KTSMYRSK!!
Интересное интервью.
К сожалению, я не все хорошо поняла :-( :-(, но мне кажется, что все равно это очень любопытно.
___________________






NB: Absolutely NO retranslations allowed.
________________________
Имаи-сан, у вас такой плотный график, что это удивительно: перерывы между репетициями и концертами BUCK-TICK забиты репетициями и концертами с Zilch. Пожалуй, в этот август вы заняты больше всех.

Да-да. Просто очень удачно… Как части паззла, одна к одной.


Как известно, вы не любите самолеты – и, видимо, именно поэтому не стали играть на концерте [Zilch] в Саппоро… Кстати, вы знаете такого персонажа, как Конг из "A-Team"?

(Хохот.) Знаю. Это тот, который на самолете мог летать только в бессознательном состоянии?


Каждый раз, когда слышу о том, что вы путешествуете поездом – вспоминаю Конга. (Смех.)

Я его понимаю ну просто отлично. (Смех.) А после приземления он страшно на всех орал, да?


Да. (Смех.) Каждый раз: «Кто опять посмел меня вырубить?!» (Хохот.) Но на следующей неделе его опять вырубали и сажали в самолет.

Но я вообще-то тоже так хочу. Чтобы совсем уж. (Хохот.)


Потому что людям из другой конторы – им не скажешь: «Посадите меня на «Большую Медведицу». [Медленный поезд со спальными вагонами, ездивший по маршруту «Токио-Саппоро» с 1988 до 2015 года. В 2015 году до Хоккайдо начал ходить синкансэн.]

Такого не скажешь, да.


Эдак люди уже обнаглеют сверх всякой меры.

Да. (Смех.) Со страшной силой. (Смех.)


И чтобы люди садились на синкансэн и пять с половиной часов ехали до Фукуоки [удаленная западная префектура] – о таком тоже нечасто приходится слышать.

Да, вот это тяжко, в самом деле. Очень. Два-три раза спрашиваешь: «Ну когда уже?» А когда садишься в синкансэн, то ведь первым делом съедаешь бенто, а потом сидишь там, и когда оказываешься в Фукуоке – уже опять голодный. (Смех.) Еще бы, пять с половиной часов. И все это время едешь. (Смех.)


Вообще-то мне уже давно хотелось вас спросить: почему вы так не любите летать? (Смех.)

Мы однажды летели, кажется, в Акиту [северная префектура] – вроде бы на ○○○ (называет модель самолета). И вот там дико трясло. Уже и горы с деревьями стали надвигаться. (Смех.) А это было в то время, когда мне нормально было летать на самолете, если я слушал музыку. И вот сижу я, [вцепившись] в плеер (показывает, как держал плеер), и такой: «Что такое? Что случилось?» (Смех.)


Э? Неужели так сильно трясло?

Я держал плеер, и у меня руки с этим плеером… так вспотели, что были совершенно мокрые. (Хохот.) До того я перепугался. (Смех.)


Значит, поэтому и…

Нет, тот случай был сам по себе. (Смех.) Но в другой раз… Кажется, мы куда-то типа в Хиросиму собирались лететь. Сели в фургон и поехали в аэропорт Ханеда. И вдруг [по радио] заиграла песня «Идти, глядя ввысь» [«Ue wo muite arukou» aka «Sukiyaki» – известная песня в исполнении Кью Сакамото, который стал жертвой авиакатастрофы в 1985 году (летевший из Ханеды в Осаку самолет разбился в Гунме, погибло 520 человек)]. А тут еще и дождь пошел – а в тех местах же еще и погода может резко ухудшиться, правильно? И в самолете, видимо, тоже должны были терзаться вопросом: отменять рейс или не отменять. И я не хотел садиться в самолет среди таких терзаний. (Смех.)


Типа – «пускай его вообще не запускают, не стоит беспокоиться». (Хохот.)

Да. И я сказал нашему тогдашнему менеджеру: «Не хочу лететь, ни за что!» Ну и… да, я решил. Что ни за что не полечу. (Смех.)


Услышать "Ue wo muite arukou"… Страшное дело.

Да-да-да. А мы уже приехали в аэропорт, но я лететь не хотел, решил – поеду хоть один, хоть в спальном вагоне, все равно как. Так и сказал.


Кстати, остальные четверо – они… говорили что-нибудь? (Смех.)

А, ну да, конечно. …Вообще-то они, наверно, думали: вот еще морока… Да… Наверняка думали. (Смех.)


(Хохот.) Бедняжк[и вы?]. [?]

Да-да. Этот спальный вагон – он был не такой, как в «Большой Медведице», там были такие как бы двухэтажные койки… друг напротив друга, с занавесками как в ванной. (Смех.) Так путешествуют люди, у которых есть определенные проблемы. (Смех.) [Не уверена, что здесь именно это имеется в виду, но иногда так говорят о якудза и прочих преступниках: 訳アリの人 («люди с проблемами»). ]


(Хохот.) И среди всех этих проблемных людей – человек из BUCK-TICK.

(Смех.) …Тоже с явными проблемами…


Да, не без проблем.

Там еще была парочка лет восемнадцати, а на нижней полке – дядечка-алкаш. (Хохот.) Как-то так.


И перед ним на полу выстроился ряд пустых банок из-под сакэ One Cup, а рядом тетенька сидит и ест замороженные мандарины.

Замороженные мандарины... (Смех.) [Продукт, который является традиционной частью японского школьного обеда, а также продается на вокзалах. Юзлесс тривиа 1: благодаря заморозке мандаринов японцы имеют возможность есть их не только в сезон, но и круглый год. Юзлесс тривиа 2: в 2006 году вышла песня группы GTP под названием «Замороженные мандарины», после чего продажи последних резко выросли.]


Но ведь в Лондон-то вы спокойно летали, еще давно?

Cпокойно, абсолютно.


Как необычно. Десятичасовой перелет переносите нормально, а на внутренних рейсах летать не можете.

О, да, это страшнее. Когда находишься над облаками – не волнуешься, а когда под ними, на ○○○ (называет модель самолета), то как-то так, дааа.


Сложное неприятное чувство, возникающее в строго определенных местах. (Смех, который никак не удается прекратить.)

Ну чего вы!! (Смех.)


Хи-хи-хи… Простите… Нет, просто так странно… Но вообще, конечно, это серьезно.

Да-да.


А как же поездки на Окинаву, от которых никуда не денешься? Вы просите вместо ○○○ (называет модель самолета) что-то другое?

Я бы хотел, чтобы по возможности это прекратилось – и нет, таких указаний я давать не могу. О… Или, может, могу? Нет, если я что-нибудь в таком духе скажу, то мне точно придется на самолете летать. (Смех.) [?? Не понимаю, что он имеет в виду: то ли «я бы хотел, чтобы [эти конкретные самолеты] по возможности перестали [летать]», то ли «я бы хотел, если можно, чтобы [вы] прекратили [говорить на эту однообразную тему».]


Вернемся к началу разговора. (Смех.) Вы участвовали в туре Zilch, причем не в составе BUCK-TICK. Какие впечатления?

Интересно было. Легко. Ведь я только две песни на анкорах играл. Даже вопросом туалета не успевал озаботиться. (Смех.)


(Смех.) Обычно-то вы полтора часа подряд проводите на сцене – как не озаботиться… Кстати, вам ведь и с участниками PIG много приходилось беседовать. Много было возможностей поговорить по-английски, да?

Я в этом… не силен, совсем.


Э? Но ведь вы вроде отлично общались без переводчика, разве нет?

Ну, если это такие очень приблизительные разговоры… Тогда как-то… «Как-то», да. (Смех.) Но вообще все таким образом нормально общались.


И вот такое лето кончается… (Смех.) Когда выйдет этот выпуск… осенью… появится новая песня, но я хочу вас спросить о ремиксе BRAN-NEW LOVER, вашем совместном с Йокоямой-саном творении.

Провели с ним встречу, как положено.


…что является предлогом для сеанса выпивки. (Смех.)

Да, за выпивкой, ну и что! (Смех.) [?「ミーティングちゃんとしたよ。」「…と言いながらの飲みで(笑)」「飲みながらだけど(笑)!」] Йоко-чан жутким почерком записывал то, что я ему говорил, на бумажку... Так и работал, да. А потом приносит эту бумажку в студию и такой – «а вот это про что вообще было, я не помню». (Смех.)


Мне уже представилась возможность ознакомиться. В рамках одной песни такой разнообразный рисунок… Хорошая композиция, приятно было послушать.

Ага. По-моему, он очень удачно получился, этот ремикс.


Ну, и в качестве дополнительной рекламы для сингла – скажите, пожалуйста, пару слов для читателей.

Пару слов напоследок?.. ...Пускай послушают.


«Пускай послушают»… и всё?

…Хорошая композиция, поэтому пускай послушают.

______________


сканы: tigerpal

 

@темы: колка дров, BUCK-TICK, ktsmyrsk!

23:07 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:47 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.



Сакураи

Что для вас значит B-T Club?
?

Ваше мнение о косплеерах?
Это очень забавно

Какую книгу вы недавно прочитали?
«Подсказки для жизни: Автопортрет после полудня»

На что вы смотрите во время лайвов?
На прожекторы, на участников, на аварийную подсветку, на лица людей – на разное

Какие сигареты вы курите?
Kool

Ваш любимый актер?
Том Круз

Игра для приставки Famicon, которая вам нравится в последнее время?


Еда, которая вам нравится в последнее время?
Карри, клэм-чаудер, тонкацу

Чего вам больше всего хочется в последнее время?
Выпить, покурить

ТВ: что чаще всего смотрите?
Panasonic

Что вы думаете о фанатах?
В основном испытываю благодарность

Каких поступков вы бы точно не хотели от фанатов?
Чтобы подсматривали, подслушивали, преследовали и подкарауливали

Что вас интересует в последнее время?
Люди, культура

Что для вас сейчас самое ценное?
B-T, девушка, я сам, семья

Когда вы видите себя нарисованным на иллюстрациях и т. п., что вы об этом думаете?
Иногда хорошо рисуют, а иногда смешно

Какие новости вам были интересны в последнее время?
Религия [20-го марта 1995 года произошли теракты в токийском метро, организованные сектой «Аум Синрикё»]

Чего лично вы хотели бы от BUCK-TICK?
По желанию [букв. «свободно»]

С кем бы вы сейчас больше всего хотели поговорить?
С врачом

Ваш способ избавиться от дурного настроения?
Выпиваю

Место, куда бы вы сейчас хотели съездить?
[написал одиночные иероглифы:] Гора, река, лес, холм, море

С какими чувствами вы выходите на анкоры во время лайвов?
Выскакиваю, когда зовут

Какой алкоголь вам нравится в последнее время?
Красное вино, бурбон

В чем [букв. «где»] для вас состоит притягательная сила музыки?
Место, куда можно отправиться — совершить trip; место, которое опьяняет; место, где пробуждаешься

Какое животное похоже на вас?
Не знаю

Читаете ли вы каждый новый выпуск фэнзина? Что вы о нем думаете?
Немного детский, но раз весело, то и ладно

Если бы вы могли сказать одну фразу человеку, который изо всех сил старается чего-то добиться, то что бы вы сказали?
Ничего не буду говорить

Что вы думаете о вашем менеджере?
Без гнева склоняй голову перед людьми, думай о своем здоровье [Такое ощущение, что первая часть фразы -- это либо отсылка на что-то очень конкретное, либо цитата, но Гугл ее не нашел.]

Вы радуетесь, когда получаете письма от фанатов?
Зависит от содержания

Какой логотип B-T CLUB вам нравится больше, старый или новый?
Новый



Хошино

Что для вас B-T Club?
Нечто ценное

Ваше мнение о косплеерах?
Ганбарэ!

Какую книгу вы недавно прочитали?
Хитоши Мацумото, «Предсмертное письмо» [несмотря на название и обложку, это автобиография известного комика из манзай-дуэта Downtown]

На что вы смотрите во время лайвов?
Guitar

Какие сигареты вы курите?
Salem Lights

Ваш любимый актер?
Энди Гарсиа

Игра для приставки Famicon, которая вам нравится в последнее время?
Jikkyou Powerful Pro Yakyuu 2 [про бейсбол]

Еда, которая вам нравится в последнее время?
Ничего конкретного

Чего вам больше всего хочется в последнее время?
Слишком много всего…

ТВ: что чаще всего смотрите?
Новости про Аум [Синрикё]

Что вы думаете о фанатах?
[Даже не знаю: что говорить,] когда так спрашивают...?

Каких поступков вы бы точно не хотели от фанатов?
Пожалуйста, задумайтесь об этом сами

Что вас интересует в последнее время?
Ничего конкретного

Что для вас сейчас самое ценное?
Слишком много всего…

Когда вы видите себя нарисованным на иллюстрациях и т. п., что вы об этом думаете?
Прикольно

Какие новости вам были интересны в последнее время?
Аум [Синрикё]

Чего лично вы хотели бы от BUCK-TICK?
Ничего конкретного

С кем бы вы сейчас больше всего хотели поговорить?
Никого конкретного

Ваш способ избавиться от дурного настроения?
Ничего конкретного

Место, куда бы вы сейчас хотели съездить?
Нью-Йорк, Египет, Германия etc….

С какими чувствами вы выходите на анкоры во время лайвов?
C чувством типа «а ну-ка…»

Какой алкоголь вам нравится в последнее время?
Красное вино

В чем для вас состоит притягательная сила музыки?
Низнаю

Какое животное похоже на вас?
Низнаю

Читаете ли вы каждый новый выпуск фэнзина? Что вы о нем думаете?
Читаю с удовольствием

Если бы вы могли сказать одну фразу человеку, который изо всех сил старается чего-то добиться, то что бы вы сказали?
Ганбарэ!

Что вы думаете о вашем менеджере?
Ганбарэ!

Вы радуетесь, когда получаете письма от фанатов?
Да

Какой логотип B-T CLUB вам нравится больше, старый или новый?
Новый



Ягами

Что для вас B-T Club?
Первоначальную версию журнала создали девушки из женского колледжа Бункё. Я очень благодарен им за это.

Ваше мнение о косплеерах?
Маа, ганбаттэ кудасаи.

Какую книгу вы недавно прочитали?
Хитоши Мацумото, «Предсмертное письмо». Хироши Фукасава [спортивный комментатор], «Мой друг Шигео Нагашима»

На что вы смотрите во время лайвов?
На участников, на барабаны, на зрителей, на Азами [Шигео Азами – роуди и бессменный настройщик барабанов], на Минемори-сана [Казутака Минемори, технический менеджер по инструментам]

Какие сигареты вы курите?
Mild Seven Super Lights

Ваш любимый актер?
Том Хэнкс, Роберт де Ниро

Игра для приставки Famicon, которая вам нравится в последнее время?
Power League 2

Еда, которая вам нравится в последнее время?
Устрицы, сайра, гиндара [«угольная рыба», Anoplopoma fimbria]

Чего вам больше всего хочется в последнее время?
Бактик-студию, лучший в мире по звуку драм-сет

ТВ: что чаще всего смотрите?
То, что связано с Downtown [манзай-дуэт, см. выше], Saikou no Kataomoi («Прекрасная неразделенная любовь», aka White Love Story), For You

Что вы думаете о фанатах?
Что фанаты бывают самые разные

Каких поступков вы бы точно не хотели от фанатов?
Чтобы нарушали приватность

Что вас интересует в последнее время?
(Уже очень давно) Музыка, люди

Что для вас сейчас самое ценное?
Слишком много всего, в одной фразе не скажешь

Когда вы видите себя нарисованным на иллюстрациях и т. п., что вы об этом думаете?
Разное

Какие новости вам были интересны в последнее время?
Землетрясение на юге префектуры Хёго

Чего лично вы хотели бы от BUCK-TICK?
Чтобы это был коллектив экспериментальной музыки

Люди, с которыми вы сейчас больше всего хотели бы поговорить?
Покойный Кит Мун, покойный Джон Бонэм, покойный Тору Хигучи.

Ваш способ избавиться от дурного настроения?
Выпивка, барабаны

Место, куда бы вы сейчас хотели отправиться?
Луна

С какими чувствами вы выходите на анкоры во время лайвов?
Давай ешь добавку, оставлять нельзя!

Какой алкоголь вам нравится в последнее время?
Сакэ

В чем [букв. «где»] для вас состоит притягательная сила музыки?
В месте, где происходит магия

Какое животное похоже на вас?
Ворон

Читаете ли вы каждый новый выпуск фэнзина? Что вы о нем думаете?
Каждый раз читаю. Разное думаю.

Если бы вы могли сказать одну фразу человеку, который изо всех сил старается чего-то добиться, то что бы вы сказали?
Пускай даже все совсем ужасно – пожалуйста, делайте вдвое больше усилий, чем другие люди

Что вы думаете о вашем менеджере?
Надо помнить о здоровье. Ганбаттэ кудасаи.

Вы радуетесь, когда получаете письма от фанатов?
По-разному

Какой логотип B-T CLUB вам нравится больше, старый или новый?
Новый




Хигучи

Что для вас значит B-T Club?
[Хард]кор

Ваше мнение о косплеерах?
Интересно

Какую книгу вы недавно прочитали?
Масами Уно

На что вы смотрите во время лайвов?
На зрительный зал

Какие сигареты вы курите?
Marlboro

Ваш любимый актер?
Масанобу Кацумура (он не комик)

Игра для приставки Famicon, которая вам нравится в последнее время?
Chrono Trigger

Еда, которая вам нравится в последнее время?
?

Чего вам больше всего хочется в последнее время?
Чаю (дома чай закончился)

ТВ: что чаще всего смотрите?
Новости

Что вы думаете о фанатах?
Они очень важны

Каких поступков вы бы точно не хотели от фанатов?
Того, что делать нельзя

Что вас интересует в последнее время?
?

Что для вас сейчас самое ценное?
BUCK-TICK

Когда вы видите себя нарисованным на иллюстрациях и т. п., что вы об этом думаете?
……

Какие новости вам были интересны в последнее время?
Зарин[овые атаки]

Чего лично вы хотели бы от BUCK-TICK?
Продолжать делать хорошую музыку

С кем бы вы сейчас больше всего хотели поговорить?
С разными людьми

Ваш способ избавиться от дурного настроения?
Не знаю [способов]

Место, куда бы вы сейчас хотели съездить?
Хочу поскорее отправиться в тур

С какими чувствами вы выходите на анкоры во время лайвов?
Cчааас сыграю ("Yaru zo~")

Какой алкоголь вам нравится в последнее время?
Бурбон, шёчю

В чем для вас состоит притягательная сила музыки?
Во всем

Какое животное похоже на вас?
Итачи [Mustela itatsi, «колонок японский»]

Читаете ли вы каждый новый выпуск фэнзина? Что вы о нем думаете?
Картинки интересные

Если бы вы могли сказать одну фразу человеку, который изо всех сил старается чего-то добиться, то что бы вы сказали?
Ганбаттэ нэ

Что вы думаете о вашем менеджере?
У него густые усы

Вы радуетесь, когда получаете письма от фанатов?
Радуюсь

Какой логотип B-T CLUB вам нравится больше, старый или новый?
Тот, который используется сейчас




Имаи

Что для вас значит B-T Club?
Что-то... из космоса

Ваше мнение о косплеерах?
Хорошо

Какую книгу вы недавно прочитали?


Куда вы смотрите во время лайвов?
Куда-то на что-то

Какие сигареты вы курите?
Да Salem же и Short Hope!

Ваш любимый актер?


Игра для приставки Famicon, которая вам нравится в последнее время?


Еда, которая вам нравится в последнее время?
Очадзукэ, том-ям-кун

Чего вам больше всего хочется в последнее время?
50 миллиардов иен

ТВ: что чаще всего смотрите?


Что вы думаете о фанатах?
«Фаны», «фанаты», «те, кого бывает много» – РАЗНОЕ [? ファンとかワンファーとかよくいるヤツとかいろいろ]

Каких поступков вы бы точно не хотели от фанатов?


Что вас интересует в последнее время?
卵と玉子 [«яйца и яйца», одно и то же разными иероглифами]

Что для вас сейчас самое ценное?


Когда вы видите себя нарисованным на иллюстрациях и т. п., что вы об этом думаете?


Какие новости вам были интересны в последнее время?
Про Анну Умэмия (неправда)
[Анна Умэмия – модель-хафу. В 1994 году стала встречаться с актером-айдолом Кенджи Хага, тоже хафу. Ее отец, маститый актер Тацуо Умэмия, был резко против этой связи, что бурно обсуждалось в прессе. В 1995 году выпустила nude-фотобук «Дневник любви», для которого позировала вместе с этим своим Кенджи Хага. Как говорили, сделала это для того, чтобы оплатить его долги (видать, скользкий был тип, т.к. в 2000-х его осудили на 6 лет за мошенничество).]

Чего лично вы хотели бы от BUCK-TICK?


С кем бы вы сейчас больше всего хотели поговорить?


Ваш способ избавиться от дурного настроения?


Куда бы вы сейчас хотели съездить?


С какими чувствами вы выходите на анкоры во время лайвов?


Какой алкоголь вам нравится в последнее время?
Мне пива, бурбона, вина (красного) и вкусного сакэ

В чем для вас состоит притягательная сила музыки?
!?

Какое животное похоже на вас?


Читаете ли вы каждый новый выпуск фэнзина? Что вы о нем думаете?
Да

Если бы вы могли сказать одну фразу человеку, который изо всех сил старается чего-то добиться, то что бы вы сказали?


Что вы думаете о вашем менеджере?


Вы радуетесь, когда получаете письма от фанатов?
Да

Какой логотип B-T CLUB вам нравится больше, старый или новый?
Новый

________

сканы: tigerpal




 

@темы: колка дров, BUCK-TICK, БТ-анкеты

21:44 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
...И еще из рубрики AFTER SHOW того же журнала:

___________
2016.09.13 — дедлайн приближался, и после CLIMAX TOGETHER 3rd, прошедшего в Yokohama Arena, наконец состоялось интервью с Сакураи-саном. Когда беседа благополучно завершилась, Сакураи-сан спросил у Канемицу: "А сколько уже исполнилось вашему ((уважаемому)) ребенку?" В ответ на это Канемицу, поглупевший на почве отцовства, засиял от радости и стал показывать видео, в котором его дочь готовит печенье. И у него была возможность единолично любоваться потрясающей улыбкой, с которой король демонов говорил: "У-вааа, каваии дэс нээ".
___________


 

@темы: колка дров, BUCK-TICK

KTSMYRSK!!
____________________



DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.

[Беседует Хирофуми Канемицу]

Сейчас, когда мы разговариваем, до CLIMAX TOGETHER остается два дня. Каким, по-вашему, будет предстоящий лайв?

Будет достаточно много песен, которых мы давно не играли. Но репетировать закончили пятого, уже прошло какое-то время, так что слегка волнуюсь. Приходится дома репетировать индивидуально.


А первой песней будет JUPITER? (Смех.)

Вовсе нет. (Смех.) Вообще второй CLIMAX TOGETHER был после 12-летнего перерыва, и этот тоже будет 12 лет спустя. Но это не специально! Просто так совпало. Можем снова сделать и через два года, и через четыре.


Ведь если снова сделать как обычно, то в следующий раз он состоится тогда, когда вам будет 62 года.

Вот поэтому и нет. (Смех.)


Понял. (Смех.) Ну, а теперь о новом альбоме. Мы с вами уже говорили о нем в интервью для Ongaku to Hito. Вы, вероятно, после этого слышали мнения других людей?

Если послушать, что все говорят, то как бы получается, что там все очень туманно: в хорошем смысле не за что ухватиться. Да еще и название такое. Вот думаю – «странное у меня получилось».


Сегодня я хочу попробовать приоткрыть завесу тайны над текстами, которые вы, Имаи-сан, написали для этого странного альбома.

О, вот как?


В редакции все взмолились: «Спроси его про первую песню: как же оно все-таки читается?!» (Смех.)

Хя-хя-хя-хя! Нииииии за что не скажу. (Смех.) Я и сам не могу прочитать.


Как же это. (Смех.) Откуда вообще возникло название, cum uh sol nu – frasco no besshu –? Я подумал, что из латыни. «Каму а сора ну»…

Да, примерно так читается. Но ведь кто-то же понял, наверно? Не думаю, чтоб число людей, которые поняли, равнялось нулю.


Это что, как DADA DISCO –GJTHBKHTD- на предыдущем альбоме?

Ну-у… В общем, да. (Злорадная ухмылка.)


……Ну не понимаю я! Дайте подсказку.

А разве из самого текста непонятно? Оттуда и название.


Как и в прошлый раз, я что-то не уверен в своих способностях к дешифровке…

Так вам читатели объяснят, нет? (Смех.)


Ха-ха-ха-ха-ха, ну уж конечно! Значит, не будете говорить?

Не буду. Ганбаттэ. (Смех.)


«Shambala Agartha Nonmalt» – эти слова похожи на заклинание. Шамбала[-]Агартха – это ведь подземный город-утопия в Азии.

Ну да. Вроде этого.


А «Nonmalt» – это из Ultra Seven [лайв-экшн сериал из франшизы про Ultraman'а]?

Да, взял из названия серии: «Посланник нонмалтов» ["Nonmalto no Shisha"].


Это разумные существа, обитающие на дне моря, куда в давние времена были изгнаны человеческой расой, поэтому они считали людей агрессорами и находились в состоянии войны с теми, кто пытался осваивать морское дно.

То есть возникают вопросы, кого считать агрессором и что такое справедливость.


Да, в Ultra Seven вообще много было таких историй, заставляющих задуматься.

Мне еще очень нравились серии про Метрон-сейджина и Гаттс-сейджина. Причем в Ultraman'е часто в качестве врагов выступали именно сейджины («инопланетяне»), а не кайджю («гигантские монстры»).


В общем, у врагов своя теория, и кто прав – непонятно.

Да-да. Я этого не понимал, когда смотрел, но скорее ощущал чисто по-детски. Типа – «для плохих поступков должна быть какая-то причина». Но чем больше становилось серий в Ultraman'е, тем суровее было с именами у чудовищ.


Ха-ха-ха-ха-ха-ха.

А до Seven были еще Дада и Плутон, и они вообще были взяты из сюрреализма. Я не понимал, что это за имена такие, и меня радовало это ощущение.


Вот и мы все на первой песне вкусим от этого ощущения и будем радоваться.

Хя-хя-хя-хя!


Ну, а «Шамбала» и «Агартха» – это…

Здесь основную роль играло языковое впечатление, иначе я бы не выбрал такой вариант. Но да, я искал слова, чем-то похожие на заклинание.


А откуда вы достаете эти вещи, вызывающие у вас определенные языковые впечатления? Может, у вас дома что-то такое есть?

Нет, дома ничего такого не найдешь, просто… я думаю все время. Типа – что бы такого хорошего взять.


То есть вы ждете, когда оно появится у вас в голове.

Да. Сначала появилось слово «Шамбала», а потом в связи с ним, внезапно – «Агартха». Я подумал – «о, это хорошо, нужно бы еще что-нибудь одно», и тогда всплыли «нонмалты».


Меня еще интересует строчка «jinzou / ashu / Adam» («Адам, искуственный подвид»).

Тут такая история: алхимики брали паучьи глаза и человеческую сперму, подвергали дистилляции, оставляли, чтобы подгнило, а потом доводили до температуры, которая бывает в утробе у лошади, и ежедневно добавляли кровь. И получалось подобие человека. Оно обладает всезнанием и всесилием, все у него есть – но жить оно может только внутри колбы («frasco»). Вот.


Интересная история.

Рассказывают, что алхимикам той эпохи удалось этого добиться.


А вторая песня… и снова трудно произнести. PINOA ICCHIO –Odoru Atomu–. Это читать как «Пиноккио»?

Да. Здесь, я думаю, все понятно.


А в середине у PINOCCHIO – AI? (Примечание редактора: AI (artificial intelligence) = «искусственный интеллект»)

Да. Просто у меня написался этот текст, и я стал думать, какое название к нему подойдет. Подумал, что называть «PINOCCHIO» – это как-то неловко, и вставил в середину AI. Можно прочитать еще и как 愛 [ai, «любовь»], так что интересно получилось.


Ясно. А что насчет фразы «ano chimaera wa jackalope»?

Это существа-гибриды. И химера, и джекалоп – животные, чье существование не доказано, как бы воображаемые. Кролик с оленьими рогами и туловище козы со львиной головой и змеиным хвостом. Я уже не помню, с чего начал писать этот текст, но среди потока слов «gousei», «kyouzon», «bousou», «soujou» («синтез», «симбиоз», «гонка», «синергия») возник такой мотив.


А «hitsujikai no Rachel» («пастушка Рэйчел»)?

Это образ из «Бегущего по лезвию». Этот фильм мне очень нравился. В те времена еще не было такого кино, которое бы создавало атмосферу близкого будущего.


Там ведь действие происходит в 2019 году по западному календарю. То есть до этого близкого будущего осталось всего три года.

Будущее тех времен – оно уже сейчас.


А во FUTURE SONG упоминается «Ника Самофракийская». Это известная греческая статуя, и она связана с футуристами.

Да. У Маринетти в «Манифесте футуризма» есть довольно известная строчка с отсылкой к этой статуе. Я подумал, что будет интересно вставить это в песню.


«Футуризм» как ключевое слово – это отсюда?

Нет, это было еще раньше.


А вы раньше знали про Нику Самофракийскую? В смысле, про саму статую?

Да, разумеется.


Она еще появляется в «Девилмэне», и в фильме «Титаник» есть известная сцена, где изображают Нику.

Хэ-э…… А вы, значит, «Титаник» смотрели, да?


Смотрел.

Хя-хя-хя-хя! Я сначала думал, что это фильм-катастрофа, заинтересовался – но это ведь не фильм-катастрофа, да? Это романтика?


Верно. А вы любите фильмы-катастрофы?

Ну как… Не настолько уж. Хотя что-то типа «Independence Day» – это интересно, да. Когда я впервые увидел трейлер, там была такая тень гигантских размеров, которая все накрывала. «Аааа, жуть какая!» (Смех.)


Значит, вам нравятся вещи, в которых есть что-то неведомое и загадочное.

Например, HAL 9000 из фильма «2001: Космическая одиссея». Знаете, почему он HAL?


Нет, не знаю.

Это компьютер. Он как IBM, но буквы сдвинуты на одну назад.


Хэ-э!

Есть такое развлечение… Вроде бы.


Кажется, это была подсказка. (Смех.)

А может, и нет. (Смех.)


В этой песне вы поете «sou da, mirai da» («да, это будущее»), причем Сакураи-сан сказал: «Мне кажется, Имаи-сану хотелось, чтобы я спел нечто подобное». [??]

Да. Там как бы два места действия, совершенно не совпадающих друг с другом. Я этого хотел, поэтому решил, что это будет совместное произведение. Мы даже не устраивали заранее никаких встреч с обсуждениями: просто написали тексты и объединили их. Кажется, будто у нас с Сакураи-саном там разные миры и разные точки во временной оси.


А вот текст THE SEASIDE STORY написан женским языком. Вы это [тоже] сделали из желания, чтобы Сакураи-сан спел нечто подобное?

Текст стал таким, какой он есть, благодаря музыке, [в том числе] мелодии куплетов. Там много эффектов, поэтому нюансы, возможно, трудноразличимы, но до того, как делать аранжировку, я подумал: «Сакураи-сан – он ведь хорошо умеет петь такие вещи, похожие на эстраду времен Шёва». Вроде Pinky & Killers.


Еще меня интересуют образы, возникающие при словах «heavy metal» в песне FUTURE SONG.

Просто железо и сталь. Речь не о музыке в стиле хеви-метал, хоть и ассоциации соответствующие. Но на самом деле это про тяжесть железа.


Ну да, ведь там еще «[свинцово-]серое тело» ("nibiiro no body"). Это как бы олицетворение силы?

Да. Кроме того, ощущение чего-то тяжелого и трудного. Как будто противостоишь оглушительному машинному рёву.


То есть сопротивление тяжелому и трудному.

Будущее проложит себе дорогу с помощью такой вот силы. Здесь как бы волевое намерение.


А «haiyorukonton» – это откуда?

Мне это словосочетание запомнилось еще давних пор. 這い寄る混沌, «наползающий хаос». Само звучание интересное.


Скорее всего, в разное время бывает по-разному, но все-таки что легче прописывается: смысл слов или то, как они ложатся на музыку?

Да нет, я отталкиваюсь и от того, и от другого, и в итоге дохожу до той точки, где оно хорошо сходится.


То есть все идет само собой.

Да. Ноты и мелодия находятся в максимальном приоритете, а слова ложатся сверху. И вот пишешь, находя какие-то точки для компромисса. Но если начинаешь писать, то в самом конце что-нибудь да отыскивается – со смыслом ли, нет ли…. ….Просто я постоянно должен об этом думать. В студии, на ходу, в машине, везде… …Постоянно думаю.


А были среди когда-либо написанных вами текстов такие, о которых вы сами думали: «О, вот это интересно»?

Хм-м… Ну, вот когда написал Madman Blues – Minashigo no Yuuutsu, подумал, что интересно получилось. Таких текстов, как тот, я раньше не писал. Но это не значит, что я думаю – «а напишу-ка я что-нибудь вот эдак». Тексты пишутся сами собой под влиянием музыки.


То есть все-таки именно музыка тянет за собой самые разные вещи.

Да. У THE SEASIDE STORY получилась мелодия в эстрадном стиле эпохи Шёва, поэтому за ней появился текст с использованием женских слов, а у FUTURE SONG был ритм, который вызвал желание написать песню совместно с Сакураи-саном. Но каким бы обрывочным ни был набор слов, их соединяешь – и в конечном итоге находится общий знаменатель.


Понятно. А Юта-сан не подходил к вам спрашивать про первую песню – «эй, что это значит?»

Нет, ничего не говорил на эту тему. На DADA DISCO все было так загадочно, что его это взволновало, а теперь он видит ряд таких же непонятных слов и думает, типа – «ну и ладно». (Смех.)
_____________________




+
Из рубрики AFTER SHOW в конце журнала:


__________________________

09.09.2016.
На этот день было назначено интервью с Хисаши Имаи. Время встречи – 19.00, место – как обычно, распивочная. Пиликает напоминание, потом я еду знакомой по какому-то прошлому разу дорогой, все идет по плану… Интервью завершается на хорошей ноте, и Канемицу уже полностью готов к походу в заведение номер два, но тут Хисаши Имаи говорит нечто абсолютно неожиданное: «Я, короче, сегодня… домой». И удаляется. Что ж, ничего удивительного, ведь через два дня – выступление в Yokohama Arena. Итак, сегодня свершилось чудо: мы с Имаи-саном ходили выпить (ведь интервью же) – и ограничились лишь одним заведением!

__________________________



 

@темы: колка дров, BUCK-TICK, ktsmyrsk!, анархия-кун

20:18 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:13 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:21 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:24 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
К Важному Дню хотелось сделать как лучше, а получилось, увы, как всегда.

!! NB:
это очень плохой перевод. Не цитируйте его.


______________





читать дальше

@темы: колка дров, BUCK-TICK, этот переводчик -- дно

12:46 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:19 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:02 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
Hisashi Imai presents: "По-имаевски" ("Imai-na kanji").

(И так заманчиво на белом фоне просвечивает фото с другой страницы.)



Помнится, очень заинтересовали когда-то эти загадочные письмена

Оказалось, там только лишь следующее:


________________
"Нашел, когда убирался. Портрет Сида Вишеса, который мне подарили на день Валентина, когда я учился в старших классах. Сложные [ощущения], однако. [ビミョーでやんす__ -- что за горизонтальный элемент в конце?]

Хисаши"
________________


скан: tigerpal

К сожалению, из этого журнала не отсканировано больше никаких текстов, кроме барабанного Q&A с Ани.

@темы: BUCK-TICK, ktsmyrsk!, анархия-кун

20:46 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
________________________________







NB: Absolutely NO RETRANSLATIONS allowed.

____________________


Встреча этих двух людей была предопределена, а за встречей неминуемо последовало рождение альбома под названием SWITCHBLADE. Это не BUCK-TICK, но и не SOFT BALLET. Перед нами величественный новый индастриал-саунд. Станет ли это рождением нового музыкального стиля?


Интервью: Атсуши Шикано
Фото: Такайя Эндо
Styling: Томохару Яги (Имаи Хисаши), Рэика Ишима (Фуджии Маки)
Hair & Make: Такаюки Танизаки (esque/Имаи Хисаши), Наоки Катагири (Фуджии Маки)
Поддержка по костюмам: Vodix


Честно говоря, к моменту этого интервью я послушал лишь пять песен с нового альбома, да и те в черновом миксе. Лондонская запись, как и следовало ожидать, затянулась, и наши герои вернулись в Токио, не дождавшись сведения материала. В день нашего интервью они все еще находились в ожидании окончательного варианта. Но больше всего их беспокоило не то, каким в итоге получится саунд, а совсем другой вопрос: вдруг все трэки не поместятся на CD? Ведь при записи стандартный лимит оказался превышен. По этому поводу так и хочется воскликнуть: «Кто бы сомневался!»

И вот 26-го июля готовый альбом наконец прибыл. Порадовавшись тому, что все трэки без потерь уместились на диске, я с удивительным внутренним ощущением начал вслушиваться в этот sound spectacle, превосходящий всякое воображение – и не мог сдержать [довольного] смеха. Металлическая компьютерная перкуссия Фуджии в стиле «отмстим за гибель отцов». Сокрушительный и необузданный звук гитарной MIDI-игрушки Имаи, который даже и гитарой и назовешь. Вот такой получился альбом: тринадцать песен на семьдесят семь минут сорок пять секунд, по убойной силе равные взрыву баллистической ракеты. Двое людей со схожими интересами, решившие вместе развлечься забавы ради, в итоге обязательно должны задаться вопросом: «А что получится, если мы вместе это сыграем?» Вот тогда и получается нечто невообразимое. Сделать то, что хочется, выбрав компанию по своему желанию – именно таким путем эти двое мощно и искренне выразили в своем альбоме все то, что составляет их основу. И надо сказать, что там все очень серьезно: и с мелодиями, и с вокалом. При этом вокруг полно тех, кто прекрасно себя чувствует, называя неоформленные и не несущие никакого посыла вещи словами «нойз» и «эксперимент». SCHAFT же вышли на сцену как свидетели «надлома эпохи», и они со всей прямотой и цельностью бросают нам в лицо свой sound message. Их до крайности дерзкий индастриал-саунд – это новейшая, оригинальная поп-музыка.


Похоже, на свет появился поп-нойз, которого в Японии раньше не было. И для начала хочу спросить: на каком этапе вы определенно решили, что создадите SCHAFT?

Фуджии:
Три года назад, когда сделали композицию для «Dance 2 Noise».

Имаи:
Очень давно хотелось что-то сделать, и вот пошел разговор о том, что хочется записать альбом.



То есть перед началом записи был энтузиазм: «давай сделаем это», «давай то», да?

Фуджии:
Хм-м. Из подобных разговоров я помню то, как мы решали, что именно будем делать: крутой поп или крутое «прекратите-пожалуйста». Ой, то есть нет: крутое «прекратите-пожалуйста» или крутое техно. Да?

Имаи:
Ага. Техно.

Фуджии:
Но когда запись началась, то как-то уже забыли про это.

Имаи:
(Смех.) Да, на том оно и кончилось.

Фуджии:
Поэтому [ты?] раз во время записи сказал – «вроде выходит попсовее, чем я думал».



То есть получился поп в большей степени, чем вы себе представляли.

Имаи:
Ага.


И вы, осознав факт попсовости, его приняли. Интересно. При том, что имидж Фуджии-сана – это треск и радиопомехи.

Фуджии:
(Смех.) Хаа. Ну, просто как бы не было необходимости корректировать траекторию движения, я так думаю. Если бы в тот момент показалось, что это не клево – поменяли бы. А так хоть и вышло попсовее, чем планировали, но зато клево.



На «Dance 2 Noise» вы говорили: «Сделаем то-то и то-то!» – и оно у вас и получалось. А на этот раз, видимо, тенденция была противоположная: вы как раз задавались вопросом: «А что же у нас получится?»


Фуджии:
Да, и если тогда мы получали удовольствие от самой ситуации, где мы делаем что-то вместе, то теперь… а, ну то есть да, мы получаем удовольствие.

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.

Фуджии:
Вот, и в тот раз мы получали удовольствие от того, что впервые работаем вместе. А теперь – от того, что мы решили записать полноценный альбом. Поэтому и получилось то, что получилось.


Нет, я думаю, что на самом деле все не так.

Фуджии:
О, ну извините.

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.


Если на «Dance 2 Noise» целью было поработать вместе, то теперь – увидеть то неведомое, что появится на свет в результате этой работы, узнать, что это будет, не так ли?

Фуджии:
Ну да, наверно. Так и есть.

Имаи:
Да, и поэтому хотелось сделать именно такой SCHAFT, о котором будут говорить, что он клевый. То есть еще такой нюанс.


Но мне кажется, что у вас, Имаи-сан и Фуджии-сан, разное отношение к SCHAFT'у. SOFT BALLET – это такая группа, о которой можно сказать «заранее распавшаяся». (Смех.) То есть это не то место, где могут объединяться плоды независимых усилий, не так ли? [?]

Фуджии:
Да. Ну, как бы, наверное.


А когда Имаи-сан задается вопросом: «Что можно сделать вместе?» – для него это однозначно мышление в категориях группы, и поэтому он играет в BUCK-TICK.

Имаи:
Да.


И когда два таких человека собрались и создали SCHAFT, то у Фуджии-сана была цель достичь большего синтеза и слияния, чем в SOFT BALLET, а у Имаи-сана – сильнее выразить свое «я», чем в BUCK-TICK. И в этом, как мне кажется, различается ваше отношение к SCHAFT'у.

Фуджии:
Хм-м… …Та… тачдаун!

Имаи:
Ха-ха-ха. Просто с BUCK-TICK у меня уже давно определено, что там по большей части band sound. Но зато для SCHAFT'а типично, что там возникают такие вот клевые по ощущению песни.


Фуджии-сан, скажите тоже что-нибудь!

Фуджии:
……В общем, что касается намерения что-то создавать, то в основе лежит наше общее стремление.


Просто воздвигаемые вами сооружения выглядят по-разному, да?

Фуджии:
Ну да. Как разница между японским домом и домом из камня. Они же по-разному строятся.


А что заставило вас почувствовать абсолютную необходимость создания SCHAFT'а?

Фуджии:
Сначала меня привлекли мелодии, которые пишет Имаи-кун, и заинтересовал его стиль игры на гитаре. [И то и другое] мне очень нравится!


А вы, Имаи-сан? Можете назвать, что вам больше всего нравится в Фуджии-сане, как бы выделить основную субстанцию?

Фуджии:
«Субстанцию»? (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха-ха. Да просто никого больше не было.


Никого, с кем бы вы так же спелись?

Фуджии:
«Спелись?» (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.

Фуджии:
Почему как про меня, так сразу то «субстанция», то «спелись»? (Смех.)


(Смех.) Уж какое-то такое впечатление от вас, Фуджии-сан.

Имаи:
Да, он ведь и на клавишника не очень похож. Впечатление чего-то редкостного от него. И еще у нас с ним схожие звуковые предпочтения.


А говорили вы друг другу – «давай сделаем то, чего нигде еще не было»?

Имаи:
Ну, как бы – если бы мы не сделали SCHAFT, то никто другой в Японии тоже его не сделал бы, правда же? Такие ощущения тоже есть.


Вы мне то же самое и про BUCK-TICK говорили, между прочим. (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха-ха. Да. Просто я всегда работаю с такими мыслями.


А задумываетесь когда-нибудь, наоборот – «почему же этого никто не делает»?

Имаи:
Задумываюсь, да.


Я это очень сильно прочувствовал, когда слушал. Это ведь и не совсем техно, и не совсем индастриал, а скорее ощущение того, как красота звучания сочетается с неким надломом.

Имаи:
Да. Хаотичность. И все-таки наверняка были люди, которым тоже хотелось сделать подобные вещи.


Интересно, почему же не сделали.

Фуджии:
Да не смогли, я думаю. Таланта не хватило, ни у кого. (Смех.) А люди с видением этой музыки наверняка были, конечно.


То есть эта музыка такая, которую очень тяжело перевести из наметок в реальный результат.

Фуджии:
Да, и что касается неясных очертаний результата – то, конечно, были люди, способные его себе представить. И, разумеется, были коллективы, способные это сделать. Но так сложились обстоятельства, что [ни у кого] не было резца для ваяния этой скульптуры – до сих пор.


А, так дело в инструментах.

Фуджии:
Да. Но теперь ситуация как бы позволила. То есть, я хочу сказать, резец появился.


Но ведь вы в SOFT BALLET успешно продавали и свое лицо, и имя – то есть могли бы и сами делать в этом плане что душе угодно, вам не кажется?

Фуджии:
Ну да, возможно.


Что-то выражение лица у вас не очень довольное.

Фуджии:
Да нет, я чувствую, что определенно обнаружил там ((прим. ред.: в SOFT BALLET)) свет на горизонте. Концепции, которые сейчас есть – они прямо в яблочко.


А вы что скажете, Имаи-сан?

Имаи:
Да!

Фуджии:
Ха-ха-ха-ха-ха.


В общем, ваши схемы планирования – это примерно «хотел квартиру за семьдесят миллионов, денег ни монетки не было, но купил лотерейный билет – и прямо в яблочко, выиграл и приобрел».

Фуджии:
(Смех.) Именно так. Дорогие фанаты, большое вам спасибо.


(Смех.) Кстати, когда слушаешь ваше произведение, то кажется, что ваш метод работы – это, видимо, последовательное разрушение и превращение в нойз как раз таки изначально существовавшей мелодии – в противоположность разрушению чего-то непонятного, где мелодия отсутствует.

Фуджии:
Что скажешь?

Имаи:
Ну да, скорее так.


И когда слушаешь вещи Фуджии-сана, то замечаешь, что мелодии там придается большое значение.

Фуджии:
О, мне в вашем журнале впервые об этом сказали.


Вот как. То есть обычно другое говорят.

Фуджии:
Говорят – «нету у тебя никаких мелодий», а я говорю «да ничего подобного!» и ссорюсь.


Но вот в последнее время мелодии как-то перестают быть, так что их и нет.

Фуджии:
Очень даже есть!


Нет.

Фуджии:
...Ну как сказать.

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.


Вас, вероятно, переполняет ощущение того, что сделанное вами оказалось непонятым?

Фуджии:
Да нет, не то чтобы. Хорошо, я беру все свои слова назад. Простите, я был неправ.


Да не нужно, я же вас не заставляю. (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.





Но судя по альбому, который вы записали, в вас должно быть очень сильным желание подмять под себя сцену, на которой вы работаете. То есть это уже совсем не тот уровень, когда «смог сделать – уже хорошо».

Фуджии:
Да нет, в общем-то, я как раз на том уровне и нахожусь, когда «смог сделать – уже хорошо». То есть я хотел сделать всего лишь такую вещь, которую сам мог бы купить и какое-то время с удовольствием слушать.


И в случае с SOFT BALLET эта концепция тоже работает.

Фуджии:
Нет, SOFT BALLET мне самому слушать не хочется. (Смех.) Ну, как бы я слушаю музыку SOFT BALLET в те моменты, когда ее делаю – и вот на этом этапе нормально.


То есть предпочитаете звук не в виде готового и упакованного продукта, а в процессе создания, в разрезе.

Фуджии:
Ну да.


А что не так с той формой, которую приобретает готовый результат?

Фуджии:
Если я выскажусь, то это будет так резко, что ни в какие ворота.

Имаи:
Ха-ха-ха.

Фуджии:
То есть, я хочу сказать, отсюда и разница в отношении [к проект[ам]].


Поэтому мне бы и хотелось точно определить эту разницу.

Фуджии:
…Да нет, я и сам ее толком не понимаю. Вот когда я в SOFT BALLET смотрю на свои фотографии, мне делается неловко: как-то это все слишком близко ко мне.


А мне показалось, что наоборот: ваша суть больше проявляется в SCHAFT'е.

Фуджии:
То есть это «суть проявляется»? Ну да, возможно.


Потому мне и кажется, что при прослушивании музыки SCHAFT вы должны думать – «ааа, я здесь голый, как неловко».

Фуджии:
Как сказать. Ну да, наверное. Звучит вполне справедливо.


Но вы-то говорите, что все наоборот.

Фуджии:
Не знаю я. (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.

Фуджии:
Но раз клево, то и ладно!


А вы, Имаи-сан, когда слушаете BUCK-TICK – какую разницу ощущаете?

Имаи:
Разницу? Разница – она, конечно, есть, но……

Фуджии:
Нелегко, да?

Имаи:
Да, ха-ха-ха-ха.


А почему вас двоих вообще привлекла такая музыка?

Фуджии:
[спрашивает у Имаи:] Почему?

Имаи:
Потому что они мне нравятся, эти синтезаторные штуки. Изначально это был техно-поп – ну, отсюда и вылилось.


Фуджии-сан, а вы почему пошли в этом направлении?

Фуджии:
Потому что клево. (Смех.)


А вы не ощущаете, что это ваша карма?

Фуджии:
Карма? Да нет, наверно… Хотя, конечно, есть что-то такое.


Взять хотя бы то, что вы из семьи врачей.

Фуджии:
Это-то тут при чем! (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха.

Фуджии:
А, хотя, может, и есть связь… Но все-таки, наверно, нет. У меня же нет таких песен, чтобы прямо про кровавые кишки.


А у меня индастриал во многом вызывает подобные образы.

Фуджии:
Да нет, это все из-за тех мест, где я родился. Кажется, я вашему журналу уже об этом рассказывал: у нас там только птицы поют и лягушки квакают, и иногда еще лисицы [скулят]. Один сплошной эмбиент, и никакого шума фабрик: из техники в лучшем случае машины и тракторы. А, ну и газонокосилки еще. Видимо, как раз поэтому я и мечтал о звуках работающих механизмов.


Я слышал, в Детройте открываешь окно – и перед тобой фабрика, эта среда естественным образом перешла в звук, и на свет появилось Detroit techno. Ну, а у вас все получилось совершенно не так.

Фуджии:
Да, наоборот.


То есть реакция противодействия: начать с недоступного.

Фуджии:
Просто для меня в этих звуках была большая новизна.


А вы что скажете, Имаи-сан?

Имаи:
А у меня к ним любовь с рождения. И еще меня всегда влекли немножко странные вещи.


Вы, наверное, активно радуетесь тому, что у вас столько общего?

Фуджии:
Вроде нет. Да?

Имаи:
Ага.


А что же у вас обычно вызывает активную радость? Какие разговоры?

Фуджии:
Про то, как кому-нибудь что-нибудь подстроить. [Ты?], кажется, активно радовался насчет того, чтобы спящему человеку намазать рот васаби, да?

Имаи:
Даже не знаю, что сказать. (Смех.)


Ну, а в чем, по-вашему, у вас есть сходство друг с другом?

Фуджии:
Не в каких-то поверхностных вещах, а в базовых интересах.


И даже в том, что не касается музыки?

Фуджии:
Как-то вот да.


Можете привести примеры?

Фуджии:
Ну, здесь как бы «само понятно, даже если непонятно», нет? (Смех.)


Ну, вообще много есть знакомых, о которых думаешь – «о, дышат одним воздухом».

Фуджии:
Думаю, да, в этом роде. [? Он говорит 「そういう系のような気がします。」. Сочетание "sou iu kei" может употребляться в качестве эвфемизма, намекающего на что-то неприличное или на нетрадиционную ориентацию ("это самое", "эти самые"), и в первоначальной версии перевода я склонилась к этой версии – "сдается мне, это уже про определенные склонности". В принципе, ФуджиМаки при своей прямоте и любви к юмору на грани фола вполне мог бы сказать нечто подобное – но все же не факт, и к тому же здесь нет ни ремарки "смех", ни какого-то развития. Так что он, видимо, имеет в виду – "да, мы именно такого рода люди и есть[, которые дышат одним воздухом]". Прошу прощения за возможные недоразумения.]

Имаи:
Все-таки, мне кажется, здесь интересы, предпочтения. И еще – у нас похожие критерии того, что клево, а что не клево.


Тогда, пожалуйста, назовите пять вещей, которые вы оба считаете клевыми.

Имаи:
Клевые вещи – это те, которые хорошие.

Фуджии:
Сейчас тебе скажут – «назовите, пожалуйста, пять хороших вещей».

Имаи:
Ха-ха-ха-ха. Те вещи, к которым влечет с рождения.


Назовите, пожалуйста, пять вещей, к которым вас влечет с рождения. (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха-ха-ха. Ну, то, на что люди обычно совсем не смотрят. Например, мусор, который валяется за больницей.


Наверное, вокруг Фуджии-сана много валялось такого мусора.

Фуджии:
Нет, не валялось. А то страшно было бы. (Смех.) Это что-то такое на уровне физиологических ощущений, видимо.

Имаи:
Да нет, правда. За больницей было место для мусора, и вот там шприцы, всякое такое.


И окровавленные резиновые перчатки?

Имаи:
И еще такие штуки для лекарств типа пробирок, они еще лопались с треском.

Фуджии:
Разбитые ампулы.

Имаи:
Ну, короче, всякое в этом роде.


А как вам свалки с проржавевшими строительными отходами?

Имаи:
Тоже хорошо. А еще ведь много есть индустриальных зон – «Тохо Цинк», например. Во время тура ночью проезжаешь такие места, смотришь из автобуса и думаешь – хочу там жить. Типа, вот бы там все обойти.

Фуджии:
А когда я на такое смотрю, то хочу создать подобное на записи в студии. Ну, а урны в туалетах тебе как?

Имаи:
Ха-ха-ха-ха. Тоже неплохо.

Фуджии:
Я в них непременно заглядываю, если вижу. (Смех.)

Имаи:
А я как-то нет.


Нехорошо.

Фуджии и Имаи:
Ха-ха-ха-ха-ха.


Ну, а самое главное – рок-то вам как?

Фуджии:
Нет, рок – это не клево.


Вы тоже так считаете, Имаи-сан?

/////Имаи:
Если говорить с точки зрения психологии – ты грубо-приблизительно делишь на части [? что именно??] и делаешь то, что нравится, не оглядываясь по сторонам, и в чем-то это можно сравнить с якудза, например. [??? 精神的なそういう事で言ったら、ほんとに大雑把に分けたら後先考えずに自分の好きな事をやって、例えばヤクザとかですね、ちょっと通ずる部分があるかな]////// Хотя, может, это только я так мыслю. (Смех.)


То есть без обиняков бросать всем вызов?

Имаи:
Хм-м, да я сам толком не знаю, как-то так.


Кстати, Фуджии-сан: вы ведь раньше говорили, что «''музыкант'' равняется ''идиот''».

Фуджии:
(Смех.) Да, не люблю [это слово]. У меня и в паспорте, и в миграционных карточках написано, что я композитор. «Служащий» выглядело бы странно. А писать «музыкант» не хочу, хоть убейте.


А вы, Имаи-сан?

Имаи:
А я написал! (Смех.)

Фуджии:
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.

Имаи:
Правда написал!


Ха-ха-ха-ха. А есть ли другие люди, с которыми вы чувствуете общность? Ведь если рассмотреть крайние варианты и окинуть взглядом инди-сцену, то и в Японии есть группы, которые играют [что-то вроде] индастриала и нойза.

Фуджии:
Ой, ни за что – я и вдруг это! Отрицательный ответ дать можно? Нет-нет-нет. Все эти люди, которые тайком что-то такое делают во мраке. Причем мне фанаты со словами «это так круто, так клево!» постоянно присылают подобное. Ерунда какая-то.

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.

Фуджии:
Присылают не пойми что. Ну, я начало слушаю для проформы, а потом думаю – «хватит, наверное».


То есть вы не испытываете интереса к тем, кто находится в изоляции и выпускает нечто соответствующее?

Фуджии:
Не испытываю. Терпеть не могу тех, кто копошится во тьме. А тебе не присылают?

Имаи:
Нет. Но, короче, я сам по ошибке такое покупаю.

Фуджии:
Ха-ха-ха-ха.

Имаи:
Я беру, ориентируясь по обложке, думаю – что-то западное, а открываю – вижу японские имена. Для проформы слушаю, конечно, но это вообще неинтересно и ни о чем.

Фуджии:
Когда вот так преувеличенно не хотят смотреть наружу – это никуда не годится.


Например, когда извлечение нойза или разрушение звука становится самоцелью, то это ужасно скучно звучит.

Фуджии:
Да, верно. Если звук «гяаа» [резкий визг металла, по-видимому] кажется человеку клевым, то извлечь такой звук вообще-то нетрудно. Но вот прозвучало у человека это «гяаа» – и на этом у него всё заканчивается, и он думает: «Надо этим всю жизнь и заниматься», как-то так.


Мне кажется, что SCHAFT – это «созидание и разрушение во имя творчества». Аранжировка как бы крушит все на своем пути, и именно из этого разрушения появляется на свет что-то новое, дающее дополнительный мелодический резонанс.

Фуджии:
Наверно, есть такое. Но о результатах собственного труда, конечно, не думаешь: «Хотел бы я такое делать». Потому что я сам это и делаю. (Смех.)

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.

Фуджии:
Вообще музыка – это ведь очень широкое понятие. И [мы] те люди, которые с соответствующей широтой его трактуют. Хотя это уже похвальба и самолюбование, наверное.

Имаи:
Ну, я по этому поводу могу сказать, что размышлял не в плоскости «тяжело слушать» или «легко слушать». Я [просто] хотел не какого-то резкого скрежета – и на этом закончить, а сделать как-то иначе. [?? 聞きづらいものとか聞きやすいものとか、それとは違う次元のことで考えてましたから。ガーってやって終わりとか、そういうのじゃなくしようとは思ってました。]


А бывает, что слушаете музыку, которая звучит, например, по телевизору – и думаете: «А почему я вообще делаю музыку в таких узких рамках?» [??]

Фуджии:
Нет, уж настолько далеко я в мыслях не захожу. [Музыка в телевизоре] – она просто не клёвая, вот и всё.

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.

Фуджии:
Наверно, меня когда-нибудь прибьют за то, что я все время повторяю одно и тоже. (Смех.)


Но в этих ваших словах чувствуется гордость за то, что [истинную] поп-музыку создаете как раз вы.

Фуджии:
Да.


С другой стороны, возникает вопрос: почему же у остальных не возникло возникает глубинного понимания этой музыки? Почему они не могут к ней подступиться? Вы об этом задумываетесь?

Фуджии:
Ну, вот не дает к себе подступиться, видимо – да и вообще, конечно, жалко их, бедняжек… Ой, извините. Прошу прощения.

Имаи:
Ха-ха-ха-ха.


Для вас это ересь? [?? "Является ли это для вас путем нонконформизма"? Или же "является дли вас святотатством , что другие покушаются на эту музыку"?]

Имаи:
Да нет, но как бы – я люблю эту музыку, поэтому сейчас [уже] думаю: «Ох, хорошо [все-таки, что я этим занимаюсь]».


И напоследок хочу спросить, не собираетесь ли вы сделать свой проект постоянным. Мне кажется, с его помощью вы получили то, что очень подходит вам обоим.

Фуджии:
Если расписание будет совпадать.

Имаи:
Да.

Фуджии:
Ну, в период Dance 2 Noise было так же: то есть зачастую на этом все заканчивается. [? まあ、「ダンス2ノイズ」の時もそうなんですけど、これで終わったらありがちですからね。]

Имаи:
Ощущение как бы такой пробы.

Фуджии:
Вообще так бывает. Как у Рюичи Сакамото с Киёширо Имавано-саном, например.


Если закончить на этом этапе, то получится, что Фуджии Маки из SOFT BALLET и Имаи Хисаши из BUCK-TICK смогли сообща что-то сделать – то есть сам факт, и на этом все, да?

Имаи:
Вот поэтому сознание того, что [мы] основали SCHAFT – оно здесь однозначно сильнее.


Значит, это все-таки такая новая группа.

Имаи:
Да, это новая группа!

Фуджии:
Да, все верно… [[Мы новички, но]] не издевайтесь над нами, пожалуйста. (Смех.)

________________________________



+
редакторская колонка с последних страниц


_______________________






Фуджии Маки приехал на интервью раньше назначенного часа и коротает время за поеданием рисовой каши по-китайски. Затем эффектно появляется Имаи Хисаши – как обычно, опоздав на два часа (цвет лица у него, надо заметить, просто отменный). Полазив по архиву нашего журнала, Имаи находит старые выпуски со своими первыми интервью и принимается их читать, от чего приходит в неимоверное смущение. Тем временем Фуджии, который получил в подарок диск Kifujin недавно дебютировавшего yankee ladies-коллектива, говорит: «Из нового я больше всего рекомендую именно их!», радуясь и тоже смущаясь, причем сверх всякой меры. [Группа называлась Shodai Kifujin. Последняя песня на диске, Ameagari no Yozora – кавер на RC Succession.] Сдвинув столы, эти двое гримируются, что занимает полтора часа. При этом сверку разговора [? 会話の確認] с ними я сделал всего лишь за десять минут. Думаешь в сердцах: «Да что за люди эти двое». Но «этим двоим» хоть бы что, они и не думают смущаться. Более того: они могут вообще ничего не говорить – и при этом явно сохранять отличное настроение. Вот ведь загадка. Фуджии поглаживает свой живот, и взгляд у него как у змеи. Имаи, скучая, чешет спину, и взгляд у него как у мангуста. Интересно: если они устроят поединок, то кто из них победит?

([Подпись:] Олень.) [Первый иероглиф фамилии автора.]
____________________________________



сканы: spanielonthemoon


 

@темы: SOFT BALLET, SCHAFT, колка дров, BUCK-TICK, ktsmyrsk!, "я подумал: «Хм-м»"

20:11 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:40 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра