NB: Please DO NOT repost/retranslate/otherwise use ANY part of this.Чиба:...Похоже, у вас в декабре много дел, Йокояма-сан.
Йокояма:В этом году, к счастью, да. Но недавно у меня оглохло левое ухо, и пришлось с ним помучиться.
Чиба:Но сейчас-то прошло?
Йокояма:Да, я один день спокойно отдохнул -- и в тот же день прошло. Мне один мой знакомый музыкант сказал, что такое часто бывает: надо отдохнуть, и тогда все проходит. Это наш организм так подает нам сигналы тревоги.
Чиба:От кого не ожидал про такое услышать, так это от вас. А вот Ягами-сан мне говорил, что ударился ногой и сломал мизинец.
читать дальшеИмаи:
Сломал? И прямо так играл? [Короче, Толл ему никогда ничего про себя не рассказывает, и ему про Толла тоже никто.]
Чиба:
Он ездил в больницу, и там ему сказали, что это перелом. Вы ведь тоже себе ломали палец, Имаи-сан. Больно было?
Имаи:
Ага. Я впервые себе что-то сломал, а был Новый год, много народу собралось выпить. Но мне было прямо очень больно, так что даже пить не хотелось, и я решил оттуда уйти. Пришел домой и сидел себе там тихо. Так болело, что и не до выпивки. (Смех.)
Чиба:
Причем у Ягами-сана опухоль никак не хотела спадать.
[Имаи:]
У него была опухоль? И как он только играл.
Чиба:
И из-за боли ему пришлось прямо в процессе переобуваться.
Йокояма:
О, кстати! Сыпь, которая у меня все время выскакивает -- она переехала. (Смех.) Всегда была на руках ниже запястья, а теперь на локтях.
Имаи:
Чешется? На таких местах обычно чешется аж жуть.
Йокояма:
Не очень приятно, да? (Смех.) У вас тоже где-то была сыпь, Имаи-сан?
Имаи:
Была. Здесь. (Показывает на ладонь.)
Йокояма:
На ладонях тоже неприятно.
Имаи:
Бывает, чешется просто жутко. Один раз так пришлось чесаться, что я все себе до крови разодрал.
Чиба:
Наверное, это бывает, когда вы постоянно держите в руках гитару или находитесь в композиторском режиме?
Имаи:
Композиторская аллергия, да.
Йокояма:
Такая бывает? [? そういうのないですか]
Чиба:
[напускает языковой туман про явления и причины]
Йокояма:
Ну, вот гнездная алопеция. [По-японски -- 10円ハゲ, "лысина размером с 10-иеновую монету".] Часто приходится слышать, типа -- "у меня стилист-сан заметил". Но это вроде проходит. Где-то кто-то спрашивал: "Я слышал, от облысения полезны водоросли -- правда ли это?", и ему в ответ написали: "Нет, все без толку, потому что кто лысеет -- тот лысеет, а кто нет -- тот нет". (Смех.)
Имаи:
Мне говорят, это даже от наследственности не зависит.
Чиба:
Но вот вы, Имаи-сан, постоянно краситесь и вредите волосам.
Йокояма:
Имаи-сан говорит, что чем больше закаляешь волосы, тем они становятся сильнее. Когда я это впервые от него услышал, у меня был культурный шок. Типа -- "серьезно??" (Смех.)
(...)
@темы:
Kazutoshi Yokoyama,
колка дров,
BUCK-TICK,
ktsmyrsk!
Бедные музыканты, даже поболеть спокойно не дадут.
сядут тихо и сидят, ясно. понятно.
Сломал? И прямо так играл?
ну вы ж, Имаи-сан, прямо так дома сидели! и ничего.
у аллергии миллион причин может быть.. это ж времени сколько надо, обследоваться
когда уж тут
Ну, заболеть в праздники -- это вообще большая неудача, видимо, не только у нас, но даже и в Японии. Вон, бедному Имаи некуда было податься со своим пальцем
уверена, он это говорит со спокойным лицом и убедительным тоном
как бабки в очереди к врачу))
Йокояма: Ну, вот гнездная алопеция. [По-японски -- 10円ハゲ, "лысина размером с 10-иеновую монету".] У меня стилист-сан заметил.
ещё и выпить нормально не может, как было видно из прошлого интервью.
бедный манипулятор...
чем больше закаляешь волосы, тем они становятся сильнее.
хотя информация удивительная. Имаи умеет удивлять