12:53 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:59 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:42 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:38 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:33 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:53 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

03:08 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:25 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
Вот это местами было довольно заковыристо...

____________________

(c) Mother Goose no Tenmado (Kokusyoku Sumire Yuka no Blog)

BUCK-TICK TOUR Arui Wa Anarchy: Воспоминания (ч. 3)




↑На сей раз удачно попавший в кадр Юта-сан、、 чрезвычайно озорной человек…  
…Вот!
А у Имаи-сана руки такие длинные.
И белые…

Скоро BUCK-TICK-о-ни-сама [="уважаемые старшие братья"] начнут свой лайвхаус-тур.
Чтобы не стерлись воспоминания и эмоции, оставшиеся после холл-тура, напишу здесь о наших сессионных песнях.

Вышло длинно, но вы не уходите, пожалуйста.

Пожелание сыграть с нами вместе песню "VICTIMS OF LOVE with KOKUSYOKU SUMIRE" прозвучало еще на обмытии альбома Arui wa Anarchy. После этого все еще долго никак не могло определиться, но наконец было решено, что мы выступим с группой в сентябре на пяти концертах – и раз уж это произойдет, то есть также пожелание устроить session еще на несколько песен. Вот такой поступил заказ.

Сначала Имаи-сан отобрал несколько песен-кандидатов – помимо Victims~, там были DIABOLO, DOLL, Alice In Wonder Underground и Muma, – о чем и сообщил. Я подумала было, что дополнительно целых четыре песни – это слишком много для session'а, и из этой выборки нужно сделать еще одну… После чего Имаи-сан совсем замолчал и перестал объявляться.

А дата репетиции неумолимо приближается.
Если не начать делать аранжировки, то мы не укладываемся в срок.
У Имаи-сана есть много других дел помимо обдумывания нашей совместной стратегии, поэтому торопить его – это, конечно, как-то… Но, думая об этом, я все же отправила ему мэйл:
«Решите с песнями, пожалуйста!»,
на который последовал ответ:
«Прошу прощения… Может, и все сыграем, а может, какие-то не сыграем… *Потеет от неловкости*».

А раз так, то принимаемся за аранжировки для всех песенーーー [それなら全部アレンジしたる – кто именно, какой оттенок?]
И следующие несколько дней мы оба [«оба» или все же «обе»? Но раз только что было про Имаи, то, видимо, первое…] отчаянно корпели над аранжировками[, наживая себе мешки под глазами]. [Что такое 目の下に熊を飼いながら? Типа «под глазами появились мешки такого размера, что из них можно было кормить медведей»??? ]
Эти старания (или нет?) принесли плоды: после репетиции мы устроили прогон всех песен-кандидатов, в результате чего решили сыграть их все.
Аранжировки делались в отчаянном цейтноте – но все же это было очень приятное время. Работа без остановок, без сна, но с большим удовольствием.
Всё потому, что хотя там были и песни, которых я раньше не слышала, но в итоге я каждую из них смогла полюбить.

Песни в нашем session'е были таковы, что там «уже не поместятся другие инструменты», в хорошем смысле.
Возможно, их специально так и подбирали.
Вот только Muma, например, обладает такой завершенностью, что будет звучать хорошо хоть с нами, хоть без нас – так мне казалось. Но раз уж она вошла в список, то чего бы хотели от нас участники? И какое звучание здесь будет наилучшим? Вот о чем я думала, когда делала аранжировку.

У коллеги Сачи были по этому поводу свои идеи с точки зрения конкретно скрипки, поэтому здесь я напишу только о своих впечатлениях.


DIABOLO

К этой песне аранжировку было сделать легче всего, и именно ее Имаи-сан больше всего хотел исполнить с нами вместе. Чем дальше в ней идет развитие аккордов, тем больше хочешь расплакаться – и в очередной раз испытываешь трепет перед талантом Имаи-сана и его ощущением мелодии.
Декадентский цирк, клоуны, упадническая атмосфера салона, где собираются эстеты в духе Оскара Уайльда – таковы ключевые образы, на которых строилась концепция аккордиона. В {{обратную сторону припева}} [??? サビウラ] я включила мелодию «Галопа» из «Клоунов» Д. Б. Кабалевского. [Вроде у него есть «Галоп», есть отдельно «Клоуны» и есть еще «Галоп комедиантов» – но ни на что из этого оно не слишком похоже.]
Подпевку я пыталась сделать как можно более эротичной, чтобы соответствовать роли одной из «дамочек», которые «вьются» [«muragaru shukujo»] вокруг Сакураи-сана.
И мне лично кажется, что аранжировка скрипки в припеве вышла просто на 2000 баллов из 2000. Потрясающая мелодия.
«Этот твой мрак в твоей тьме» [«Anata no yami ni, anata no sono kurayami»] – слова, которые насквозь пронзали страдающее сердце.
Я пела их с мыслью о том, что тексты Сакураи-сана – это воистину тот случай, когда (-)+(-)=(+).


Alice in Wonder Underground

При прослушивании эта песня мне очень понравилась, но я подумала, что вряд ли смогу внести в нее какой-то вклад.
Это чисто rockовая вещь с громкой гитарой, и мне показалось, что аккордион в ней утонет. Я думала о фортепьянной аранжировке – но Йоко-чан уже придумал для этой песни звуки, похожие на классические электроклавиши [«rock organ»]
В итоге остановилась на том, что это будет (как бы) рок-пианино, и я буду в соответствующем стиле колотить по клавишам. Там также присутствовал ярко выраженный бас – и чтобы он не конфликтовал с басом Юты-сана, я по ходу работы над аранжировкой спрашивала о том, что мне было неизвестно.
[[Пытаясь предвосхитить?]] ожидания участников группы: [??? メンバーの思惑としては、…], я подумала: «Хорошо, если здесь будет Алиса» и собиралась петь как можно кавайнее – но вот и Имаи тоже сказал про «ночное шествие ста демонов», так что получилось, видимо, «по-эпикурейски».


DOLL

Это тоже песня, обладающая завершенностью и звуковой насыщенностью, поэтому аранжировка была проблематичной.
И тут я кое-что вспомнила.

Когда обмывали альбом «Arui wa Anarchy», Сакураи-сан сказал: «Я хотел бы выступить с Kokusyoku Sumire только втроем, в акустическом варианте».
А такое пожелание, вероятно, можно выполнить лишь с помощью этой песни и никакой другой, подумала я.

Но присутствовало беспокойство: времени уже не оставалось, а эта песня обычно исполнялась с секвенсером, и я не знала, хорошо ли будет вносить настолько масштабные изменения на таком позднем этапе.
И так как Имаи-сан тоже вслух высказывал желание, чтобы мы «вовсю развернулись по-сумиредзовски», я взяла на себя дерзость использовать в самом начале мелодию нашей песни Yumemiru Shoujo Ningyou [«Мечтающая куколка»], послужившую связкой с DOLL (эта песня – история несчастной любви, которую младшая сестра питает к старшему брату, подходит в самый раз), а аранжировку предложила такую, которая бы выгодно подчеркивала вокал Сакураи-сана на протяжении всей песни.

Готовую демозапись участники прослушали все вместе. «Хорошо! Попробуем!» – такова была их реакция, и я очень благодарна о-ни-самам за такую открытость восприятия.
На самих выступлениях я каждый раз безумно нервничала: ведь если я ошибусь, то тем самым доставлю Сакураи-сану громадные неудобства. Но если бы я чем-то выдала свои эмоции, то люди стали бы из-за этого волноваться – поэтому я старалась как можно больше напускать на себя такой вид, будто мне все нипочем.
Итак, я в меру понервничала – и мы исполнили DOLL так, что это выступление мне вполне понравилось.

И даже слушая похожую на волнующий хоррор мелодию скрипки в исполнении давней коллеги, я тоже думала: «Какая молодец!..»

«Танго, мамбо, ча-ча-ча, последний вальс с тобой» [«Kimi to tango-mambo-chacha, saigo no waltz»]. Ритмы танго и вальса я в песне использовала, а вот мамбо там отсутствует. (Смех.) Очень раскаиваюсь.


Muma

Относительно этой песни мне меньше всего верилось, что я смогу в нее что-то привнести.
У меня было три альтернативы: вокал, аккордион или пианино. Аккордеон – нет, так как его звук просто утонет (хотя в случае записи можно было бы попробовать органоподобное звучание), пианино не придумывается, так что остается полностью погрузиться в вариант с вокалом.
Так я и решила.
Когда я смотрела, как исполняется Muma на лайве в Художественном театре Йокосуки, то увидела, что зрители на ней воздевают обе руки вверх. Я впервые наблюдала нечто подобное и в полном шоке подумала: «Это что за религиозные вещи такие?!»
Так что роль, соответствующая образу песни – это «служительница Церкви Короля Демонов Сакурая в Тундре». [Ну… как-то так :-D: 櫻井大魔王のしもべのツンドラ教女官役]
В этой песне изначально был секвенсер и женская подпевка. Я пыталась ее копировать, звучать с ней в унисон, петь другую мелодию – и поняла, что наиболее впечатляющим является вариант, когда я исполняю ту же мелодию припева, но на октаву выше. (Ориентиром для меня было что-то наподобие Dies Irae, являющегося частью религиозного музыкального произведения «реквием».)
Обычно я пою, одновременно играя на аккордионе или пианино – поэтому петь со свободными руками было необычно, я испытывала странную неловкость, так что еще и старательно пританцовывала (хотя скорее просто раскачивалась).
И когда я смогла вместе со зрителями воздеть руки вверх – это было невыразимо волнующее переживание.
Потрясающая песня.

Мы смогли исполнить ее лишь один раз на концерте в Осаке – но наградой нам послужил тот факт, что это единственное исполнение увидел Канемицу-сан, который нас буквально захвалил.


↑ Свидетельства приложенных усилий. Все тексты я выучила наизусть, да. Очень сильные эмоции.

Был один хороший эпизод.
Когда мы сидели и обмывали прошедший в NHK-холле финал, то присутствовавшие на лайве Йоко-чан, Yow-Row-сан из GARI, директор по записи Танака-сан, звукорежиссер Хирума-сан – вся эта огромная компания людей то и дело хвалила Сумиредзов, чем совсем нас засмущала. И наблюдавший за этим в сторонке Имаи-сан, уже слегка пьянеющий, пробурчал:
– Да-а… Как хорошо все-таки, что вот этот стеснительный дядька набрался смелости и их (т. е. Сумиредзов) позвал.
[«Shy-na ossan». То есть «застенчивым/стеснительным» сам Имаи себя изначально и назвал. 8-)]

Вот так.
Имаи-сан, который (*сиквел*) на предварительной встрече перед записью VICTIMS~ был так напряжен, что практически ничего не говорил. (Мы с коллегой тоже поначалу боялись.)
Когда начались обсуждения аранжировки, он постепенно начал разговаривать, потом также поучаствовал в записи Kokusyoku Sumire (об этом я вскоре тоже напишу), и просто если подумать: с августа прошлого года и до конца тура мы с Имаи-саном постоянно поддерживали контакт и встречались, и вот ощущение того, что этому настал конец, накрывает по полной, а тут он еще и говорит такую вещь – пускай даже потому, что находится навеселе, но мне показалось, что я сейчас заплачу навзрыд: ува-а!!

И я подумала: как хорошо, что Имаи-сан нашел нас и взял к себе [букв. «подобрал» x-)], и как хорошо, что мы смогли выступить вместе с BUCK-TICK. Ради этих людей можно сделать все, что угодно.


Но, как это ни печально, удел младших сестер таков, что им надо расставаться со старшими братьями и двигаться дальше по своему пути!
Нас ждут event'ы и лайв-тур, призванные ознакомить мир с альбомом «COSMOPOLITAN», в котором поучаствовал также и Имаи-сан.
И если наступит когда-нибудь день, когда мы снова сможем выступить вместе с о-ни-самами, то я хочу, чтобы они увидели уже других Сумиредзов, совершивших левел-ап по мастерству. А для этого – тренировки, тренировки и ничего, кроме тренировок.

Скоро я также смогу сделать сводный анонс концертов на следующий год.
Мы собираемся приехать в самые разные места, так что ожидайте.

______________________

 

@темы: Kokusyoku Sumire, колка дров, BUCK-TICK, ktsmyrsk!

23:15 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:22 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:55 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:21 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
NB: Здесь только про сумиредзовские платья, а про B-T ничего нет.

___________________________

(c) Mother Goose no Tenmado (Kokusyoku Sumire Yuka no Blog)

BUCK-TICK TOUR Arui Wa Anarchy: Воспоминания (ч. 2)



Хочу написать о костюмах, в которых мы выступали на туре BUCK-TICK Arui wa Anarchy и которые удостоились очень хороших отзывов. ヾ(@°▽°@;)

Для нас их изготовила Рена-сан, дизайнер бренда goblin, которая сама занималась всем, от дизайна до пошива!

Рена-сан также является директором бутика shop CABARET в Хараджюку, чье название иногда появляется на страницах этого блога и твиттера.

После того, как с нашими выступлениями все окончательно определилось, она целый месяц без сна и отдыха трудилась за двоих!
Спасибо огромное, Рена-чан. 。゚(T^T)゚。





«Русский авангард» = «красный, белый и черный», и в руках Рены-сан эта тема получила великолепное воплощение, «модное и стильное»: «каваии, но в то же время и настолько секси, что сердце забьется сильнее». ☆

В общем, ключевая тема дуэта Kokusyoku Sumire после 10-летнего юбилея – это «sexy & luxury». (●´ω`●;)



Кроме того, в сочетании с черными волосами эти платья выглядят модно и элегантно, а вот с белыми париками – скорее в стиле Dolly. [?] То есть получились платья, у которых несколько лиц!



Надо потом попробовать их надеть и под другие прически.

Широкие-преширокие юбки, «струящиеся и колышущиеся» и заслужившие тем самым высочайшую оценку – они тоже вошли в рамки бюджета, который назначила Рена-сама! Этот закрепленный на проволоке (очень легкий) кринолин настолько велик, что может вместить двоих взрослых людей,
и, по словам Рены-чан, она сознательно придала ему «силуэт, похожий на абажур, внутри которого словно бы помещается [арт-]объект, что само по себе очень красиво». [? Или не «вмещает», а сам становится как бы живым объектом? 「ランプシェードのようなシルエットでそこにオブジェとして居るだけで美しい」]




↑Sexy&luxury-часть.
Взглянешь спереди – выглядит миленько, а если повернуться спиной, то – «ах!!!» (///∇//), что-то вроде того.

Рена-чан еще до встречи с нами состояла в армии крестоносцев и слушала сумиредзовские диски,
затем мы познакомились через Хигучи Юко-сан и стали друзьями в обычной жизни,
но она, как правило, приходит на концерты просто как зритель
и изо всех сил за нас болеет. Вот такой прекрасный человек.
(Хотя Сумиредзов только такие друзья и окружают.)

Слушая диски Kokusyoku Sumire, она, по ее словам, всегда размышляла о чем-то вроде: «Сюда бы отлично подошло такое-то платье!», или: «Вот бы они здесь предстали в таком-то стиле!»

«Юке-чан всегда идут и кавайные вещи тоже, но я ее мысленно вижу в сексуально-клёвом образе! Давайте сделаем платье с драматичным разрезом на спине!»

Главная идея в том, что разрез спускается до точки «чуть пониже» того места, где сужается талия.
Очень красивые линии.


↑Платья, которые мы в прошлом году имели возможность надеть для выступления на MUSIC FAIR – тоже от goblin.
Princess dresses, сшитые из материала с принтом иллюстраций Хигучи Юко-сан.


↑То же в ч/б варианте.
Платья цельного кроя, простого и стильного фасона.
Их, кстати, можно приобрести онлайн в shop CABARET.



↑Эта сережка – от одного из брэндов, которые также продаются в shop CABARET.
Удивительно, но она совсем не тяжелая. ≧(´▽`;)

Сюда больше не прикрепляются фотографии, поэтому про DOLL я расскажу в следующий раз、、простите. (Потеет от неловкости.)
__________________________


 

@темы: Kokusyoku Sumire, колка дров

17:23

KTSMYRSK!!
...И только начинаешь внутренне роптать: "Блин, да что еще за левый попсовый мужик с умца-умца, А ГДЕ ВСЕ в таком случае??" --

-- как Чумной Доктор-сэнсэй пишет:


_____________________

(с) imai-bt

2020/04/21



#友人が
#送ってきた
#密集感はんぱねぇ
#5密
#bucktick
#今井寿
#peace!!!!!!!

_____________________


友人 -- "друг" (причем близкий, не просто какой-то приятель).
#送ってきた -- "прислал"
密集 +感 -- как бы "ощущение сомкнутости [рядов]". (密集 = 1, 2)
はんぱねぇ = 半端ない, разговорное прилагательное со значением "до крайней степени" (букв. "без какой-либо половинчатости")
5密 -- очень по-имаевски: цифра плюс сырой одинокий иероглиф "близость/тесное прилегание" (который из слова "сомкнутость [рядов]")


Как-то типа:
__________

#друг
#прислал
#ощущение слитности такое, что дальше некуда
#пятислитность
#bucktick
#Имаи Хисаши
#peace!!!!!!!
_____________________





8-)

@темы: японский, BUCK-TICK, о сути колки дров, ktsmyrsk!, о_любви_не_говори_о_ней_всё_сказано

02:02 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:19 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

KTSMYRSK!!
Помню, вроде совсем недавно отмечала первую сотню переводов в этом дневнике...
...И вот сотен стало две.
Здесь есть что-то осязаемое и ощутимое, и с этим я себя поздравляю.







_________________

(c) Mother Goose no Tenmado (Kokusyoku Sumire Yuka no Blog)

BUCK-TICK TOUR Arui Wa Anarchy: Воспоминания (ч. 1)



↑26-е сентября, NHK Hall, общее фото возле гримерок.

Два дня в Осаке, Нагоя и двухдневный финал в NHK Hall'е: пять концертов BUCK-TICK-тура Arui Wa Anarchy, на которых мы имели возможность выступить в качестве гостей!

Тур окончен!!......
Тур окончен… А ведь с тех пор прошла уже неделя.


↑15-е сентября, общее фото за кулисами осакского театра ORIX.
Этот снимок чуууточку отличается от того, который разместил у себя Имаи-сан.


↑Юта-сан перед тем, как оказаться в испорченном кадре. И коллега со скрипкой、、 Просим прощения、、(><;)


↑Очень радостно было видеть табличку «Сумиредзу ROOM». (///∇//) Полностью в соответствии с Anarchy-концепцией.
Эх, надо было забрать ее с собой!

А еще нам подарили множество подарков!
Набор с двумя загадочными барышнями и теплым посланием – это было настоящее спасение. [?]
Большое спасибо. (T_T)








↑Самодельного вида прилавок Kokusyoku Sumire, весь уставленный товаром, также посетило множество людей!
Большое вам спасибо!!
Когда мы с коллегой Сачи сидели в гримерках и подписывали открытки, то в каждый такой автограф вкладывали свою благодарность.


Спасибо также сумиредзовским друзьям из регионов, которые побыли продавцами. ≧(´▽`;)
Тем, кто передавал через продавщиц-чан свои послания, сообщаем: их вручили нам как полагается, спасибо большое!


Когда вот так излагаешь события, то по-настоящему ощущаешь, что это был тур многочисленных «спасибо».
Сами участники BUCK-TICK (разумеется), уважаемый стафф, уважаемые зрители – нас переполняла благодарность к их доброте.

Мы выступали в залах, по величине в сотни раз превосходящие привычные нам площадки – причем выступали перед чужой аудиторией. Не давило ли это на нас?

Нам часто задавали этот вопрос. Мне кажется, что нет, не давило.
Да, возможно, какое-то давление и ощущалось.
Но проистекали из него главным образом не нервные переживания, а положительные эмоции, ощущение чего-то приятного. Этого было намного больше.
Нас постоянно окружало звучание музыки BUCK-TICK, окутывала атмосфера, созданная этими людьми.

Всегда чуууточку напряженный (и стоически выдержанный) Сакураи-сан. Дружелюбно заговаривавший с нами Хошино-сан, спокойный и расслабленный. Постоянно находящийся в движении Юта-сан, ничего не упускающий из виду. Застенчивый Имаи-сан, который без выпивки не говорит ни слова (и оттого не смотрит в глаза). Безмолвно играющий на барабанах Ани-сан. Для меня атмосфера, которую создавали эти пять человек, была очень приятной.

[О Сакураи-сане говорится, что он всегда 神経質 (=«человек, склонный к тому, чтобы нервничать»/»повышенной нервной возбудимости» – причем, как она пишет, "всегда", но в то же время ちょっとだけ – "слегка". ///
Для характеристики Хошино-сана дается интересное слово: 脱力系, букв. «из тех людей, которые не тратят силу». Расследование показало, что это слово ставит многих гайдзинов в тупик, т. к. на первый взгляд кажется чем-то негативным. Но на самом деле оно имеет сугубо позитивный смысл и означает человека, который старается ко всему относиться легко и без напряга. На одном форуме в качестве антонима предлагалось выражение «напрягать плечи» -- это когда кто-то как раз сильно парится. Тут кстати вспомнилось, что «излишне напрягает плечи» -- это Сакурай говорил про Юту. ///
Имаи-сан – «shy». Просто «shy». 8-)]


Если меня спросят, что я делала в эти моменты – я скажу, что смотрела на лица.
Лица участников группы: сначала – играющих на своих инструментах во время репетиции, окруженных этой особой аурой. Потом – на самом концерте. Лица участников, смотрящих на зрителей.
Лица зрителей, смотрящих на участников.
Эта удивительная, великолепная, поистине золотая атмосфера.
Мне так или иначе удавалось ее воспринять, и я пыталась по возможности отпускать свои мысли, свое воображение, чтобы они растворялись в ней.
Дарить приятные мгновения другим, испытывать их самой – мне кажется, здесь нет четкого разделения.
Все просто: для того, чтобы каждый из присутствующих пережил прекрасные радостные моменты, нужно провести как раз такое по качествам выступление.

И сами эти умозаключения – они возникли потому, что все участники группы смотрели на нас как на равных: как на «таких же музыкантов».
Сейчас я вновь думаю: мы смогли не нервничать именно благодаря этой открытости и доброте.
BUCK-TICK – действительно потрясающая группа. Это уже настолько общее место, что вслух и говорить неловко.

У нас также была возможность много беседовать со стаффом, который неотступно сопровождает группу в турах (самый давний – еще со времен дебюта!)
В подготовке этих лайвов было задействовано огромное количество людей из стаффа – и все они любят BUCK-TICK. Реальность этого факта очень сильно нас тронула. И в то же время нам стало очень завидно.
Теперь в группе Kokusyoku Sumire родилось горячее стремление тоже стать такими, как они.


↑Вот такой прекрасный лайв-отчет напечатан в Ongaku to Hito за этот месяц!
Отчет, в который Канемицу-сан вложил свою любовь. ヾ(@°▽°@;)
Сумиредзов тоже похвалили!

Пост получается слишком длинный, так что в следующий раз я напишу о костюмах, которые нам сделали для Anarchy TOUR'а, и о DOLL. Самое раннее – завтра. ☆

_______________

 

@темы: Kokusyoku Sumire, колка дров, BUCK-TICK, ktsmyrsk!

KTSMYRSK!!
Здесь совсем немного, но это как бы пролог к записи из блога Юки, который пойдет следующим постом.

__________

(c) OFFICIAL BLOG of IMAI HISASHI from BUCK-TICK

9/26 fri. Anarchy Tour Final





Зажгли!




Весело было.



Радостные лица.






With Сумиредзу
вдвоем.




Затем втроем.




Да еще и вчетвером. (Смех.)
・・Юта・・Скрипка・・(Слёзы.)




5 with 2.


Kokusyoku Sumire были клёвые~

Когда вместе с ними стояли на сцене, усиливалось ощущение, что это Парад (ночное шествие ста демонов! [1, 2]). Весело было.

Юка-чан Сачи-дон спасибо

Пойдемте-ка есть мясо~!



Сэнкью бэйби!!

Спасибо~!!

Благодарю!!

До новых встреч.


Спасибо за многочисленные аплодисменты.

Было весело♪




♪Веселые мэйлы♪ — сюда.
______________

@темы: колка дров, BUCK-TICK, ktsmyrsk!

00:57 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра