пятница, 06 ноября 2015
19:47
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 30 октября 2015
23:49
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
KTSMYRSK!!
1) Коллекция праздных наблюдений.
читать дальше
* * *
2) Ломая зубы об интервью из Data Book стоварищем парторгом Танакой-саном (нахожусь пока еще в начале, адски трудно, какой-то очень многозначный у него язык — не знаю, смогу ли осилить), проверяла некоторые вещи по историческому разделу на bucktickzone.com и наткнулась на то, что именно в таком на-камне-высеченном виде прошло мимо меня.
Четыре обязательных условия, которые B-T в 1987 году поставили для своего контракта с мейджором.
1) Никаких перемен в имидже.
2) Никаких перемен в составе.
3) Никаких других музыкантов в студии.
4) Продюсируем свою музыку сами.
В 20 лет. Поставили условия. Мейджору. Вот такие вот. Чтобы быть только впятером и не терять независимости. (А про деньги обязательные пункты были? Наверно, были. Не важно.
Другие-то приятельские коллективы — и поопытней, и постарше, и потолще — обычно безо всяких условий идут вразнос самым некрасивым образом, стоит лишь хоть чем-то помахать у них перед носом. )
Умнички мои.
Не знаю... Я являю собой puddle of goo, чего не стыжусь ни капли.
Они идеальны. Причем были такими всегда, по-видимому.
Они просто какой-то этот самый… moral compass. Вот.
читать дальше
* * *
2) Ломая зубы об интервью из Data Book с
Четыре обязательных условия, которые B-T в 1987 году поставили для своего контракта с мейджором.
1) Никаких перемен в имидже.
2) Никаких перемен в составе.
3) Никаких других музыкантов в студии.
4) Продюсируем свою музыку сами.
В 20 лет. Поставили условия. Мейджору. Вот такие вот. Чтобы быть только впятером и не терять независимости. (А про деньги обязательные пункты были? Наверно, были. Не важно.
Другие-то приятельские коллективы — и поопытней, и постарше, и потолще — обычно безо всяких условий идут вразнос самым некрасивым образом, стоит лишь хоть чем-то помахать у них перед носом. )
Умнички мои.
Не знаю... Я являю собой puddle of goo, чего не стыжусь ни капли.
Они идеальны. Причем были такими всегда, по-видимому.
Они просто какой-то этот самый… moral compass. Вот.
суббота, 24 октября 2015
KTSMYRSK!!
вторник, 20 октября 2015
KTSMYRSK!!
В прошлом году я уже писала много слов, так что — <3. Вот и всё, пожалуй.
Картинки одним файлом.
Большие сканы интервью, отдельно.
UPD: Видимо, картинки из этой книжки уже где-то есть? Ну, тем лучше.
Картинки одним файлом.
Большие сканы интервью, отдельно.
UPD: Видимо, картинки из этой книжки уже где-то есть? Ну, тем лучше.
пятница, 16 октября 2015
KTSMYRSK!!
...У меня есть смутное подозрение, что для японцев "рок" и "рок-н-ролл" – это разные понятия. [UPD: Да, так оно и есть. "Рок-н-ролл" -- это скорее рокабилли.] Например, вот здесь ФуджиМаки перечисляет то, что ему не нравится – и там, среди прочего "рок-н-ролл". (И еще "рыба" с необходимым уточнением "в качестве еды" – чтобы никто не подумал, будто ФуджиМаки что-то имеет против рыб. Кстати, ФуджиМаки также любит кошек и не любит обезьян.)
///////////////////////////////Schaft, воссоединение которых, похоже, мало кого сейчас волнует – а мне эти три январские даты будто выжгли каленым железом поверх всего остального, хотя я страницу с ними сразу закрыла, чтобы тут же забыть и не расстраиваться. И если Сакурая-то мы уж точно увидим на dvd... Ладно, что толку. Cчас не об этом./////////////////////////////
...Может, имеются в виду стиляги-в-клубных-пиджаках с прическами как у Элвиса? Это все имеет непосредственное отношение к первому абзацу интервью Ватару Хаяши, с которым я наконец закончила разбираться – потому что тогда он может иметь несколько другой смысл. Но я не уверена.
Желающие могут почитать вместе со мной.
читать дальше
///////////////////////////////Schaft, воссоединение которых, похоже, мало кого сейчас волнует – а мне эти три январские даты будто выжгли каленым железом поверх всего остального, хотя я страницу с ними сразу закрыла, чтобы тут же забыть и не расстраиваться. И если Сакурая-то мы уж точно увидим на dvd... Ладно, что толку. Cчас не об этом./////////////////////////////
...Может, имеются в виду стиляги-в-клубных-пиджаках с прическами как у Элвиса? Это все имеет непосредственное отношение к первому абзацу интервью Ватару Хаяши, с которым я наконец закончила разбираться – потому что тогда он может иметь несколько другой смысл. Но я не уверена.
Желающие могут почитать вместе со мной.
читать дальше
суббота, 10 октября 2015
15:22
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 30 сентября 2015
KTSMYRSK!!
...Типичное занятие: видя перед собой совершенно бессмысленную пару иероглифов, сначала в учебных целях долго и мучительно вспоминать значение каждого из них; вспомнив, начать слэшить сочетать значения между собой так и эдак, пытаясь догадаться, что же за слово они могут означать в совокупности, а в конце концов залезть в словарь – и обнаружить, что это имя или фамилия. Или, еще лучше, название какого-нибудь мелкого населенного пункта.
И главное, каждый раз одни и те же грабли.
Кстати, можно как раз и про грабли.
"Грабли"-而 – философский иероглиф, использующийся в трех важных словах: "метафизический" (keijijou, 形而上 форма+грабли+верх), "материальный" (keijika, 形而下, форма+грабли+низ) и "тридцатилетний возраст" (jiritsu, 而立, грабли+стоять, т. е., видимо, грабли стоят и ждут нужного возраста, чтобы треснуть тебя метафизически и материально по лбу
).
Вообще, начав изучать иероглифы, сразу понимаешь, что китайцы и японцы – прирожденные сюрреалисты. Ведь глаз目 на ножках/восьмерке – это ракушка , а глаз на ножках/восьмерках на подвеске – это ракушка не простая, а большая, она же – страница, санитаров сюда.
Труп в комнате - 屋, труп в дверях - 戸, труп обувается - 履 , труп занимается доставкой - 届 (это превращало мнемонические сюжеты в фильмы ужасов и всячески не давало покоя, пока я не докопалась, что другое значение этого радикала – "сгорбленный", что как раз логично).
Стала совсем по-другому относиться к ингришу. Японцы действуют с иностранными словами и с латинскими буквами так же, как с собственными письменными знаками: нанизывают их и переставляют так и эдак. Причем всегда прекрасно чувствуют каламбуры и просто красивые созвучия, добавляя немножко своего инопланетного сюрреализма – все эти Luna Sea/Lunacy, 雨ニモ負ケズ/Amenimomakez, ends, Moi dix Mois и прочее.
Кстати, в Ютьюбе под клипом Love Letter есть несколько комментов от носителей английского языка о том, что «песня крутая, но текст – бессмысленный набор слов, фигня какая-то». Вот иногда надо быть иностранцем, чтобы увидеть слова свежим взглядом. (Причем Имаи всякое такое придумывает несмотря на то, что объясниться по-английски вслух вроде бы не может вообще никак.)
А иероглиф 或 в Arui wa anarchy смотрится очень в духе супрематизма и полностью соответствует худ. концепции альбома – вот убейте меня, если это не так. Подсознательный был выбор, скорее всего. Хотя кто знает – вон Сакураи же говорил когда-то, что красота иероглифов в тексте песни тоже имеет значение.
…Меня понесло, я вообще про другое хотела написать.
читать дальше
***
Имаи в своем уютном и камерном дневничке продолжает тему "шелкового" тофу, которое особенно вкусно, если полить его кунжутным маслицем и покрошить побольше лучку (и сопровождает это фотографиями не японских блюд, но гитар и муз. оборудования, за что ему отдельное спасибо).
А не-только-расист-но-и
сексист Юта ("nanka no harassment to ka", да) его обижает и говорит, что такая еда – для женщин и детей с ослабленным организмом, а настоящий мужыг должен есть плотное тофу с соевым соусом. И если он опять так скажет, то Имаи намерен на это серьезно ответить следующее...
...и тут опять начался некий шифр про истинных уроженцев Эдо и... воздушные поцелуи в прыжке?? ジャンピング投げキッス – причем Гугл выдает нечто о программе "Карута", которую показывали по niconico, и еще вот что. То есть, видимо, это у них какая-то старая тема.
...Безнадежное дело, в общем.
Но хоть ничего и не понятно, фики все равно так и просятся.
И главное, каждый раз одни и те же грабли.
Кстати, можно как раз и про грабли.
"Грабли"-而 – философский иероглиф, использующийся в трех важных словах: "метафизический" (keijijou, 形而上 форма+грабли+верх), "материальный" (keijika, 形而下, форма+грабли+низ) и "тридцатилетний возраст" (jiritsu, 而立, грабли+стоять, т. е., видимо, грабли стоят и ждут нужного возраста, чтобы треснуть тебя метафизически и материально по лбу

Вообще, начав изучать иероглифы, сразу понимаешь, что китайцы и японцы – прирожденные сюрреалисты. Ведь глаз目 на ножках/восьмерке – это ракушка , а глаз на ножках/восьмерках на подвеске – это ракушка не простая, а большая, она же – страница, санитаров сюда.
Труп в комнате - 屋, труп в дверях - 戸, труп обувается - 履 , труп занимается доставкой - 届 (это превращало мнемонические сюжеты в фильмы ужасов и всячески не давало покоя, пока я не докопалась, что другое значение этого радикала – "сгорбленный", что как раз логично).
Стала совсем по-другому относиться к ингришу. Японцы действуют с иностранными словами и с латинскими буквами так же, как с собственными письменными знаками: нанизывают их и переставляют так и эдак. Причем всегда прекрасно чувствуют каламбуры и просто красивые созвучия, добавляя немножко своего инопланетного сюрреализма – все эти Luna Sea/Lunacy, 雨ニモ負ケズ/Amenimomakez, ends, Moi dix Mois и прочее.
Кстати, в Ютьюбе под клипом Love Letter есть несколько комментов от носителей английского языка о том, что «песня крутая, но текст – бессмысленный набор слов, фигня какая-то». Вот иногда надо быть иностранцем, чтобы увидеть слова свежим взглядом. (Причем Имаи всякое такое придумывает несмотря на то, что объясниться по-английски вслух вроде бы не может вообще никак.)
А иероглиф 或 в Arui wa anarchy смотрится очень в духе супрематизма и полностью соответствует худ. концепции альбома – вот убейте меня, если это не так. Подсознательный был выбор, скорее всего. Хотя кто знает – вон Сакураи же говорил когда-то, что красота иероглифов в тексте песни тоже имеет значение.
…Меня понесло, я вообще про другое хотела написать.
читать дальше
***
Имаи в своем уютном и камерном дневничке продолжает тему "шелкового" тофу, которое особенно вкусно, если полить его кунжутным маслицем и покрошить побольше лучку (и сопровождает это фотографиями не японских блюд, но гитар и муз. оборудования, за что ему отдельное спасибо).
А не-только-расист-но-и

...и тут опять начался некий шифр про истинных уроженцев Эдо и... воздушные поцелуи в прыжке?? ジャンピング投げキッス – причем Гугл выдает нечто о программе "Карута", которую показывали по niconico, и еще вот что. То есть, видимо, это у них какая-то старая тема.
...Безнадежное дело, в общем.
вторник, 22 сентября 2015
KTSMYRSK!!
Решила разобраться в перенесенных к себе на Яндекс-диск бонусных VOB'ах с dvd Catalogue Ariola 00-10, которыми кто-то когда-то делился здесь, на diary – к сожалению, не помню, кто.
Не торопилась их смотреть, т. к. не ожидала найти среди отрывков из DiQ'ов ничего принципиально нового. К тому же я и целиком-то DiQ-ы видела еще далеко не все, потому что страшусь того дня, когда не останется ни одного ни разу не просмотренного концерта. (Вот только «Сакура» из DiQ 2006 как-то сразу запала.)
И вдруг что вижу: yadi.sk/i/5HW1pJ4pjF3Sz
Там еще My Eyes & Your Eyes и Kamikaze. Написано – DiQ 2003. Уже видела его – tigerpal еще давно у себя советовала, как этот концерт правильно смотреть
, где-то я уже давала ссылку. (Говорят, существует еще версия со вступлением, где их за кулисами показывают – мне такая не попадалась.) Но тот был от 29-го декабря, и Сакурай Весь-В-Белом, а этот – от 28-го, и… Черт возьми, ну это же волшебно.
Где-нибудь есть целиком эта версия в черном???
...Ставим галочки.
DiQ–ы, которые пока не удалось найти: 2001, 2004, 2005 и 2009.
(В 2007, 2010 и 2012-м они вроде бы не проводились, а насчет 2014-го не соображу. )
Ну и ладно, это не к спеху. А то – см. выше – нечего будет предвкушать.
*
Вторая часть моего длинного сообщения состоит в следующем: у меня есть книжка B-T Data: 25th Anniversary Edition, а в книжке есть шестистраничное интервью с Ватару Хаяши (чью роль, вклад и проч. и проч. невозможно переоценить). Собственно, из-за разнообразных интервью с важными для B-T людьми – но главным образом с Ватару Хаяши – я ее и купила.
Вот собираюсь это интервью перевести.
После года эйфории и нескольких месяцев американских горок наступила привычная депрессивная безнадега, спокойная и нежная. Давненько, говорит, не виделись, но я же знала, что ты вернешься, куда ты денешься.
Изучение японского кажется абсолютно бессмысленным и нелепым, так что вместо того, чтобы дальше им заниматься, хочется просто сидеть и погружаться в какие-нибудь фильмы. (Последней ступенью было бы сесть на сериальчики. Или сразу нагероин дорамы. Тайваньские или корейские x-D. Но до этого пока не дошло.) А ведь почти целый год ничего не смотрела: совсем не было потребности.
Но раз я вслух сказала, что возьмусь за перевод, то теперь надо брать себя в руки и переводить. Военная хитрость типа.
"На кошках" потренировалась – а теперь не замахнуться ли нам на Ватару нашего Хаяши, лол.
А краткие шифрограммы из имаевского блога – это нет.
Вот что такое なきゃないでいい (которое в связи с имбирем)? Явно же что-то элементарное. В справочниках нету. В базе параллельных предложений jisho.org тоже нету. Есть только в японских твиттерах.
Не торопилась их смотреть, т. к. не ожидала найти среди отрывков из DiQ'ов ничего принципиально нового. К тому же я и целиком-то DiQ-ы видела еще далеко не все, потому что страшусь того дня, когда не останется ни одного ни разу не просмотренного концерта. (Вот только «Сакура» из DiQ 2006 как-то сразу запала.)
И вдруг что вижу: yadi.sk/i/5HW1pJ4pjF3Sz
Там еще My Eyes & Your Eyes и Kamikaze. Написано – DiQ 2003. Уже видела его – tigerpal еще давно у себя советовала, как этот концерт правильно смотреть

Где-нибудь есть целиком эта версия в черном???
...Ставим галочки.
DiQ–ы, которые пока не удалось найти: 2001, 2004, 2005 и 2009.
(В 2007, 2010 и 2012-м они вроде бы не проводились, а насчет 2014-го не соображу. )
Ну и ладно, это не к спеху. А то – см. выше – нечего будет предвкушать.
*
Вторая часть моего длинного сообщения состоит в следующем: у меня есть книжка B-T Data: 25th Anniversary Edition, а в книжке есть шестистраничное интервью с Ватару Хаяши (чью роль, вклад и проч. и проч. невозможно переоценить). Собственно, из-за разнообразных интервью с важными для B-T людьми – но главным образом с Ватару Хаяши – я ее и купила.
Вот собираюсь это интервью перевести.
После года эйфории и нескольких месяцев американских горок наступила привычная депрессивная безнадега, спокойная и нежная. Давненько, говорит, не виделись, но я же знала, что ты вернешься, куда ты денешься.
Изучение японского кажется абсолютно бессмысленным и нелепым, так что вместо того, чтобы дальше им заниматься, хочется просто сидеть и погружаться в какие-нибудь фильмы. (Последней ступенью было бы сесть на сериальчики. Или сразу на
Но раз я вслух сказала, что возьмусь за перевод, то теперь надо брать себя в руки и переводить. Военная хитрость типа.
"На кошках" потренировалась – а теперь не замахнуться ли нам на Ватару нашего Хаяши, лол.
А краткие шифрограммы из имаевского блога – это нет.
Вот что такое なきゃないでいい (которое в связи с имбирем)? Явно же что-то элементарное. В справочниках нету. В базе параллельных предложений jisho.org тоже нету. Есть только в японских твиттерах.

KTSMYRSK!!
Сакураи в q&a говорил про мангу «Берсерк», решила глянуть.
Показалось странным, что гл. герой всюду «Гатс», «Гацу» и кто угодно еще, но только не «Гё(т)ц» – который фон Берлихинген, который жил в средневековье и у которого была железная рука. (А вот, кстати, атмосферненький рассказег в тему: тут или тут
.)
В Википедии этой информации почему-то не было. Добавила. Однако маститые знатоки правку убрали: «автор давно доказал, что это совпадение, а прототипом был Рутгер Хауэр».
ГРРРРРР_В_ИНТЕРНЕТЕ_КТО-ТО_НЕПРАВ Хм, ну окей. Положим, взял и доказал. Не буду туда возвращаться, чтобы спорить: я пожилая нервная женщина, мне вредно волноваться, у меня вон кислотность сразу повысилась, и вообще – как оказалось, это действительно уже давно больная тема.
(А свет просвещения, между прочим, так и не пролился через Википедию на народы с моей скромной помощью
)
Показалось странным, что гл. герой всюду «Гатс», «Гацу» и кто угодно еще, но только не «Гё(т)ц» – который фон Берлихинген, который жил в средневековье и у которого была железная рука. (А вот, кстати, атмосферненький рассказег в тему: тут или тут

В Википедии этой информации почему-то не было. Добавила. Однако маститые знатоки правку убрали: «автор давно доказал, что это совпадение, а прототипом был Рутгер Хауэр».


(А свет просвещения, между прочим, так и не пролился через Википедию на народы с моей скромной помощью


вторник, 15 сентября 2015
KTSMYRSK!!
Посмотрела телеверсию выступления с Лунатик Феста.
И наконец-то удалось увидеть этого фантастически прекрасного Сакурая – потому что в тот день мое восприятие отказалось его объять.
Огромный HD-экран с увиденным в самом начале сета лицом – это было что-то одно.
Движущаяся в прекрасной пластике маленькая фигура где-то вдалеке, как будто смотришь на маленьком экране какой-то несусветный камрип – это было нечто другое.
Реального живого Сакурая не было ни там, ни там, а только когда на темной сцене стоял практически сливающийся с ней силуэт, который едва слышно сказал для проверки микрофона какую-то звукоподражательную ерунду – те несколько мгновений.
Выходит, B-T не заслужили, чтобы Fuji TV выделило под них хотя бы сорок пять минут.
Зажали значительную часть разговоров и три песни – в которых было очень много энергии, фэнсервис! с! софитом!!
, поющий Имаи (да, я настаиваю – конечно, всякий может справедливо заметить, что я им брежу и в здоровом состоянии
, но мне это не привиделось), а также Сакураи, приставляющий к глазам воображаемую камеру – эту фишку он в тот же день подглядел у Иссэя – и, как всегда, еще много всего делающий.
Лишить всего этого...
Сейчас ради огрызков minus(-), KA.F.KA и Glay буду качать все 26 гигов TS-потока, что ж делать.
(UPD: Не успела, страница со ссылками ушла в оффлайн.)
Пока искала Lunatic Fest, нашла dvd c One Life, One Death Cut Up (переложила на Рутрэкер) – и впервые обратила внимание на то, как именно название песни Cyborg Dolly записывается по-японски.
Ну гениально же. Причем сразу ясно, кто придумал.
Я, кстати, когда-то считала, что Имаи в My Fuckin' Valentine произносит слово "virus"неправильно на ингрише – пока не увидела в одном советском учебнике информацию о том, что в японский оно уже давно попало из немецкого. И ведь что за песня: там вообще не текст, а… арт-объект: на него можно просто смотреть.
Говоря о киборгах и овечках: взялась читать Sprawl Trilogy Уильяма Гибсона с самого начала, чтобы дойти до "Mona Lisa Overdrive". (Действие там начинается в Чибе, кстати.) Крайне редко берусь за фантастику, давно уже жалко времени на то, чтобы перелопачивать тонны пустой породы в поисках крупиц чего-то там – поэтому как же хорошо, что существуют косвенные рекомендации от любимой группы.
И тем более никогда бы не подумала, что буду смотреть голливудский фантастический экшн со звездами, хотя бы уже и классический – но Юта где-то когда-то говорил, что любит фильм Blade Runner.
Оказалось, очень похожего плана вещь.
Прочитала в Википедии, что Уильям Гибсон, который к моменту выхода фильма успел написать около трети первого романа из Sprawl Trilogy, после просмотра был в ужасе от того, насколько там все совпало с миром в его голове, и решил многое переписать, чтобы его не приняли за плагиатора.
Но при этом литературный первоисточник фильма все равно вышел еще в 1968 году.
Называется "Do Androids Dream of Electric Sheep?"
Тоже надо бы прочитать.
…Вот только какой же фильм нравится Имаи: Stranger Than Paradise или Strangers In Paradise? Последнее – это, согласно imdb, "worst anti-fascist musical ever made" про то, как "mesmerist Jonathan Sage escapes Nazi Germany via a cryogenic tube".
Нашла скан соответствующего журнала с q&a, – замечательный, прямо скажем, не только исключительно нечетко напечатанными вопросами и ответами
,
– и там катаканой с разбивкой ясно написано "Stranger Than Paradise". Но ведь от Имаи абсолютно всего можно ожидать
, а его ответы могли со слуха записывать...
И наконец-то удалось увидеть этого фантастически прекрасного Сакурая – потому что в тот день мое восприятие отказалось его объять.
Огромный HD-экран с увиденным в самом начале сета лицом – это было что-то одно.
Движущаяся в прекрасной пластике маленькая фигура где-то вдалеке, как будто смотришь на маленьком экране какой-то несусветный камрип – это было нечто другое.
Реального живого Сакурая не было ни там, ни там, а только когда на темной сцене стоял практически сливающийся с ней силуэт, который едва слышно сказал для проверки микрофона какую-то звукоподражательную ерунду – те несколько мгновений.
Выходит, B-T не заслужили, чтобы Fuji TV выделило под них хотя бы сорок пять минут.
Зажали значительную часть разговоров и три песни – в которых было очень много энергии, фэнсервис! с! софитом!!


Лишить всего этого...
Сейчас ради огрызков minus(-), KA.F.KA и Glay буду качать все 26 гигов TS-потока, что ж делать.
(UPD: Не успела, страница со ссылками ушла в оффлайн.)
Пока искала Lunatic Fest, нашла dvd c One Life, One Death Cut Up (переложила на Рутрэкер) – и впервые обратила внимание на то, как именно название песни Cyborg Dolly записывается по-японски.
Ну гениально же. Причем сразу ясно, кто придумал.
Я, кстати, когда-то считала, что Имаи в My Fuckin' Valentine произносит слово "virus"
Говоря о киборгах и овечках: взялась читать Sprawl Trilogy Уильяма Гибсона с самого начала, чтобы дойти до "Mona Lisa Overdrive". (Действие там начинается в Чибе, кстати.) Крайне редко берусь за фантастику, давно уже жалко времени на то, чтобы перелопачивать тонны пустой породы в поисках крупиц чего-то там – поэтому как же хорошо, что существуют косвенные рекомендации от любимой группы.
И тем более никогда бы не подумала, что буду смотреть голливудский фантастический экшн со звездами, хотя бы уже и классический – но Юта где-то когда-то говорил, что любит фильм Blade Runner.
Оказалось, очень похожего плана вещь.
Прочитала в Википедии, что Уильям Гибсон, который к моменту выхода фильма успел написать около трети первого романа из Sprawl Trilogy, после просмотра был в ужасе от того, насколько там все совпало с миром в его голове, и решил многое переписать, чтобы его не приняли за плагиатора.
Но при этом литературный первоисточник фильма все равно вышел еще в 1968 году.
Называется "Do Androids Dream of Electric Sheep?"
Тоже надо бы прочитать.
…Вот только какой же фильм нравится Имаи: Stranger Than Paradise или Strangers In Paradise? Последнее – это, согласно imdb, "worst anti-fascist musical ever made" про то, как "mesmerist Jonathan Sage escapes Nazi Germany via a cryogenic tube".
Нашла скан соответствующего журнала с q&a, – замечательный, прямо скажем, не только исключительно нечетко напечатанными вопросами и ответами



суббота, 12 сентября 2015
10:36
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 06 сентября 2015
14:26
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 03 сентября 2015
KTSMYRSK!!
Снова нужна помощь клуба.
Во-первых, из Фиштанка пришел мэйл с уведомлением о том, что до 30-го ноября необходимо продлить членство.
Я правильно понимаю, что в Fish Tank Web'е надо выбрать в меню второй пункт сверху (入会状況
, fc.buck-tick.com/members/myfc), а в появившейся странице нажать на ссылку под названием 継続手続きをする, которая ведет к выбору способа платежа – после чего сделать все так же, как и при вступлении? UPD: Оплатила.
А еще что-нибудь требуется, кроме этого, или больше ничего??
И надо ли будет посылать им обратно предыдущую членскую карточку (моя действительна до 31.12.2015)?
Во-вторых – “and now for something completely different (c)” – напомните, пожалуйста, склерознику такую вещь. Была некая особа, которая в свое время не то от Рёичи Эндо к Сакураю ушла, не то наоборот, а потом про них обоих тоже вроде какой-то мемуар написала, но это, как известно, ничуть не повлияло на их нежную дружбу, и я всё собиралась написать про них слэшик___ – но счас не об этом. Как эту особу звали?
В-третьих: нету ли у кого скачать Dummy's Corporation, где действует не чужой нам Кадзутоши Йокояма?
Во-первых, из Фиштанка пришел мэйл с уведомлением о том, что до 30-го ноября необходимо продлить членство.
Я правильно понимаю, что в Fish Tank Web'е надо выбрать в меню второй пункт сверху (入会状況

А еще что-нибудь требуется, кроме этого, или больше ничего??
И надо ли будет посылать им обратно предыдущую членскую карточку (моя действительна до 31.12.2015)?
Во-вторых – “and now for something completely different (c)” – напомните, пожалуйста, склерознику такую вещь. Была некая особа, которая в свое время не то от Рёичи Эндо к Сакураю ушла, не то наоборот, а потом про них обоих тоже вроде какой-то мемуар написала, но это, как известно, ничуть не повлияло на их нежную дружбу, и я всё собиралась написать про них слэшик___ – но счас не об этом. Как эту особу звали?
В-третьих: нету ли у кого скачать Dummy's Corporation, где действует не чужой нам Кадзутоши Йокояма?
14:59
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 31 августа 2015
10:15
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 26 августа 2015
00:37
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 23 августа 2015
19:49
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 12 августа 2015
KTSMYRSK!!
*
Видала по телевизору фрагменты с "Нашествия".
Такое впечатление, что у этих квёлых квазирокеров пульс бьется раза в два медленней, чем у японцев. (У зрителей тоже, что неудивительно.)
Зачем они вообще продолжают этим заниматься?
Шли бы себе окончательно в бизнес, типа рестораны бы какие-нибудь пооткрывали.
**
А вот что нашла:
Japanese people of Russian descent@Wikipedia
Акико Яно!
И Томоясу Хотэи тоже!
Взволнована.
Видала по телевизору фрагменты с "Нашествия".
Такое впечатление, что у этих квёлых квазирокеров пульс бьется раза в два медленней, чем у японцев. (У зрителей тоже, что неудивительно.)
Зачем они вообще продолжают этим заниматься?
Шли бы себе окончательно в бизнес, типа рестораны бы какие-нибудь пооткрывали.
**
А вот что нашла:
Japanese people of Russian descent@Wikipedia
Акико Яно!
И Томоясу Хотэи тоже!
Взволнована.
воскресенье, 09 августа 2015
16:05
Доступ к записи ограничен
KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра