KTSMYRSK!!
________________________________




NB: DO NOT retranslate/repost/otherwise use ANY part of this on facebook, tumblr, blogspot, etc.



[Беседует Хирофуми Канемицу]

И вот снова пришло это время года: 16-го июня Хидехико Хошино исполняется пятьдесят два. Мы уже в 18-й раз [?!? !!!!! У него же много фанатов. ГДЕ СКАНЫ?] делаем наш сезонный июньский репортаж. Cейчас идет тур «No.0», и интервью проводилось перед лайвом в Кочи. Мы собирались выдвинуться в Кацурахаму и устроить фотосессию в японской одежде у памятника Рёме Сакамото (неправда), но дожди помешали нашим планам – поэтому, как ни жаль, пришлось прогуляться вокруг зала перед репетицией и там же поснимать. Тем не менее, эта ничем не выдающаяся съемка оказалась удивительно к лицу нашему герою. Мимо нас проходили фанаты в БТ-футболках, но Хидехико Хошино отчего-то выглядел настолько естественно, что остался незамеченным.

(Помимо этого ежегодного бюллетеня, мы также представляем вашему вниманию лайв-отчет из Кочи и постоянную колонку Ютаки Хигучи о Tigers. Полный набор!)


Как быстро время прошло.

Да уж. По-моему, время с каждым годом проходит все быстрее, и это…


…Из-за возраста.

Да. (Смех.) Я только вспомнил про прошлогоднее интервью в парке Йойоги – и вдруг оглянуться не успел, как опять июнь! (Серьезно:) Мне будет уже 52.


Этот день рождения вы отметите во время тура. 14-го июня вы, кажется, будете в Ниигате. Наверное, во время лайва будет какой-нибудь сюрприз…

Нет. Если день точно не совпадает, мы ничего не устраиваем. Да и атмосфера сейчас не такая.


Как в вас отзывается тур?

Вот мы приехали сюда – и вроде теперь наконец-то можем получать удовольствие [от процесса]. Песни на этот раз такие, что нельзя допускать небрежности. В плане игры, я имею в виду.


Я был на самом первом концерте, и хотел бы сказать – давно не было такого, чтобы вся группа настолько нервничала.

В первый день всегда приходится что-то нащупывать. Но это постепенно сгладилось. Еще мы чуть-чуть меняли порядок песен, так что теперь идут приблизительно две поочередные схемы.


Вообще если говорить о звучании, то песни альбома «No.0» построены на диссонансе, который является ведущей темой, и играть это, должно быть, довольно тяжело.

Да, сложно. (Смех.) Бывает, увлечешься, убежишь вперед – и вдруг такой: что?.. Почему не в такт?.. Да это же я сам разошелся с остальными! (Смех.)


Кроме того, вы во время тура также выступили на event'е, посвященном hide-сану, и на Arabaki-фесте.

В прошлый раз мы не смогли сыграть на событии hide-куна из-за расписания, поэтому я очень рад, что на этот раз все-таки получилось. Думаешь: неужели уже 20 лет прошло… Но и это тоже не ощущается как давнее прошлое. Хоть мне и вспоминается одно лишь то, как мы с ним, бывало, до самого утра пьянствовали в Роппонги. (Смех.)


Вот оно как. (Смех.)

И еще я рад тому, что зрители слушали именно BUCK-TICK. Ведь раньше были «те, кто за X» и «те, кто за BUCK-TICK», правильно же?


О да. В 90-е это были две крупнейшие группировки поклонниц вижьюал-кея!

И я слышал, что у них было такое правило: не слушать музыку соперников. (Смех.) То есть имеются, наверно, и такие люди, поэтому я тем более рад, что нас слушают.


А на следующий день был Arabaki-фест.

Как только закончился концерт [памяти] hide-куна, мы прямо как были сели на синкансэн и поехали на Arabaki-фест. В прошлый раз, когда мы там выступали, шел сильный дождь. Зрительские места все утопали в грязи – настолько, что просто жалко было людей. А в этот раз была очень хорошая погода, мы смогли исполнить Moon Sayonara wo Oshiete при лунном свете, и я этому очень рад… Ну кругом везет, в общем. (Смех.)


Кругом везет, да. Я слышал, что и обмыли как-то необычайно круто.

Откуда вы знаете?


Из горы сообщений в LINE, где спрашивали: «А тебя почему тут нет?» (Смех.)

Ха-ха-ха-ха-ха. Просто мы впервые за долгое время собрались всей командой и сидели до утра. Правда, сначала Юта с Ани ушли, а мы выпивали в другом заведении, но потом опять воссоединились. С Коджи Уэно-куном [композитор и клавишник группы Guernica] поболтали про всякое. Правда, я был пьян, поэтому мало что помню. (Смех.) Но вообще разговаривали довольно мало, так что было приятно. [Слова истинного Бактика, если-не-считать-Хигучи.] А в самом конце все, кто остался, в полном составе сфотографировались возле заведения на память.


Это мне тоже присылали. (Смех.) Но вроде бы все идет неплохо, и тур в том числе.

Да. Хотя физическое состояние… Мне вот только в прошлом году делали операцию, резали живот, а в этом году я опять почувствовал что-то не то, желудок распирало.


Э!

Подумал – странно, поехал в больницу на обследование. Там мне дали проглотить зонд с камерой, посмотрели и сказали – «о, а у вас рефлюкс-эзофагит».


Чем больше лет проходит, тем больше серьезных тем возникает в нашей ежегодной сезонной беседе.

И не говорите. (Смех.) (Серьезно:) Прыгать выше головы уже не выходит. [無理が利かなくなるね。]


Понятно.

Все-таки здоровье – это главное. И нет, нельзя думать, будто навечно останешься молодым…


Ожидаемые слова гитариста, который в качестве мерча продает очки от старческой дальнозоркости. (Смех.)

Ну, скажите? Это ведь был популярный товар. Мерч тоже надо делать с мыслями о возрасте. (Смех.)


В следующий раз сделайте очки Hazuki Loupe.

О. Совместный проект? Может, еще и рекламу удастся снять. (Смех.)


Ва-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Продолжите дело Хироши Тачи [это который пришел к Имаи во сне и напел ему песню MEMORIES] и Кена Ватанабе.

Хорошо буду смотреться?


Все, значит, следующий товар – Hoshino Loupe.

Я подумаю. (Смех.)


Тур заканчивается в июле. Какие планы на дальнейший период?

Ну, наверно, будем потихоньку двигаться в сторону второй половины года. Уже анонсирован традиционный концерт в Будокане, поэтому задача пока вот такая. Но похоже, что Будокан этого года станет последним.


У них ведь будет реконструкция, да?

Похоже, что в следующем году мы не сможем там расположиться. А в 2020 будет токийская Олимпиада, и получается, что следующий THE DAY IN QUESTION в Будокане мы сможем провести только через два года.


Как неприятно, что придется сделать такой перерыв.

Поэтому надо как следует подумать, что мы будем делать 29-го декабря следующего года: выберем другой зал – или же уцепимся за Будокан и сделаем паузу.


Я, конечно, проявляю нетерпение, но есть ли уже какие-то цели на следующий год?

Ну, сначала сколько-то времени отдохнуть, а затем снова задуматься о дальнейшем. Все-таки пока можешь делать – лучше делать.


Да. И время ставит свои ограничения, поэтому…

Есть тропические острова, на которых я не бывал.


Вот оно что!

Представляется коттедж посреди моря, что-то подобное – вот в такое место хочу поехать. Таити, Мальдивы. (Смех.) Туда, где можно побездельничать.


Значит, хотите сбросить бремя тяжелых будней. А о чем-нибудь приятном расскажете?

Да. У меня дома, значит, растет лимонное дерево.


Ух ты.

На веранде, в большом горшке. В дереве, наверно, метра два. И там отложила яйца бабочка «черный парусник» [kuroageha, Papilio Protenor] из парка, который у меня за домом. И вот сначала появляется гусеница, которая ест листья и устраивает себе гнездо, потом она становится куколкой, а из куколки получается бабочка. Видеть это – вот что такое счастье. (Смех.)


Повседневность у вас – прямо как у дедушки на пенсии. (Смех.)

Но так интересно смотреть, как она улетает. Кажется, будто сам ее вырастил. И на душе покой. (Смех.)


Какова была изначальная тема тура?

Хм-м… Ну, это же тур «No.0». Так что было более-менее понятно, какими получатся лайвы. [??] Я ведь еще раньше говорил: на этих лайвах, судя по всему, не заскучаешь. Действительно, в дни тура скучать уж точно не приходится. Хотя истинная причина – это нежелание думать о том, что будет впереди. (Смех.)


А ведь было желание к 30-летию группы сделать фотобук Хидехико Хошино.

Нет, не хочу. (Смех.)


Теперь только если к 35-летию или к шестидесятилетнему юбилею.

Ох, неужели до шестидесятилетнего юбилея осталось восемь лет. (Смех.)

_______________________
____________________________________________

@темы: колка дров, BUCK-TICK

Комментарии
09.08.2018 в 21:40

Taiyou Ni Korosareta
Большое спасибо!
Рассказ про лимонное дерево и бабочку прям сделал мой вечер :’3
12.08.2018 в 12:17

KTSMYRSK!!
На самом деле там даже еще умилительней, но я сначала приняла "га" за "ва" и перевела не совсем верно.
Он сказал не "видеть это — огромная удача", а: "Счастье — это видеть такие вещи."
12.08.2018 в 14:26

Taiyou Ni Korosareta
White.Red.White.Red, спасибо, что сказали *^* Какой же он прекрасный, боже ТзТ