если я с кем-нибудь встречаюсь и мне говорят – «будешь пить?», я отвечаю – «да».
Имаи:
То есть это только если нет соблазнов? А если кто-то говорит «пошли поужинаем», ты сразу бежишь?
Йокояма:
Да, такое имеет место быть. Слаб я, слаб. (Смех.)
Имаи:
Может, попробуешь прямо с утра выпивать? Рано поутру придешь ко мне за [музыкальным] материалом, а потом пойдем пить.
Йокояма:
Да, в летнюю жару это очень хорошо. (Смех.) Но что-то у меня такое впечатление, что такая выпивка – она уже…
Имаи:
Уже раньше так делали, да.
Йокояма:
Я тогда вроде тоже спозаранку пришел за материалом? Но дело было дома, поэтому все осталось в рамках трезвости.
Имаи:
Ага. Ну, а какая-нибудь вишенка на торте в рассказе будет? [По-японски буквально не "вишенка на торте", а "топпинг для суши". うん。で、なんかネタはないの?]
Йокояма:
Между прочим, есть такой «Клуб любителей дневного пива».
Имаи:
Это что такое?
Йокояма:
«Видные мужчины пьют пиво днем». Так и написано – поэтому тем, кто не видный, наверное, нельзя. (Смех.)
Имаи:
То есть это такой кружок, чтобы выпивать днем?
Йокояма:
Да. А есть ведь еще кружок любителей ребаниры. [Жареная печенка с луком.] Мне кажется, в последнее время деятельность этого кружка поблизости расцвела пышным цветом.
/////////Это когда много ходят по разным заведениям в поисках хорошей ребаниры, не так ли?
Йокояма:
У меня такое впечатление, что [я?] завсегдатай этого клуба. А когда заказывают еду во время записи, то ребаниру зачастую как раз не берут. ////////
Имаи:
Да, я тоже не видел, чтобы брали. Но ребанира, которую я заказываю в той студии, которой мы часто пользуемся – она самое вкусное из всей категории домашних блюд. Этот вкус – он просто номер один.
Йокояма:
Чего-то, что могло бы его превзойти…
Имаи:
…нет такого, да. Хиде то же самое сказал. Когда я нахожусь в той студии, я всегда заказываю исключительно ребаниру. А до этого мы были в студии в Икеджири, и я там тоже заказывал ребаниру, но на гарнир взял не обычный рис, а чахан. [Жареный рис с разнообразными добавлениями.] И в тот раз я понял, что к ребанире обязательно нужен белый рис. Иначе один вкус наслаивается на другой, это плохо. А как-то раз, во время другой записи, Хиде тоже взял и заказал себе ребаниру с чаханом. Я промолчал, подумал – пускай разок попробует.
Йокояма:
По-сенпайски. (Смех.)
Имаи:
Я подумал – интересно, что же из этого выйдет. Может, ему еще понравится, кто его знает. Но хотелось понаблюдать за этой печальной историей, поэтому я промолчал. И вот, как я и предполагал – «ой, не-не, ребанира с чаханом вообще не сочетается». (Смех.)
Йокояма:
Так же отреагировал. (Смех.)
Имаи:
Абсолютно так же. (Смех.) «Хочу белого риса!»
Йокояма:
Вот как, оказывается. Но когда берешь к чахану белый рис [«когда делаешь из белого риса чахан»???], возникает ощущение излишества. Плохо сочетается.
Имаи:
Ну, когда ешь ребаниру, ее хочется местами разбавить белым рисом – а тут чахан, у которого такой мощный вкус, и вот одно к другому прибавляется. [Хиде] такой – «что-то здесь не то», а я смотрю и ухмыляюсь. (Смех.)
Йокояма:
Что значит – главный по кружку. Никакого принуждения.
Имаи:
Типа – "ну? Видишь, как оно выходит?" Потом я ему сказал, что со мной то же самое было.
Йокояма:
Чего же удивительного, что они 30-летие отметили. Вот и секрет долголетия. (Смех.) Хотя если меня спросить, мясо я больше люблю или рыбу, то все-таки рыбу.
А вы, Имаи-сан, что больше любите?
Имаи:
Вообще-то мясо, но моя любимая еда – это суши.
Йокояма:
Да? (Смех.)
Имаи:
С кохадой. [1, 2]
Йокояма:
Если речь об Имаи-сане, то должно быть с кохадой, да.
Вот Ягами-сан говорил, что долгожители едят мясо.
Йокояма:
Да, про то, что долгожители едят мясо, периодически рассказывают во всяких вечерних новостях.
Вам, Йокояма-сан, для здоровья тоже не мешало бы его есть.
Йокояма:
Вот как. Ну что ж, пожалуй, буду есть постное красное мясо.
А суши-кружка нет?
Йокояма:
Нет, суши-кружка нет. Разве что если по хикаримоно сделать. [Общее слово для разных мелких рыбок с серебристой кожицей, включающее и кохаду.] Значит, объявляем набор в «кружок хикаримоно». Желающих вступить направляем в светлейший блог. (Смех.)
Имаи:
Есть, кстати, специализированные заведения.
На этот раз отправитесь туда?
Йокояма:
Но вы ведь посреди тура не ходите навеселе, правда?
Имаи:
Ходим.
Йокояма:
Ходите, значит. (Смех.) Ну что ж, тогда, может, и в Ниигате? Буду с нетерпением ждать вечера в Ниигате. Вернее, утра. (Смех.)

____________________________
NB: Возможны неточности, т. к. иногда слишком разговорно и схематично, смысл ускользает.
Что касается содержания,
_______________________________

Это интервью состоялось там, куда давно уже хотелось пойти: в ресторане [Taverna Ai], шеф-поваром которого является Хисаши Имаи!
И разговоров о еде получилось вдоволь.
*
[Беседует Такахиро Чиба]
О чем поговорим на этот раз?
Имаи:
Ты чем в последнее время занимался?
Йокояма:
В последнее время я усиленно осваивал Мак. Пришлось немножко поучиться.
Имаи:
На уроки ходил?
Йокояма:
Ходил, в марте. А если мне что-то было непонятно, я звонил Миёкену и спрашивал. Есть люди, которые хоть и занимаются другой работой, но хорошо в этом разбираются – вот у таких людей спрашивал, как пользоваться.
Надо бы Имаи-сану тоже купить себе все новое, да?
Йокояма:
Я думаю, что если Имаи-сан тоже будет покупать все новое, то пускай он это сделает до следующего тура, //////так как это определенно приведет его в нервное состояние.
Имаи:
И буду звонить не пойми в какое время. Я же не буду слать мэйл, чтобы спросить, а можно ли сейчас позвонить.
Йокояма:
Да, не будете.
Имаи:
Это вещи внезапные и непосредственные.
Йокояма:
А при внезапных звонках я[укоризненно цокаю языком в трубку. (Смех.)/////
Значит, после окончания нынешнего тура.
Имаи:
И до октября?
Ведь будет же еще работа по SE для лайвов.
Йокояма:
В идеале было бы хорошо, если бы начиная со следующего SE работа велась на новом Маке, да?
Имаи:
Если начиная с SE, то градус нервов вроде должен быть поменьше. Вот если начиная с песен BUCK-TICK…
Йокояма:
…то, я думаю, кончится тем, что продажи придется отложить. (Смех.)
Вы сильно заняты в последнее время?
Йокояма:
Я в основном отдыхаю. И в этом тоже месяце отдыхаю, поэтому вот думаю((, не удостоиться ли мне чести)) пойти посмотреть лайв.
Вы ведь еще не ходили на концерты тура.
Йокояма:
Нет еще. Но вот в Ниигате хотел бы проявить навязчивость и сходить. Я уже очень давно ((не имел чести)) сходить на лайв в Ниигате.
Какую-нибудь информацию о туре приходится слышать?
Йокояма:
Да. И слышать, и видеть.
Йокояма-сан, как вы оцениваете SE? [«Yokoyama-san no SE no hyouban wa dou desu ka?» То есть сформулировано так, что можно двояко понять, к чему относится первое "no" -- к SE или его оценке.]
Йокояма:
Э-э… Мне кажется, «Yokoyama-san no SE» – это может ввести в заблуждение. (Смех.)
Имаи:
Ну да, не он же его делал.
Йокояма:
Эээтто нэ… Хорошо оцениваю. SE оцениваю хорошо. (Смех.)
Хочется, чтобы вы скорее сходили на концерт.
Йокояма:
Я так думаю, что мы будем с моим отцом [на концерте] вместе делать «кя-кя-кя».
А какая у вас самая любимая песня в альбоме, Йокояма-сан?
Йокояма:
……
Имаи:
Что? Ни названия не можешь вспомнить, ничего?
Йокояма:
Да я вот думаю, что постоянно одно и то же называю. Во второй раз, в третий: «извините за самолюбование» -- и опять называю все то же. (Смех.)
Имаи:
Хочешь сменить парадигму? [Это вольный перевод, конечно. 違う切り口の話題にする?]
Йокояма:
Ну, как бы…….
Имаи-сан, сегодня вы исполнили свое давнее желание и пришли в заведение шеф-повара Имаи, и вам наконец-то удалось с ним встретиться.
Имаи:
Да, верно. У меня ведь совсем нет полных тезок.
А как вы впервые узнали об этом человеке?
Имаи:
Фанаты подарили книгу его рецептов. И оказалось, что даже иероглиф в имени такой же.
В прошлом туре вы сотрудничали по вопросу рецептов для меню. Как именно это произошло?
Имаи:
Для мерча решил[и] сделать ланчбокс, нужен был рецепт, очень кстати вспомнили, и нам ((любезно)) его предложили.
Вот как. Понятно.
Имаи:
О чем дальше поговорим? Ты в последнее время как, выпиваешь?
Йокояма:
В последнее время, как ни удивительно, нет.
Имаи:
Ну как, а говорил же, что шёчю-хайболл из банки газировкой разбавляешь. [«Про меня трепу не было?» «Был.» «Чего сказали?» «Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь». (с)]
Йокояма:
А кроме того, разбавляю еще содовой и в таком виде пью.
Это вы так о здоровье печетесь?
Йокояма:
Не то чтобы пекусь, но когда возвращаюсь из туров, организм начинает издавать тревожные сигналы. (Смех.) Это он мне так объясняет. Говорит – «осторожно!» Сейчас вот как раз середина тура – с вами такого не бывает? Когда раньше выпивка-закуска абсолютно нормально шла, а теперь вдруг плохо? Нет такого?
Имаи:
У меня вообще не было такого, чтобы что-то заболело, и я уж думал, что могу расслабиться – как вдруг оно внезапно наступило. Недавно.
Плечо немеет?
Имаи:
Ладно бы немело, но еще и рука [выше локтя] болит. Что это такое может быть?
Йокояма:
Может, самый обыкновенный стресс?
Имаи:
Это стресс, да.
А у вас что за тревожные сигналы в организме, Йокояма-сан?
Йокояма:
Я весной делал анализ крови, там пришлось запнуться о некий пункт, связанный со «злоупотреблением алкоголем» – поэтому я и стал немножко воздерживаться. На днях делал повторный анализ – решил, что если цифры снизятся, то дальше и нормально как бы. Решил эксперимент поставить. И вот мне сделали такое одолжение, подарили кацуо из Тосы, а я даже выпить [под нее] не мог.
Имаи:
Да? Но ты ее съел?
Йокояма:
Съел, но еще не доел.
Имаи:
Это потому что ее надо под сакэ.
Йокояма:
Да. Вот я об этом подумал и решил пока оставить.
Значит, пока не получите результаты, пить не будете?
Йокояма:
Я решил даже не до результатов не пить, а до самого анализа. Поэтому со вчерашнего дня я поснимал все запреты, и сегодня уже как бы выход на арену.
Имаи:
А с каким гарниром вкуснее всего? [Нет, Имаи не намерен оставлять тему деликатесной рыбы.]
Йокояма:
В смысле, татаки из тунца? Чесночный рис, лук. Я еще имбирь положил.
Имаи:
Имбирь – натертый?
Йокояма:
Да.
Имаи:
А еще? [8-) 8-) 8-)]
Йокояма:
Еще? У вас, я смотрю, какой-то пунктик на эту тему? Еще……
Имаи:
Мьога же! [Японский имбирь, выглядит так.]
Йокояма:
Точно! (Смех.) Мне прислали мэйл, в котором было указано, что мьога отлично подходит к этой рыбе, так что я пошел и купил. А еще перилла и шисо. Я очень люблю шисо. [В словарях написано, что перилла и шисо – это одно и то же.]
Имаи:
А еще обязательно нужен чеснок. Ну, и посолить можно. И сакэ. Сакэ какое? [Боже, Йокояма, да позови ты его уже на рыбу!]
Йокояма:
С моей родины. Хотя это же рыба из Тосы, так что, наверное, и «Пьяный кит» подойдет. И вы, Имаи-сан, столько раз мне сувениры в подарок привозили. [Сакэ] всё вкусное.
Имаи:
А вообще-то ты не очень часто ешь рыбу?
Йокояма:
Вообще-то не очень часто, да.
Имаи:
А, одного сплошного лосося, наверно.
Йокояма:
Не следует насмехаться над лососем. Существует множество любителей лосося, которые буквально вырывают его друг у друга из рук. А вы и по будням пьете?
Имаи:
Пью, да.
Йокояма:
Так как вы рок-музыкант, то я думаю, что ответ будет отрицательным – но все же: бывают ли у вас «дни отдыха для печени»?
Имаи:
Бывает, иногда думаешь – сегодня, пожалуй, можно не пить.
Йокояма:
Но не по той причине, что накануне выпили слишком много?
Имаи:
Например, когда сморило и всю ночь до утра проспал. А у тебя дней отдыха для печени не бывает, наверно?
Йокояма:
Нет, почему, бывают.
Имаи:
Но вот когда ты, Йоко-чан, воздерживаешься от алкоголя, это ты себе говоришь – «сегодня у меня отдых для печени, сегодня не буду пить», да? То есть на самом деле тебе очень хочется выпить, но ты все равно устраиваешь себе такие дни?
Йокояма:
Да, хоть и хочется выпить, но не пью. Но когда это продолжается несколько дней, то начинаешь думать – о, а и не пить нормально. Уже и так хорошо.
Имаи:
Ну, так часто начинаешь думать – но что, если все-таки не удержишься и хоть чуть-чуть выпьешь?
Йокояма:
Воля у меня очень слабая, поэтому если я с кем-нибудь встречаюсь и мне говорят – «будешь пить?», я отвечаю – «да».
Имаи:
То есть это только если нет соблазнов? А если кто-то говорит «пошли поужинаем», ты сразу бежишь?
Йокояма:
Да, такое имеет место быть. Слаб я, слаб. (Смех.)
Имаи:
Может, попробуешь прямо с утра выпивать? Рано поутру придешь ко мне за [музыкальным] материалом, а потом пойдем пить.
Йокояма:
Да, в летнюю жару это очень хорошо. (Смех.) Но что-то у меня такое впечатление, что такая выпивка – она уже…
Имаи:
Уже раньше так делали, да.
Йокояма:
Я тогда вроде тоже спозаранку пришел за материалом? Но дело было дома, поэтому все осталось в рамках трезвости.
Имаи:
Ага. Ну, а какая-нибудь вишенка на торте в рассказе будет? [По-японски буквально не "вишенка на торте", а "топпинг для суши". うん。で、なんかネタはないの?]
Йокояма:
Между прочим, есть такой «Клуб любителей дневного пива».
Имаи:
Это что такое?
Йокояма:
«Видные мужчины пьют пиво днем». Так и написано – поэтому тем, кто не видный, наверное, нельзя. (Смех.)
Имаи:
То есть это такой кружок, чтобы выпивать днем?
Йокояма:
Да. А есть ведь еще кружок любителей ребаниры. [Жареная печенка с луком.] Мне кажется, в последнее время деятельность этого кружка поблизости расцвела пышным цветом.
/////////Это когда много ходят по разным заведениям в поисках хорошей ребаниры, не так ли?
Йокояма:
У меня такое впечатление, что [я?] завсегдатай этого клуба. А когда заказывают еду во время записи, то ребаниру зачастую как раз не берут. ////////
Имаи:
Да, я тоже не видел, чтобы брали. Но ребанира, которую я заказываю в той студии, которой мы часто пользуемся – она самое вкусное из всей категории домашних блюд. Этот вкус – он просто номер один.
Йокояма:
Чего-то, что могло бы его превзойти…
Имаи:
…нет такого, да. Хиде то же самое сказал. Когда я нахожусь в той студии, я всегда заказываю исключительно ребаниру. А до этого мы были в студии в Икеджири, и я там тоже заказывал ребаниру, но на гарнир взял не обычный рис, а чахан. [Жареный рис с разнообразными добавлениями.] И в тот раз я понял, что к ребанире обязательно нужен белый рис. Иначе один вкус наслаивается на другой, это плохо. А как-то раз, во время другой записи, Хиде тоже взял и заказал себе ребаниру с чаханом. Я промолчал, подумал – пускай разок попробует.
Йокояма:
По-сенпайски. (Смех.)
Имаи:
Я подумал – интересно, что же из этого выйдет. Может, ему еще понравится, кто его знает. Но хотелось понаблюдать за этой печальной историей, поэтому я промолчал. И вот, как я и предполагал – «ой, не-не, ребанира с чаханом вообще не сочетается». (Смех.)
Йокояма:
Так же отреагировал. (Смех.)
Имаи:
Абсолютно так же. (Смех.) «Хочу белого риса!»
Йокояма:
Вот как, оказывается. Но когда берешь к чахану белый рис [«когда делаешь из белого риса чахан»???], возникает ощущение излишества. Плохо сочетается.
Имаи:
Ну, когда ешь ребаниру, ее хочется местами разбавить белым рисом – а тут чахан, у которого такой мощный вкус, и вот одно к другому прибавляется. [Хиде] такой – «что-то здесь не то», а я смотрю и ухмыляюсь. (Смех.)
Йокояма:
Что значит – главный по кружку. Никакого принуждения.
Имаи:
Типа – "ну? Видишь, как оно выходит?" Потом я ему сказал, что со мной то же самое было.
Йокояма:
Чего же удивительного, что они 30-летие отметили. Вот и секрет долголетия. (Смех.) Хотя если меня спросить, мясо я больше люблю или рыбу, то все-таки рыбу.
А вы, Имаи-сан, что больше любите?
Имаи:
Вообще-то мясо, но моя любимая еда – это суши.
Йокояма:
Да? (Смех.)
Имаи:
С кохадой. [1, 2]
Йокояма:
Если речь об Имаи-сане, то должно быть с кохадой, да.
Вот Ягами-сан говорил, что долгожители едят мясо.
Йокояма:
Да, про то, что долгожители едят мясо, периодически рассказывают во всяких вечерних новостях.
Вам, Йокояма-сан, для здоровья тоже не мешало бы его есть.
Йокояма:
Вот как. Ну что ж, пожалуй, буду есть постное красное мясо.
А суши-кружка нет?
Йокояма:
Нет, суши-кружка нет. Разве что если по хикаримоно сделать. [Общее слово для разных мелких рыбок с серебристой кожицей, включающее и кохаду.] Значит, объявляем набор в «кружок хикаримоно». Желающих вступить направляем в светлейший блог. (Смех.)
Имаи:
Есть, кстати, специализированные заведения.
На этот раз отправитесь туда?
Йокояма:
Но вы ведь посреди тура не ходите навеселе, правда?
Имаи:
Ходим.
Йокояма:
Ходите, значит. (Смех.) Ну что ж, тогда, может, и в Ниигате? Буду с нетерпением ждать вечера в Ниигате. Вернее, утра. (Смех.)

____________________________
Большое спасибо за перевод!