22:39 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:05 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:45 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:15 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:34 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
_________________________





DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

[Беседует Юка Окубо]

Недавно вышла в свет ваша автобиография.

Вообще-то я не люблю говорить о своей частной жизни: я музыкант, и частная сфера не имеет отношения к моей работе. Но это все-таки автобиография, и я решил, что пускай там это будет – так что в книге есть и про мою дочь, и про супругу.


Вы и в своих интервью для нашего издания иногда вспоминали о прошлом, но теперь появилась возможность более подробно ознакомиться с происходившим. Разговор с Макото Такахаши-саном, и еще то, как Сакураи-сан сказал, что хочет петь – вот такие эпизоды.

Несколько лет назад, когда мы обмывали один из концертов, я сказал Аччану: «А хорошо все-таки, что ты не стал вокалистом S.P. И хорошо, что ты поёшь в BUCK-TICK». А он – «да чего хорошего». (Смех.) В шутку, конечно. Но да, он сказал – «если бы я стал вокалистом S.P, я бы там с ними на мировой уровень вышел». (Смех.) [? Не уверена в одном нюансе. あっちゃんに “SPのボーカルにならなくてよかったね。BUCK-TICKのボーカルやっててよかったね。”って言ったら、“そんなことないよ”って。(笑)冗談だけどね。“SPのボーカルやってたら、そのまま世界進出だった”って、そういうこと言ってたよ。]


(Смех.) Какова реакция остальных участников и фанатов на вашу книгу?

С участниками я еще не виделся, поэтому не знаю. А насчет реакции фанатов – я и раньше говорил, что Макото-сан угощал меня якинику в одном из ресторанов Chousen Hanten, но не говорил, в каком именно. А в Гунме у них несколько заведений, и вот в книге впервые появилась информация о том, что это был ресторан в Курагано. И все такие – «значит, это в Курагано! Пойду туда есть!» (Смех.) [«Утренняя свежесть» – сеть корейских ресторанов, которые есть по всей Гунме и еще в паре мест. А станция Курагано находится в одной остановке от станции Такасаки, и с нее Юта ездил в школу в Фуджиоке.]


Так родилось новое место для паломничества. (Смех.)

И типа – «интересно, а в ресторане-то как отреагировали?!» (Смех.)


Есть ли ощущение, что вы исчерпывающе рассказали обо всем, о чем хотели?

Ну, из-за ограниченного объема пришлось многое выбросить. Например, значительно сократились те места, где речь идет о начальной и средней школе. Так что полную версию без купюр, наверно, уже после шестидесяти буду делать. (Смех.)


Непременно! Да, а после выхода книги состоялся ваш birthday live. Фоновую музыку, звучавшую перед началом, выбирали вы сами?

Да, я хотел поставить песни, которые мне нравятся. И уже в самый последний момент появилась Мария Такеучи-сан. [?? マリアさんが最後ギリギリでかかったんでしょ。] Я очень люблю ее песню Single Again, и Peach мне тоже очень нравится. Когда впервые ее услышал, подумал, что это очень круто.


А объявления звучали в голосовом исполнении Сакураи-сана.

Я сначала не знал, кого бы для этого позвать. Думал – может, как[ого]-нибудь сэйю-сан[а] попросить? При том, что решение лежало на поверхности. (Смех.) [букв. «под маяком темно»]


Это, конечно, стало большим сюрпризом. Еще хочу отметить, что концерт был только один, поэтому все было очень плотно сконцентрировано. Это вам пришлось провести строгий отбор песен, Ягами-сан?

Да, основное решал я: мне хотелось, чтобы песни по возможности не совпадали [с прошлыми лайвами], хотя по ходу дела становилось ясно, что совсем избежать повторов не удастся. Кроме того, надо было еще подумать о том, что сможет спеть SHIME-сан. Так что Mata Au Hi Made [«До нашей новой встречи»] выбрал он. «Зажжем как следует!» как бы. [Сетлист можно посмотреть здесь. Согласно лайв-отчету из Фиштанка, это была вторая часть мероприятия. А в первой части Хирофуми Канемицу провел с именинником живое ток-шоу, и когда народ выходил из зала на антракт, именинник стоял у выхода и давал пять всем желающим. Короче говоря, жизнь проходит мимо.]


Да, действительно отлично зажгли. Кроме того, к вам впервые присоединился [Кейичи] Мияко-сан [клавишник Sophia и Rayflower].

Нас с ним свел Кента [Харада]-кун. [Про него немного было здесь.] Я просил его выступить еще в прошлый раз, но у него не получалось по датам – поэтому он ((почтил меня присутствием)) в этом году.


Когда вступает пианино, появляется более рокнролльное настроение, не так ли?

И это хорошо, я думаю. Баллады, кстати, тоже создают интересное настроение.


Казалось, вы получаете огромное удовольствие – потому что, сидя за барабанами, вы время от времени широко улыбались.

Злорадно-победно. (Смех.)


А в конце появились Юта-сан и Tetsu-сан из D'ERLANGER. Чтобы Tetsu-сан сыграл на барабанах – это было ваше пожелание?

Я появлялся на дне рождения Tetsu-сана как тайный гость, в маске Дарта Вейдера. Так что это ответный жест. (Смех.) И вообще я подумал, что мне надо было его пригласить гораздо раньше.


Концерт в честь дня вашего рождения состоялся сразу же по окончании тура. У вас было время, чтобы хоть немного расслабиться?

Как только закончился тур, сразу начались приготовления к выступлениям Blue Sky. Причем как только я закончил с Blue Sky, я сразу как-то сник. Выдохся. И как будто бы даже простужаться начал. Хотя теперь уже, в общем-то, порядок.


Вот как. Понятно. А в октябре начинается standing tour – но что вы сейчас, оглядываясь назад, можете сказать о предшествующем ему hall tour'е?

Он закончился прямо в мгновение ока. Как-то очень рано.


Это при том, что концертный период был долгим. Но когда заканчиваешь, то кажется, что рано?

Ну да. А еще концерты были в основном по выходным, поэтому очень тяжело было держать себя в форме. Когда мы по неделе или по десять дней не выступали, я в индивидуальном порядке ходил репетировать. Все-таки если этого не делать, то навык портится.


Вы говорили, что после каждого концерта в контрольных целях слушаете запись или смотрите видео. Как по-вашему, есть ли разница между начальной и финальной стадией?

Все как-то стабилизируется после того, как доходит до середины. И не только у нас самих: у людей из стаффа тоже. Это как одно большое шоу, которое движется к концу.


На всех концертах, которые я видела, словесное вступление к песне Nostalgia Vita Mechanicalis каждый раз отличалось от предыдущего.

Это все были импровизации Аччана. Он действовал свободно.


А остальные действуют с ним в унисон? [букв. «дышат в ритме «аум», т. е. находятся в полной взаимной гармонии, см. комментарий здесь.]

У меня все происходит автоматически: click от находящегося сбоку manipulator'а – и всё: «Надо играть!» (Смех.) Имаи и Аччан – они, конечно, видят эту точку отсчета. То есть [от них] требуется ее придерживаться при начале действий.


Понятно. Есть ли какие-то места, посещенные во время тура, которые особо запомнились?

Все же то место, где удается ощутить спокойствие – это Гунма. Ongaku Center – там чувствуешь себя спокойно. Я впервые переступил порог этого зала, еще когда учился в начальных классах. (Смех.) Там и конкурс хорового пения проходил, и церемония совершеннолетия. Для жителей Такасаки она проводится в Ongaku Center, да.


Финальный концерт прошел в Kokusai Forum'е. Вы выступали там впервые. Какие впечатления?

Играть было не трудно: там все оказалось продумано. Главное – в наушниках не было особого эха. Мне если бывает трудно где-то играть, то в старых залах. Их строили, не принимая во внимание эхо. А в новых залах это до определенной степени учитывалось, и в них не так ужасно. Но Ongaku Center – он хоть и старый, но нет ощущения, что так уж трудно играть. Причем его ведь строили более 60 лет назад. А проектировал иностранец. [1, 2. Очень любопытно.] Поэтому форма здания довольно необычная. Я опять возвращаюсь к своей биографии, но директор арматурного завода, где я работал – он в молодости работал на том строительстве.


Вот, значит, как все связано. Ну, а в октябре начинается standing tour.

Он наверняка будет совсем другим. В сценическом оформлении, видимо, появятся определенные ограничения. Это будет уже в большей степени BUCK-TICK «без макияжа», как-то так.


Пожалуйста, скажите несколько слов читателям, находящимся в ожидании тура.

Мы как следует все подготавливаем, чтобы получились хорошие лайвы, так что если они будут проходить вблизи от вас – пожалуйста, непременно посетите. Будем стараться.

_______________________________

@темы: колка дров, BUCK-TICK

KTSMYRSK!!
DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.




Толл Ягами


Никак не удается бросить курить! Пожалуйста, посоветуйте что-нибудь.
Я пользовался трубкой для отвыкания от курения – и бросил! (В 50 лет.)

Есть ли у вас рекомендации по сохранению прохлады? Поделитесь, пожалуйста.
Не выходить из комнаты с хорошо работающим кондиционером.

Какое мороженое вам особенно полюбилось этим летом?
Марунага Сейка
«Shirokuma» [«Белый медведь»], где много фруктов

If you were a cat, which breed would you be? [Если бы вы были котом, то какой породы?]
Japanese Long Hair (умение рисовать – ноль баллов)
[см. скан]




Ютака Хигучи



Никак не удается бросить курить! Пожалуйста, посоветуйте что-нибудь.
Выбросить сигареты подальше, на расстояние 162 км.
[см. скан]

Есть ли у вас рекомендации по сохранению прохлады? Поделитесь, пожалуйста.
[см. скан]

Какое мороженое вам особенно полюбилось этим летом?
Мягкое мороженое в S.A у скоростных дорог

If you were a cat, which breed would you be? [Если бы вы были котом, то какой породы?]
[см. скан]




Хидехико Хошино


Никак не удается бросить курить! Пожалуйста, посоветуйте что-нибудь.
Только XYLITOL!!

Есть ли у вас рекомендации по сохранению прохлады? Поделитесь, пожалуйста.
В этом году в горах было жарко…

Какое мороженое вам особенно полюбилось этим летом?
Coolish, когда захожу в конбини?

If you were a cat, which breed would you be? [Если бы вы были котом, то какой породы?]
huh? …..




Атсуши Сакураи


i>Никак не удается бросить курить! Пожалуйста, посоветуйте что-нибудь. [Подпись: «Кита-чан»]
Терпение [и самодисциплина] – это же ЯД для организма.
…А сигареты – это…
..Кита-чан?

Есть ли у вас рекомендации по сохранению прохлады? Поделитесь, пожалуйста.
Джюнджи Инагава, MYSTERY NIGHT TOUR 2018. [Джюнджи Инагава – актер разговорного жанра, специализирующийся на исполнении страшных историй.]

Какое мороженое вам особенно полюбилось этим летом?
"Hitotose no Yuki" [«Снег одного года»], Одавара

If you were a cat, which breed would you be? [Если бы вы были котом, то какой породы?]
Yes. After all Bengal cat.
[Подпись:] KURUMI




Хисаши Имаи


Никак не удается бросить курить! Пожалуйста, посоветуйте что-нибудь.
Кури дальше.
Можно еще страдать и раскаиваться.

Есть ли у вас рекомендации по сохранению прохлады? Поделитесь, пожалуйста.
Нету

Какое мороженое вам особенно полюбилось этим летом?
[оставил «ice», зачеркнул «cream»]
"Garigari-kun" со вкусом колы вообще нигде не продаецца

If you were a cat, which breed would you be? [Если бы вы были котом, то какой породы?]
HybridA

_________________

@темы: колка дров, BUCK-TICK, БТ-анкеты

14:53 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:11 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:19 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:17 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
____________________



NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

[Беседует Ясуэ Мацуура.]

Когда я слушала «Aku no Hana», я думала: «Имаи-кун здесь явно делал что хотел, ни в чем себя не ограничивал и получал удовольствие. Тот инцидент не так уж на него и повлиял…»

Ну да. (Смех.) Я и сам так думаю.


А не давило ли на тебя, к примеру, ощущение необходимости что-то об этом говорить?

Да нет. Я не чувствовал подобной ответственности, совсем. Мне просто хотелось делать то, что я хочу – так же, как и раньше. Не обращая ни на что внимания.


Так как я с нетерпением ждала, когда же смогу с тобой об этом поговорить… Хочу спросить про двадцать дней тюремной жизни и про суд. Вот так, внезапно – к основному вопросу. (Смех.)

Тюрьма – с ней все четко регламентировано, так что уже не подумаешь: «Хм-м, что бы мне сделать». Ну, я там книжки читал. Думал – это, наверно, хорошо, что я здесь один.


Скорее всего, ты там размышлял о разных вещах – но о чем в первую очередь?

Хм… Ну… Я думал о том, что нельзя падать духом. Вообще особо глубоко не размышлял… но думал о деловой и денежной стороне вопроса, а кроме того – об остальных участниках, о фанатах, и о том, что хотя я буквально каждому причинил такое беспокойство, я это исправлю, обязательно. Вот такие мысли. Еще про себя, что надо крепчать – об этом тоже постоянно думал.


Все-таки тяжело тебе пришлось, да?

Ну да.


Что оказывало тебе душевную поддержку изнутри?

То, что другие участники меня ждут – до меня снаружи об этом доходили разговоры. И еще, помимо этого – желание записать альбом.


Ну, а тебе самому, лично, с чего хотелось начать новый этап?

Прежде всего – расслабиться. Хотя о песнях я тоже постоянно размышлял. Разное обдумывал. От того, что я был там внутри, во мне зародилась жажда деятельности, и я думал – «у меня будет вот такое интро, сделаю его так-то»…


А что из себя представляла эта тюрьма?

Хм-м… А, там был охранник, который ходил и надзирал, и вот он мне говорит: «Эй, Имаи, у твоей камеры богатая история». «О чем это он?» – думаю, а он такой: «В ней сидел Шёокен». (Смех.) А там были всякие надписи на стенах, и я стал смотреть, типа – может, найду то, что написал Шёокен… (Смех.)


Странно спрашивать о том, что ты мог потерять или приобрести в результате этого инцидента, но все-таки: произошли ли в тебе какие-то внутренние изменения?

…Это как бы снова позволило мне осознать мою ситуацию, и… Хорошо это или плохо, но в обществе человек подвергается постоянному контролю. Я это очень сильно почувствовал. …И что касается наркотиков, то я понял, что мне это все-таки не нужно.


Хочу спросить о том, как ты снова начал писать песни, и об альбоме. Какие у тебя были идеи насчет мелодической линии?

В первой песне – там была такая извращенно [«hentaiteki»] красивая мелодия, которая странным образом звучит то весело, то минорно. Я хотел, чтобы там было много всего намешано. А во второй песне я хотел арабскую звуковую гамму, и чтобы было энергично.


Гитара тоже развернулась вовсю, не так ли? Особенно в первой песне.

Ну да. Я впервые на ней играю в таком как бы рокнролльном стиле. Раньше я избегал подобного. Но к этому альбому подходило. Еще есть мелодии, звучащие очень по-японски: и самая последняя песня [KISS ME GOODBYE], и MISTY BLUE… Я это сам почувствовал, поэтому захотел сделать так, чтобы в них было [поменьше замысловатости и] побольше первозданности.


Кстати, Имаи-кун: в единственном тексте, который ты написал для альбома, – в самой первой песне, которая называется NATIONAL MEDIA BOYS, – встречается слово «Адольф». Имеется в виду Адольф Гитлер?

Да. У меня очень большой интерес к Гитлеру. Он очень плохой, но он завораживает людей. [悪い (warui) применительно к человеку часто употребляется в значении "виноват". Например, "kimi ga warui"="это всё ты". Распространенное извинение "warui kedo" буквально означает "виноват". Однако по-русски "виноват" сюда как-то не ложится, потому что начинает слышаться некий оттенок оправдательности, которого в оригинале нет. Кроме того, Имаи тут же вспоминает про "Цветы зла" (в "зле" тот же иероглиф 悪.)] Вот потому и «Цветы зла». А под «NATIONAL…» я имел в виду гитлерюгенд: детей, которых использовали в нацистской пропаганде. На написание этого текста у меня ушло около недели.


Значит, внутри героизма у тебя находится Гитлер.

Да, верно. Мне еще раньше хотелось написать об этом в тексте. Но тексты, которые я писал до сих пор, были абсолютно противоположными по типу. А здесь есть слово «ты», то есть все как бы направлено наружу.


Скажи, а что именно «завораживает»?

В "Kamen Rider" был Shocker – похожее впечатление. (Смех.) [Shocker – основанная нацистами и иллюминатами злодейская организация из сериала Kamen Rider («Наездник в маске»), стремящаяся к мировому господству и превращающая людей в киборгов.] К тому же там люди, представлявшие государство, на значках при этом носили черепа, а в СС поднимался флаг с черепом, да и постановочная часть, выступления с речами – все это было очень тонко продумано. Освещение, способы наиболее эффективной визуальной подачи и так далее. Прямо как в театре.


То есть тебя заинтересовали не идеи, а то, как это все работало?

Думаешь о том, почему такие вещи могли спокойно прокатывать. Делается страшно, когда изучаешь эту тему, так что…


А есть еще какие-нибудь люди, в которых ты ощущаешь «героизм»?

Если говорить о людях с сумасшедшей завораживающей силой… то это Христос, наверно. Там вообще круто. [Cлово "sugoi", как и "yabai", может употребляться и в положительном смысле, и в отрицательном. Например, Юта словом "sugoi" отреагировал на новость о разводе родителей, а также описал впечатление от новой школы, где было много страшных сенпаев. Так что Имаи вовсе не сказал "Христос крутой". Ясно только, что сила личности и культа его сильно впечатляет, но в каком смысле, в хорошем или в плохом – трудно предполагать.]


«TABOO» и продолживший его «Aku no Hana» являются определенным достижением. Эти альбомы окрашены в цвета BUCK-TICK – в смысле оригинальности.

Ну да. И я не хочу менять эти элементы. Тогда дальше перемены начнутся сами собой, причем они будут осознанными. Но особо выбиваться из сил и прыгать выше головы я тоже не хочу.


Скоро начнется новый год, а с ним наконец и лайвы…

Если говорить в двух словах, то я хочу приятно сыграть, доставляя этим удовольствие. Если говорить о написании песен – то чтобы они всем очень нравились, западали в душу, чтобы это были хорошие песни, хотя в них и есть нечто извращенное [снова «hentaiteki»]. Быть обычным я не хочу. Собираюсь более активно сочинять песни. И желание впитывать в последнее время стало гораздо сильнее, чем раньше, хочется очень много накапливать – столько, чтобы уже даже не влезало. Потому что я нахожусь в постоянном поиске тем.


В этом году многое произошло. Заметил ли ты в себе изменения, и какие именно?

Ну, можно сказать, я теперь стал такой как бы небрежно-элегантно-изысканный [«shibui»]. (Смех.) Потому что самоосознание появилось, более или менее. (Смех.) То есть я теперь могу быть более невозмутимым.


Но ты ведь вообще такой человек, который не очень часто выносит свои эмоции на поверхность, да?

Ну да. Это потому что я как раз показушник. Но чтобы залезали и смотрели, что внутри – не хочу.


Ты считаешь себя настоящим музыкантом?

Откровенно говоря, иногда бывает, что да – но в конечном счете [говорю себе, что] я просто пацан из сигаретной лавки в Гунме. (Смех.)


Как ты думаешь: наступит такой момент, когда ты будешь в полном смысле слова удовлетворен своим лайвом или своим альбомом?

Думаю, нет. Никогда в жизни.
____________________________


(сканы: morgianasama)

@темы: колка дров, BUCK-TICK, ktsmyrsk!, анархия-кун

18:59 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:35 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
__________________




NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

[Беседует Ясуэ Мацуура]

Он самый старший в группе (хотя ему только 26). Это отражается и в том, как он говорит, и в других вещах, а также в том, как он словно бы прикрывает других участников с тыла. И это наверняка связано не только с его позицией драммера, но и с тем, что свою функцию «старшего» он выполняет уже практически неосознанно. В то же время он обладает очень боевым характером, и в нем удивительно ярко выражено стремление показать себя…

*

Каким ты был, когда учился в начальных классах?

У меня было большое желание самовыразиться. Видимо, я любил привлекать к себе внимание. Хотя до самого популярного ученика в классе мне было далеко, но я, к примеру, из себя изображал такого как бы странного типа… Отпускал шуточки, играл на публику. Хотя скорее все-таки бессознательно.


Когда ты начал слушать музыку?

Начал, я думаю, под влиянием старшего брата, в первых классах начальной школы. А Битлз передавали по радио, они мне понравились, и их я слушал по собственному почину. Первым, что купил, была «Let It Be» – во втором классе, по-моему.


О, уже во втором классе купил?

Да, а до тех пор было в основном влияние брата. Мы с ним жили в одной комнате. Когда я учился в начальной школе, он уже был в средней: миссионерская [христианская] школа, где он ходил в то же среднее подразделение, что и Хотэи-сан. Похоже, эта школа значительно на него повлияла, и в музыке он был крайне разборчив. И мне волей-неволей приходилось слушать Сантану… Сначала я такой: «Это еще что? Мне не нравится!» (Смех.) Но постепенно привык, понял латинские ритмы, проникся. А отечественная эстрада меня по большей части не интересовала.


А когда у тебя появилась группа? Когда ты начал играть на барабанах?

В 15 лет, в 3-м классе средней школы. Собрали группу, игравшую каверы Carol – так как первыми, кого я признал из японской музыки, были как раз Carol. А вообще-то я с детства насмехался над японским роком.


Как вышло, что ты принял панк-религию?

Тоже где-то в 3-м классе средней школы. В Лондоне панк был как раз очень популярен, и вот эта волна дошла до нас. А мне еще и KISS нравились, я даже в фан-клубе состоял. (Смех.) То есть я и такое любил, и панк.


Как ты учился в старших классах?

Честно говоря, я туда проходил всего лишь три месяца. Бросил школу, стал личностью без определенных занятий. А потом пошел на арматурный завод. Просто я решил, что пользы мне [от учебы] не будет. Я совсем по-другому рисовал себе старшую школу. С первого же дня оказался там втянутым в ссору. Очень скверная оказалась школа, в общем. И в итоге получается, что с кем поведешься – от того и наберешься, и уже не отмоешься. (Смех.) А интровертом я по своей натуре не был, поэтому если ко мне вдруг что – то и я соответственно. [?? «売られれば買うみたいな。» Ани в этом куске говорит сплошными фразеологизмами.] Ни с чем мириться [букв. «поплакать и заснуть», идиома] я не собирался. Я вообще-то не люблю, когда меня ни во что не ставят. Хотя если бы не было тех, кто меня провоцировал, то мне было бы без разницы.


И поэтому ты устроился на арматурный завод.

Ага. Года три-четыре там провел. Но в итоге я оттуда ушел из-за музыки. Стал играть в группе, нацелившись на профессиональный уровень. А когда ты на работе – там же весь день проходит, и для репетиций остается только воскресенье. Я решил, что репетировать надо больше, ушел с завода и стал заниматься группой, работая на подработках. Хотя, конечно, я и на той работе занимался группой.


Когда ты решил, что станешь профессионалом?

У меня все это произошло поздно, мне было уже за двадцать. Где-то 21-22. Я выступал на разных местных конкурсах. Уйдя с работы в 18 лет, занимался лишь группой. В B-T меня позвали, когда мне было 23, а до этого я пять лет жил одной и той же жизнью. На подработках то работал, то нет. Я один про себя решил, что намерен стать профессионалом, и поэтому очень сильно выкладывался на репетициях. Но те, кто меня окружал, не могли за мной в этом последовать, с участниками все было очень зыбко и непостоянно, а когда наконец зафиксировался окончательный состав, мы с ним выступали на всяких конкурсах, и в итоге даже на одном общенациональном – но [мне сказали], что после этого дальше уже никуда не пойдут. Для меня это было ощущение провала.


Какую музыку ты тогда играл?

Что-то вроде positive punk'а. И выглядел соответственно. Носил ирокез – хотя это очень смешно, конечно.


Когда ты находился в Гунме, переживая ощущение провала, Юта-кун вдруг обратился к тебе по поводу B-T. Какие у тебя в тот момент были мысли?

Это было как раз через месяц после того, как распалась моя группа. А я ведь безумно серьезно к ней относился, поэтому после того, как ее не стало, я подумал – нет уж, всё, с этим покончено, и нечего даже говорить на эту тему. Причем я являлся сердцевиной своей группы и работал исключительно на подработках – и вот теперь стал думать, не вернуться ли мне на арматурный завод. И как раз в этот момент ко мне обратились. Но я еще раньше решил: если все-таки решу играть, то о том, чтобы делать это у себя в родной деревне, не может быть и речи. Хорошо, что в результате все так сложилось.


Ты самый старший в группе. Какое место, по-твоему, ты в ней занимаешь?

Да я так, нянька Юты. (Смех.) Все-таки ощущается, что в этой группе есть братья. Кстати, дома Юта любит важничать. А вообще он прикольный: всегда обо всем думает в мельчайших деталях, нервничает из-за этого. Я-то сам пофигист, мне всё ничего, как выйдет – так и ладно. Я по характеру похож на мать. У нас мама могла бы быть мужчиной: у нее все очень спокойно и прямо, без экивоков. А отец – ответственный трудяга. Так что Юта, кажется, пошел в него. Но, конечно, если бы у обоих были одинаковые характеры, то это вообще была бы жесть.


У тебя значительная разница в возрасте с остальными, так как тебе 26. Ты ощущаешь эту разницу?

Ну, тут важно, как все было, когда мы познакомились. Я тогда являлся целиком и полностью «старшим братом Юты», и когда они еще учились в школе, я уже вошел во взрослую жизнь: то есть непонятная таинственная фигура, мастер барабанного ремесла… (Смех.)


Думаю, у вас случаются столкновения на музыкальной почве. Что ты делаешь в такие моменты?

Я особо ничего не говорю, отступаю – да и если все начнут говорить, то ситуация станет неконтролируемой. Я считаю, что единство и баланс в группе [«band ensemble»] важнее. Кроме того, я ощущаю свою неполноценность по сравнению с остальными участниками. Все-таки для меня дебют состоялся поздно – а у ребят талант, поэтому они дебютировали раньше [меня по возрасту]. Думаю, если бы у меня был талант, то я бы смог добиться дебюта тогда, когда выступал с группой на конкурсах. Ну, наверно, это просто судьба такая. В том, что касается музыки, лидером целиком и полностью является Имаи – и мы все как бы добавляем приправы к тому, что у него есть. Надо только ухватить суть – тогда и возникает музыка. Вот так, просто. Тогда и обычные люди тоже смогут легко ее слушать.


Ани, чего бы ты больше всего хотел от B-T?

Чтобы мы становились все прославленнее и круче. [«Motto big ni, motto big ni.»] На то, чтобы стремиться к профессиональному уровню, меня вдохновил Эйкичи Ядзава, который «Выскочка». Так что я все-таки больше стремлюсь к славе, чем к деньгам. Во мне, как я уже говорил, очень сильно желание выразить себя.
__________________________


сканы: tigerpal

@темы: колка дров, BUCK-TICK

18:06 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:16 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:32 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
__________________________




NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

[Беседует Ясуэ Мацуура]

"Юта, или Ютака Хигучи – это лидер группы BUCK-TICK. Я не знаю всех подробностей того, как он им стал – но все же я понимаю, почему на него, самого младшего в группе, оказалась возложена такая важная функция.
Ведь еще в amateur-времена именно Юта с его активной энергией ходил по лайвхаусам, предлагая демокассеты и устраивая выступления. Да и общение с коллегами-музыкантами в немалой степени зависит от его характера: Юта такой человек, к которому невозможно испытывать дурных чувств. Сам Юта говорит, что «лидер» – это просто слово. И все же наверняка он испытывает по отношению к своей роли то, что называется словом «гордость».

*

Забыла: где ты родился?

В Такасаки.


Значит, всегда жил в Такасаки.

Да. Мы переезжали в пределах Такасаки, но в другие места никогда не переселялись.


А школа?

Школа – школа была в Фуджиоке.


Та же, где учился Химуро-сан.

Да.


Это школа уровня префектуры?

Ну да. Хотя это не значит, что там были сплошь выдающиеся ученики. (Смех.)


(Смех.) Поговорим сначала о детстве. Вас было три брата.

Еще есть старшая сестра, так что всего нас было четверо.


И ты, как самый младший, наверняка был балованным любимчиком.

Не таким уж. Нет, я бы не сказал.


С Ани у вас разница в два года. Вы много проводили времени вместе?

Совсем нет. Старший брат играл в группе, и проводить вместе время мы стали уже после того, как я пошел в старшие классы. Я начал играть на басу в конце второго года, а старший брат со средней школы постоянно играл в группе.


И что ты думал, глядя на него?

Когда я был младшеклассником, меня это особо не интересовало, но в доме постоянно звучала музыка – и интерес стал появляться. После того, как наш самый старший брат погиб, Ани начал стучать на его барабанах…


Он попал в аварию?

На мотоцикле. Мой покойный брат тоже занимался музыкой, поэтому я с самого детства ее слушал. Но в основном старое: CCR [Creedence Clearwater Revival], Битлз.


Какая была самая первая пластинка, которую ты купил?

Битлз, «LET IT BE». В подарок брату, который умер.


Она тогда была очень популярна.

Да. Так что я был крутой пацаненок.


Восемнадцать лет назад это был самый писк.

Во времена моего детства, да. И в день рождения старшего брата я ему по-братски ее подарил, потому что он любил Битлз.


То есть с этой песней связаны воспоминания.

Ну да.


А что было, когда ты пошел в среднюю школу?

Хулиганил и больше ничего. (Смех.) Только и делал, что развлекался. В той школе все было как у больших: имелся лингафонный кабинет, куда я должен был ходить на уроки английского – но я ходил не туда, а прогуливать. (Смех.) Зато я был кавайный. (Смех.) [? 「かわいいもんですけど。」 Наверное, про себя – не про лингафонный кабинет же. А теперь сидит в Лондоне и, по его же собственным словам, "чуть не плачет", ага. >-)]


Ну, а в секции ты ходил?

В средней школе ходил в бейсбольную. Был вторым бейсменом – и основным, и запасным. Три года там занимался. Удар битой у меня был плохой, так что я был скорее защитником.


А с учебой как было?

Вообще не занимался. Только после самого поступления – так, чуть-чуть, а потом забросил это дело. Ни в кружки не ходил, ничего. Был в «кружке идущих домой».


Ты ведь учился в одном классе с Хиде?

На втором и третьем году – да. Но сначала Хиде учился в классе для будущих абитуриентов. А уже к следующему году, значит, скатился по наклонной. (Смех.)


И как вы с ним проводили время?

Ходили к нему домой. Курили, болтали про всякую ерунду.


А музыка?

Где-то на втором году старших классов начался небывалый всплеск деятельности групп. Как бы панк-бум. А мой брат тоже играл в группе, и я, глядя на него, стал думать – о, прикольно. Начал появляться интерес.


Западной музыкой ты до тех пор не интересовался?

Всерьез – скорее нет. Ну, так: слушал то, что звучало по радио. Knack, Police. Наверно, уже после того, как начал играть в группе. А началось с панка.


Что за группа была у вас самой первой?

Панк-группа под названием Hinan GO-GO. (Смех.) Наводили «грязный» вид и играли. В повседневной жизни мы тоже постоянно что-то делали с внешностью – хоть и не в такой степени, как для концертов. Как раз тогда панк начал быстро получать всеобщее признание, поэтому не было такого, чтобы одноклассники как-то странно на нас смотрели. И, кажется, именно в то время BOOWY начали выступать в лайвхаусах Такасаки. Еще я наблюдал группы, в которых раньше играли Химуро-сан с Мацуи-саном и Хотэи-сан: они были примерно одного возраста с моим старшим братом. А Имаи-кун был на год меня старше, и в конце второго класса дом Имаи-куна начал становиться всеобщим местом сбора. Теперешние участники группы познакомились именно там. А мой старший брат занимался другой группой, своей. В Такасаки играть лайвы было негде, надо было обязательно арендовать зал. И для того, чтобы выступить, надо было собираться по несколько групп и самим продавать билеты. Закончив школу, Имаи-кун с предыдущим вокалистом уехали в Токио, а Аччан устроился на работу. Но когда надо было репетировать, Имаи-кун и компания возвращались в Такасаки. Так и функционировали. А я пошел в колледж.


Прилежно посещал?

Вообще не посещал. Не ходил туда. Ходил только на репетиции в группе.


Наверное, деятельность группы оживилась после того, как Аччан стал вокалистом?

Ну да. В песнях Имаи-куна слышался бит [?], но все же они становились поп-музыкой. В итоге это перестало быть похоже на то, что хотел играть предыдущий вокалист, и он ушел. Но я хотел обязательно продолжать играть и понимал, что никак нельзя допускать никаких прорех. Именно тогда для меня все стало всерьез и я понял, что надо двигаться к профессиональному уровню. Вокалистом стал Аччан, так что надо было искать ударника – а у моего старшего брата как раз где-то за два месяца до этого распалась группа. Ну, я позвал брата и сразу же заставил его собрать чемодан. (Смех.) И он стал с нами репетировать. Никак нельзя было оставлять «дыр», так что вот, я со всей серьезностью [подошел к делу и] позвал в группу брата.


И тогда же состоялось ваше знакомство с Саваки-саном.

Ну да. Он говорит: «Не хотите выпустить пластинку?» Кассету мы записывали на свои собственные деньги, но зато решился способ ее массового выпуска. Кажется, с этого все наконец и началось."

__________________________


сканы: tigerpal

@темы: колка дров, BUCK-TICK

KTSMYRSK!!
_________________________




NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

[Беседует Ясуэ Мацуура]

"«Трудно понять, о чем он думает» – таково было главное впечатление при знакомстве с этим человеком. Он молчалив, и на его лице не отражается никаких эмоций. С другой стороны, – хотя это были лишь урывки, которые удалось увидеть при встрече для этого интервью, – он вполне может веселиться и дурачиться вместе с остальными участниками. Но таким его видят исключительно друзья и приятели. Сам он говорит: «Я просто не очень умею [себя вести] при новых знакомствах». И еще: «Я все начинаю обдумывать в голове, прежде чем говорить, поэтому в разговоре у меня медленный темп. Только соберусь наконец что-то сказать – а уже перешли к следующему вопросу. Ну, думаю, ладно, что же делать». Вероятно, этот человек всегда действует по-своему, в своем собственном ритме.

*

Где ты родился?

В Фуджиоке. Всегда была Фуджиока.


Каким ты был в детстве, в начальных классах?

Обычным, но… Хм-м… Наверно, хулиганистее обычного. Учиться особенно не любил.


Тебе нравились какие-то предметы?

Математика, например. Мне вообще нравилось, когда есть четкие ответы.


А что насчет спорта?

Футбол. Я стоял на воротах. С 5-го класса начальной школы до 3-го класса средней – все это время был вратарем.


В общем, играл на серьезном уровне.

Да нет, куда там. Но к игре подходил достаточно добросовестно.


В средней школе у тебя уже был интерес к музыке?

У меня был старший брат, и под его влиянием я стал слушать Битлз, KISS. Не то чтобы сильно вслушивался, но просто она звучала, а я воспринимал.


А как было с гитарой?

В конце 2-го года старшей школы мы с Ютой вместе начали играть.


Да, ведь ты учился в одной школе с Ютой-куном. Причем первый год ты провел в классе для будущих абитуриентов, а на второй год скатился. (Смех.)

(Смех.) Ну, в средней школе я подумал, что неплохо было бы поступить в старшие классы, так что старался заниматься. Класс для абитуриентов выбрал просто так, а не потому, что уже определенно решил учиться дальше. А раз поступил в старшие классы – то вроде и хорошо, и дальше я уже совсем не занимался…


Это ведь была мужская школа?

Да, мужская.


Наверно, только и делал, что творил разные нехорошие дела?

Ну… таким уж проблемным ребенком я не был.


В какие кружки ходил?

Пошел было в футбольную секцию, но тут же бросил. Как-то мне расхотелось продолжать. Так что был в «кружке идущих домой», и как раз с Ютой начал время проводить… Я жил недалеко от школы, так что он по дороге домой ко мне заходил. Хотя и без цели заняться чем-то определенным.


А кто предложил играть в группе?

Меня позвали остальные. В то время Имаи-кун и предыдущий вокалист уже решили создать группу. Аччан там был на барабанах, а меня позвал Юта – и я таким образом тоже присоединился.


И для того, чтобы играть в группе, ты начал заниматься гитарой. До этого ты совсем не играл, а музыку слушал только под влиянием брата.

Сначала все было исключительно из любопытства. Потому я и взялся внезапно за гитару.


Вы вначале были копибэндом?

Играли панк. У нас была мода ходить в разной странной одежде. Что касается волос, то я ходил в школу и поэтому ничего радикального с ними не делал. Но во время лайвов старался выглядеть попестрее.


На 3-м году учебы вы все продолжали играть, причем стали уже довольно известны в городе Такасаки.

[Да,] в городе получилось мобилизоваться.


То есть уже был окончательный настрой на то, чтобы стать профессионалами?

Мы уже даже сами устраивали собственные лайвы – но лично я в то время еще не определился. В группе я старался изо всех сил, но твердой цели стать профессионалом у меня тогда не было…


А после окончания школы ты поехал учиться в колледж.

Ага. В кулинарный.


Почему ты выбрал кулинарный?

Ну, так, для начала…


Как уважительную причину, чтобы уехать в Токио. (Смех.)

Ну да. (Смех.)


Но когда ты собирался присоединиться к группе, Имаи-кун ведь уже был там гитаристом? Не вызывал ли протеста тот факт, что ты идешь после него?

У нас не было четко определено, что я играю на «побочной гитаре» – и «лид-гитары» как таковой скорее тоже не было. Пускай нас было двое, но играли мы в разном стиле, и мне казалось, что в принципе это значения не имеет. Глубоко об этом не задумывался.


Когда ты начал писать песни?

Первую оригинальную песню группы написал я.


А потом?

Не люблю я с чем-то возиться, так что… (Смех.)


Со стороны кажется, что Хидехико Хошино – это такой участник группы, который в основном расслабляется. У тебя самого [нет желания сказать], что «это не так»?

Даже и не знаю…


То есть ты существуешь в качестве такого маскота группы.

Ха-ха-ха. Ну, я ведь все-таки кохай.


Даже сейчас есть ощущение того, что ты кохай?

Да, более или менее. Хотя и не так, как раньше. Сначала было – «сэнпай!» «Сакураи-сан!»


А сейчас?

«Аччан». (Смех.)


А с Имаи-куном как?

Сначала по прозвищу: его называли «Anarchy-кун». Не знаю, кто это придумал. А сейчас я его зову «Имаи-кун».


Ты человек, который все делает в своем ритме?

Ну, видимо, да. Сам я даже не знаю.


Ты всегда был неразговорчивым?

Когда пошел в старшие классы, стал мало разговаривать. Какой-то конкретной причины нет. Но у себя дома я жил в отдельной пристройке, один. Может быть, поэтому…


Ты и вправду очень мало говоришь. Сам ты это признаёшь?

Признаю. Не умею я этого, что тут еще скажешь. Мне кажется, у меня не очень активный характер. Я в этом не мастер.


Трудно с тобой разобраться. (Смех.)

Мне самому толком непонятно. (Смех.) Я всегда долго думаю. И кончается тем, что ничего не говорю…


А на лайвах приходится довольно много двигаться, да?

Ага. Двигаюсь.

[О, эти странные концовки интервью 8-)]

*

Вот такой он, Хиде: тихий, спокойный, не спеша подбирающий слова по одному. У него свой темп, и он не будет ускорять его под собеседника. Предполагаю, что быть кошмаром для интервьюеров – его излюбленный конек."

__________________________

сканы: tigerpal

@темы: колка дров, BUCK-TICK